Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
End-zu-Seit-Anastomose
Lateroterminale Anastomose
Seit-zu-End-Anastomose
Terminolaterale Anastomose

Traduction de «krise seit ende » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
lateroterminale Anastomose | Seit-zu-End-Anastomose

side-to-end anastomose


End-zu-Seit-Anastomose | terminolaterale Anastomose

end-to-side anastomose
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
G. in der Erwägung, dass die Kandidatur von Präsident Nkurunziza für eine dritte Amtszeit und seine daraufhin erfolgte Wiederwahl das Land in die schwerste politische Krise seit Ende des Bürgerkriegs gestürzt haben, die durch die Ausbreitung von Gewalt im Land gekennzeichnet ist; in der Erwägung, dass die Krise bislang 240 Todesopfer und tausende von Verletzten gefordert sowie dazu geführt hat, dass mehr als 200 000 burundische Bürger in die Nachbarländer geflohen sind, wie die Flüchtlingsagentur der Vereinten Nationen aufgezeichnet hat;

G. overwegende dat de kandidatuur van president Nkurunziza voor een derde termijn en zijn daaropvolgende herverkiezing het land in een diepe politieke crisis heeft gestort die wordt gekenmerkt door een golf van geweld; overwegende dat de crisis tot op heden tot meer dan 240 sterfgevallen en duizenden gewonden heeft geleid, en ervoor heeft gezorgd dat meer dan 200 000 Burundezen naar buurlanden zijn gevlucht, zoals blijkt uit gegevens van het vluchtelingenagentschap van de Verenigde Naties (UNHCR);


D. in der Erwägung, dass die Kandidatur von Präsident Nkurunziza für eine dritte Amtszeit und seine daraufhin erfolgende Wiederwahl bei der Wahl am 21. Juli 2015 das Land in die tiefste politische Krise seit Ende des Bürgerkriegs gestürzt haben; in der Erwägung, dass nach Angaben der VN seit April 2015 mindestens 250 Menschen getötet, Tausende verletzt und über 200 000 Vertrieben wurden;

D. overwegende dat de kandidatuur van president Nkurunziza voor een derde termijn en zijn daaropvolgende herverkiezing na de verkiezingen van 21 juli 2015 het land in de diepste politieke crisis hebben gestort sinds het einde van de burgeroorlog; overwegende dat er volgens de VN sinds april 2015 minstens 250 mensen zijn omgekomen, duizenden werden gewond, en meer dan 200 000 ontheemd zijn geraakt;


D. in der Erwägung, dass die Kandidatur von Präsident Nkurunziza für eine dritte Amtszeit und seine daraufhin erfolgte Wiederwahl am 21. Juli 2015 das Land in die tiefste politische Krise seit Ende des Bürgerkriegs gestürzt haben;

D. overwegende dat de kandidatuur van president Nkurunziza voor een derde termijn en zijn daaropvolgende herverkiezing na de verkiezingen van 21 juli 2015 het land in de diepste politieke crisis hebben gestort sinds het einde van de burgeroorlog;


D. in der Erwägung, dass die Kandidatur von Präsident Nkurunziza für eine dritte Amtszeit und seine daraufhin erfolgte Wiederwahl am 21. Juli 2015 das Land in die tiefste politische Krise seit Ende des Bürgerkriegs gestürzt haben;

D. overwegende dat de kandidatuur van president Nkurunziza voor een derde termijn en zijn daaropvolgende herverkiezing na de verkiezingen van 21 juli 2015 het land in de diepste politieke crisis hebben gestort sinds het einde van de burgeroorlog;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wir sehen uns heute einer Krise außergewöhnlichen Ausmaßes gegenüber – vermutlich der größten Krise seit Ende des Zweiten Weltkrieges – und in diesem Kontext ist es völlig normal, dass die Mitgliedstaaten unsere beiden Institutionen auffordern, einen Beitrag zur Antwort der Europäischen Union auf diese Krise zu leisten.

Momenteel hebben we uiteraard te maken met een crisis van een uitzonderlijke omvang, waarschijnlijk de ernstigste crisis sinds het einde van de Tweede Wereldoorlog, en het is dan ook volstrekt normaal dat de lidstaten een beroep doen op onze twee instellingen om te proberen een bijdrage te leveren aan de respons van de Europese Unie op deze crisis.


Die Europäische Union ist weiterhin bereit, in politischer und finanzieller Hinsicht zu einer solchen Vermittlung beizutragen, damit dieser seit langem anhaltenden politischen Krise, deren wirtschaft­liche und soziale Auswirkungen von Tag zu Tag schlimmer werden, ein Ende bereitet werden kann.

De Europese Unie blijft bereid om daartoe politiek en financieel bij te dragen, opdat er een einde komt aan de langdurige politieke crisis, waarvan de economische en sociale gevolgen elke dag zwaarder worden.


7. Die Europäische Union bekräftigt ihre Schlussfolgerungen vom 8. Dezember 2008 und ist davon überzeugt, dass die israelische und die palästinensische Seite sowie die inter­nationale Gemeinschaft nach dem Ende der gegenwärtigen Krise umgehend erneute Anstrengungen unternehmen müssen, um im Westjordanland und im Gaza-Streifen einen unabhängigen, demokratischen, zusammenhängenden und lebensfähigen palästinensischen Staat zu gründen ...[+++]

7. De Europese Unie bevestigt haar conclusies van 8 december 2008 en is ervan overtuigd dat de afloop van de huidige crisis moet worden gevolgd door hernieuwde en dringende inspanningen van Israëlische en Palestijnse zijde, alsook van de internationale gemeenschap, om een onafhankelijke, democratische, aaneengesloten en levensvatbare Palestijnse staat tot stand te brengen op de Westelijke Jordaanoever en in Gaza, die zij aan zij met Israël in vrede en veiligheid leeft.


betont, dass die Lösung des israelisch-palästinensischen Konflikts für die Sicherstellung von Frieden und Stabilität im Nahen Osten unverzichtbar ist; erinnert die beteiligten Parteien an die Zusagen, die sie in Annapolis gegeben haben, ihren guten Willen zum Ausdruck zu bringen und Verhandlungen zu führen, um bis Ende 2008 einen Friedensvertrag abzuschließen, der alle noch offenen Fragen klärt; unterstreicht erneut die Bedeutung der arabischen Friedensinitiative und fordert die Europäische Union und die Vereinigten Staaten nachdrücklich auf, für die konstruktive Beteiligung arabischer Partner zu sorgen; fordert Israel erneut auf, all ...[+++]

onderstreept dat de oplossing van het Israëlisch-Palestijnse conflict van cruciaal belang is om vrede en stabiliteit in het Midden-Oosten te brengen; herinnert de partijen aan de beloften die zij in Annapolis hebben gedaan om te goeder trouw te onderhandelen om eind 2008 een vredesakkoord te kunnen sluiten dat een oplossing biedt voor alle overblijvende problemen; benadrukt opnieuw het belang van het Arabische vredesinitiatief en verzoekt de EU en de Verenigde Staten met klem te zorgen voor een constructieve betrokkenheid van de Arabische partners; roept Israel nogmaals op om alle vestigingsactiviteiten stop te zetten, met inbegrip va ...[+++]


HINTERGRUND: BISHERIGE MAßNAHMEN DER KOMMISSION Der Weißfischmarkt befindet sich seit Ende Januar 1993 in einer schweren Krise, die in einem Einbruch der Preise (zwischen 20 und 40 % im Februar gegenüber demselben Zeitraum des Vorjahres) auf den Märkten der für diese Arten wichtigsten Erzeugermitgliedstaaten zum Ausdruck kommt.

ACHTERGROND : TOT NU TOE DOOR DE COMMISSIE GENOMEN MAATREGELEN In de sector magere vis heerst sinds eind januari 1993 een ernstige crisis, die tot uiting komt in een zware prijsdaling (in februari tussen 20 % en 40 % ten opzichte van februari 1992) op de markten van de Lid- staten waar deze vis het meest wordt gevangen.




D'autres ont cherché : lateroterminale anastomose     terminolaterale anastomose     krise seit ende     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'krise seit ende' ->

Date index: 2022-10-07
w