Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gelesen werden
Im Text des
Oder auf die Gemeinschaft
Oder die Union

Vertaling van "krise müssen daher " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Infolge des Inkrafttretens des Vertrags von Lissabon am 1. Dezember 2009 ist die Europäische Union an die Stelle der Europäischen Gemeinschaft getreten, deren Rechtsnachfolgerin sie ist; von diesem Zeitpunkt an übt sie alle Rechte der Europäischen Gemeinschaft aus und übernimmt all ihre Verpflichtungen. Daher müssen alle Bezugnahmen auf die Europäische Gemeinschaft [oder auf die Gemeinschaft ] im Text des [Abkommens/…], soweit angemessen, als Bezugnahmen auf die Europäische Union [oder die Union ] gelesen werden

Ingevolge de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 heeft de Europese Unie de Europese Gemeenschap vervangen als haar opvolgster en vanaf die datum oefent de Unie alle rechten van de Europese Gemeenschap uit en neemt zij alle verplichtingen van de Gemeenschap op zich. Derhalve worden verwijzingen naar de Europese Gemeenschap [of naar de Gemeenschap ] in de tekst van de [Overeenkomst/…] waar nodig gelezen als de Europese Unie [of de Unie ].
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Maßnahmen zur Bekämpfung der Krise müssen daher ein Paket unterschiedlicher Instrumente beinhalten, die in der Krise eingesetzt werden können.

Maatregelen om de crisis te bestrijden moeten daarom bestaan uit een pakket met gevarieerde instrumenten die tijdens de crisis kunnen worden gebruikt.


Erstens sorgte die Krise in all unseren Ländern dafür, dass die Menschen sich zurückzogen und Nationalismus und Protektionismus bestärkt wurden, und wir im Parlament müssen daher besonders wachsam sein, wenn es um die Achtung des Binnenmarkts und das Verhindern seiner Zersplitterung geht.

Ten eerste heeft de crisis ervoor gezorgd dat mensen zich terugtrekken en dat er in al onze landen nationalistische en protectionistische tendensen zijn ontstaan, en daarom zien wij er in het Parlement bijzonder nauwlettend op toe dat de interne markt wordt geëerbiedigd en niet verbrokkeld raakt.


Daher müssen wir auch kurzfristige Maßnahmen treffen, um den sozialen Folgen der Krise zu begegnen.

Dus moeten wij ook actie ondernemen op korte termijn, teneinde de sociale gevolgen van de crisis aan te pakken.


Wir müssen daher im System der Aufsichten dafür sorgen, dass die Informationen in koordinierter Weise zusammengeführt werden und ein Austausch der einzelnen Organisationen stattfindet, um von vornherein eine weitere Krise zu verhindern.

Wij moeten er daarom voor zorgen dat de informatie op gecoördineerde wijze in het toezichtsysteem wordt geïntegreerd en dat de afzonderlijke organisaties informatie uitwisselen, zodat een nieuwe crisis wordt voorkomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die EU und das Europäische Parlament müssen daher eine bedeutende Rolle bei der Beseitigung der Kernursachen der Krise spielen und verantwortungsvoll handeln, indem sie für Herrn Rasmussens Bericht stimmen.

De EU en het Europees Parlement moeten daarom een belangrijke rol spelen in het bieden van een oplossing die gericht is op de dieper liggende oorzaken van de crisis. We moeten daarom verantwoordelijkheid nemen door voor het verslag van de heer Rasmussen te stemmen.


Die derzeitige Krise hat die Stabilität des europäischen Finanzsystems einer ernsthaften Belastungs­probe unterzogen; der Entwurf von Schlussfolgerungen hebt daher hervor, dass in folgenden zwei Bereichen, die eng miteinander verknüpft sind, Fortschritte erzielt werden müssen:

Aangezien de huidige crisis de stabiliteit van het financiële systeem in Europa zwaar op de proef heeft gesteld, wordt in de ontwerp-conclusies de nadruk gelegd op de behoefte aan verdere werkzaamheden op twee verwante terreinen:


Wir müssen daher die Demokratische Volksrepublik Korea nachdrücklich drängen, ihre Entscheidung, aus den Sechsparteiengesprächen auszusteigen, möglichst bald rückgängig zu machen, um die Wiederaufnahme der Gespräche zu ermöglichen, damit eine friedliche, verhandelte Lösung für die Krise auf der koreanischen Halbinsel gefunden wird.

Daarom moeten wij er bij de Democratische Volksrepubliek Korea sterk op aandringen dat zij op haar besluit terugkomt en zo snel mogelijk weer met de vijf andere partijen om de tafel gaat zitten, zodat er een vreedzame oplossing wordt gevonden voor de crisis op het Koreaanse schiereiland.


Daher müssen Regeln festgelegt werden, die zu einer Angleichung der nationalen Bestimmungen beitragen und im Falle einer Krise oder drohenden Krise im Bereich der Erdölversorgung eine für das einwandfreie Funktionieren des Binnenmarktes erforderliche solidarische und einheitliche Vorgehensweise sicherstellen.

Er moeten dus regels komen om de nationale bepalingen onderling op elkaar af te stemmen en waarmee het mogelijk is om bij een (dreigende) crisis in de aardolievoorziening, solidair en eensgezind actie te ondernemen om de goede werking van de interne markt te waarborgen.


Daher müssen Regeln festgelegt werden, die zu einer Angleichung der nationalen Bestimmungen beitragen und im Falle einer Krise oder drohenden Krise im Bereich der Erdölversorgung eine für das einwandfreie Funktionieren des Binnenmarktes erforderliche solidarische und einheitliche Vorgehensweise sicherstellen.

Er moeten dus regels komen om de nationale bepalingen onderling op elkaar af te stemmen en waarmee het mogelijk is om bij een (dreigende) crisis in de aardolievoorziening, solidair en eensgezind actie te ondernemen om de goede werking van de interne markt te waarborgen.




Anderen hebben gezocht naar : abkommens …     gelesen werden     im text des     oder auf die gemeinschaft     oder die union     krise müssen daher     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'krise müssen daher' ->

Date index: 2022-08-09
w