Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «krise noch mehr » (Allemand → Néerlandais) :

A. in der Erwägung, dass immer mehr die Gefahr besteht, dass sich der innere Konflikt in Libyen zu einem umfassenden Bürgerkrieg entwickelt, unter dem die Zivilisten noch mehr leiden würden, bei dem es noch mehr Opfer und Massenvertreibungen gäbe und der eine Ausweitung der humanitären Krise zur Folge hätte;

A. overwegende dat het interne conflict in Libië steeds meer dreigt uit te lopen op een echte burgeroorlog, met nog meer leed voor de burgerbevolking, meer doden, massale ontheemding en een zich verder uitbreidende humanitaire crisis;


Doch wir müssen noch mehr tun: Die Hochschulbildung sollte im Zentrum unserer Bemühungen zur Bewältigung der Krise stehen, da sie die Chancen unserer jungen Menschen verbessert“, erklärte die Kommissarin.

Maar we moeten meer doen: het hoger onderwijs moet centraal staan in al onze inspanningen om de crisis te boven te komen en moet deuren openen naar betere kansen voor onze jongeren", aldus de commissaris".


Die Entwicklungen an den Märkten für Staats- und Unternehmensanleihen machen mehr als deutlich, dass die Krise noch nicht vorbei ist.

Uit de ontwikkelingen op de markt voor staatsschuld en de markt voor bedrijfsschuld blijkt duidelijk dat de crisis nog niet voorbij is.


Aus meiner Sicht ist es so, dass wir in Europa fast noch mehr als eine Krise der Währung seit Monaten eine Krise der Fähigkeit unserer nationalen Regierungen erleben, tatsächlich gemeinschaftlich Verantwortung in der Krise zu übernehmen und gemeinschaftlich Maßnahmen zu ergreifen, die aus der Krise herausführen könnten.

Volgens mij hebben we in Europa niet zozeer te maken met een valutacrisis, maar zijn we sinds maanden getuige van een crisis met betrekking tot het vermogen van onze nationale regeringen om verantwoordelijkheid te nemen in tijden van crisis en gemeenschappelijk maatregelen te treffen om de crisis te overwinnen.


– (PT) Herr Präsident, die Tendenz in der EU, Druck auf einzelne Mitgliedstaaten unter dem Vorwand der Krise auszuüben, in der Absicht, Löhne abzuwerten und diejenigen, die arbeiten, noch mehr auszubeuten, um noch mehr Gewinne und Profit für die Wirtschafts- und Finanzgruppen sicherzustellen, nimmt rasant an Fahrt zu und offenbart dabei die antisoziale Grausamkeit des Kapitalismus.

– (PT) Mijnheer de Voorzitter, binnen de Europese Unie wordt de tendens steeds groter om, onder het mom van de crisis, de druk op de lidstaten op te voeren, met als doel de salarissen aan te tasten en werkende mensen steeds meer uit te buiten, zodat de economische en financiële groepen steeds grotere winsten kunnen binnenhalen. Daaruit blijkt weer eens duidelijk de antisociale wreedheid van het kapitaal.


Gleichwohl ist das Produktionsniveau der Industrie immer noch mehr als 10 % niedriger als vor der Krise, und dies trotz der jüngsten dynamischen Erholung um fast 10 %.

Niettemin ligt het productiepeil van de industrie nog steeds ruim 10% onder dat van voor de crisis, ondanks het recente krachtige herstel met bijna 10%.


Die Einigung zwischen Rat und Parlament bedeutet, dass durch den Sozialfonds denjenigen Menschen noch mehr geholfen werden kann, die ihren Arbeitsplatz im Zuge der Krise verloren haben oder denen der Verlust des Arbeitsplatzes droht.

Dankzij dit akkoord kunnen we nog meer doen om mensen die in deze crisis hun baan verloren hebben of dreigen te verliezen, te helpen.


Die Unternehmen erhalten Kredite, sie investieren, sie wollen Geld verdienen, doch wenn lokale Gruppen mobilmachen, weil sie ausgesperrt wurden oder wegen Preiserhöhungen infolge der Privatisierungen, beschließen die europäischen Unternehmen, das Land zu verlassen und fordern darüber hinaus noch eine Entschädigung dafür - was die Krise noch mehr zuspitzt.

Dat de bedrijven leningen ontvangen, investeringen doen en winst willen maken en dat zij eenvoudigweg opstappen en zelfs schadevergoeding eisen wanneer lokale groepen protesteren en actie ondernemen omdat zij zich uitgesloten voelen, of bij prijsstijgingen ten gevolge van de privatisering.


Es werden aber wesentlich mehr Mittel benötigt, zumal nach Angaben des Sonderbeauftragten Pronk in seinem Bericht der Finanzbedarf für die UNO-Reaktion auf die Darfur-Krise bisher nur zu 50 % gesichert ist, womit allein zur Bewältigung der Darfur-Krise noch 255 Millionen USD fehlen.

Er is echter veel meer nodig en, zoals de speciale vertegenwoordiger, de heer Pronk, in zijn verslag aangaf, is van al het geld dat nodig is om de maatregelen te bekostigen waarmee de Verenigde Naties de crisis in Darfur bestrijdt, slechts 50 procent bijeengebracht, hetgeen betekent dat er alleen al voor de bestrijding van deze crisis een tekort is van 255 miljoen dollar.


Es besteht dringender Handlungsbedarf; trotz der Krise müssen noch mehr Anstrengungen unternommen werden, um mehr Menschen in Arbeit zu bringen und den sozialen Zusammenhalt zu stärken.

dringende actie is nodig; het is van belang dat, ondanks de crisis, meer inspanningen worden geleverd om de werkgelegenheid te verhogen en dat aan de sociale cohesie wordt gewerkt;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'krise noch mehr' ->

Date index: 2021-07-07
w