Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "krise in somalia gefunden wird " (Duits → Nederlands) :

9. fordert die Hohe Vertreterin/Vizepräsidentin auf, unverzüglich intensiver mit der Türkei, der Arabischen Liga und den Vereinigten Staaten zusammenzuarbeiten, damit eine Lösung für die anhaltende Krise in Syrien gefunden wird;

9. dringt er bij de VV/HV op aan onmiddellijk intensievere pogingen te ondernemen tot samenwerking met Turkije, de LAS en de Verenigde Staten met het oog op het vinden van een oplossing voor de huidige crisis in Syrië;


U. in der Erwägung, dass ein Ende der Krise in Somalia zum einen von der Stabilität abhängt, die mit den Operationen der Afrikanischen Union im Land geschaffen wird, und zum anderen nur durch die Bewahrung und Unterstützung der sozialen und politischen Stabilität herbeigeführt werden kann, was bedeutet, dass den an den militärischen Operationen beteiligten Parteien auch eine große Verantwortung bei der Unterstützung der örtlichen Behörden unter Einsatz aller erforderlichen Mittel während des ...[+++]

U. overwegende dat een einde van de crisis in Somalië wel afhankelijk is van de stabiliteit die wordt gebracht door de operaties van de Afrikaanse Unie in het land, maar alleen tot stand kan komen als de sociale en politieke stabiliteit worden gehandhaafd en ondersteund, d.w.z. dat de partijen die betrokken zijn bij de militaire operaties, ook een grote verantwoordelijkheid zullen dragen in verband met de ondersteuning van de plaa ...[+++]


Die Staats- und Regierungschef haben betont, dass eine Lösung der Krise durch Verhandlungen zwischen den Regierungen der Ukraine und der Russischen Föderation gefunden werden sollte, auch mithilfe potenzieller multilateraler Mechanismen, und dass die Union über weitere Maßnahmen, wie beispielsweise Reiseverbote, das Einfrieren von Vermögenswerten und die Absage des Gipfeltreffens EU-Russland, entscheiden wird, falls in ...[+++]

De staatshoofden en regeringsleiders onderstreepten dat de oplossing voor de crisis moet worden gezocht via onderhandelingen tussen de regeringen van Oekraïne en de Russische Federatie, onder meer via eventuele multilaterale mechanismen, en dat, indien er binnen afzienbare termijn geen resultaten worden geboekt, de Unie een beslissing zal nemen over aanvullende maatregelen, zoals reisverboden, het bevriezen van vermogensbestanddele ...[+++]


Die Staats- und Regierungschef haben betont, dass eine Lösung der Krise durch Verhandlungen zwischen den Regierungen der Ukraine und der Russischen Föderation gefunden werden sollte, auch mithilfe potenzieller multilateraler Mechanismen, und dass die Union über weitere Maßnahmen, wie beispielsweise Reiseverbote, das Einfrieren von Vermögenswerten und die Absage des Gipfeltreffens EU-Russland, entscheiden wird, falls in ...[+++]

De staatshoofden en regeringsleiders onderstreepten dat de oplossing voor de crisis moet worden gezocht via onderhandelingen tussen de regeringen van Oekraïne en de Russische Federatie, onder meer via eventuele multilaterale mechanismen, en dat, indien er binnen afzienbare termijn geen resultaten worden geboekt, de Unie een beslissing zal nemen over aanvullende maatregelen, zoals reisverboden, het bevriezen van vermogensbestanddele ...[+++]


Der Rat wiederholt, dass es dringend geboten ist, die Dynamik eines alle Seiten umfassenden Dialogs aufrechtzuerhalten, damit eine nachhaltige politische Lösung für die besonders schwierige Lage in Somalia gefunden wird.

De Raad herhaalt dat de dynamiek van een inclusieve dialoog dringend in stand moet worden gehouden met het oog op een duurzame politieke oplossing voor de rampzalige situatie in Somalië.


Der Rat betont, dass eine dauerhafte Lösung für die Bedrohung durch Piraterie vor der Küste Somalias und im Golf von Aden nur gefunden werden kann, indem auf die Eigenverantwortung Somalias gesetzt wird und die zugrunde liegenden Probleme bezüglich Sicherheit und Entwicklung in Somalia angegangen werden.

De Raad wijst erop dat een blijvende oplossing voor de piraterijdreiging voor de kust van Somalië en in de Golf van Aden slechts mogelijk is nadat Somalië zelf haar verantwoordelijkheden op zich heeft genomen en door de onderliggende veiligheids- en ontwikkelingsproblemen in Somalië op te lossen.


Das Land, das bekannt ist für seine wirtschaftliche und gesellschaftliche Dynamik, wird derzeit von einer tiefen Krise heimgesucht, die, wenn keine Lösung für den aktuellen Konflikt gefunden wird, die Stabilität gefährden könnte.

Het land, dat bekend staat om zijn economische en sociale dynamiek, wordt geteisterd door een diepe crisis die, als er geen oplossing wordt gevonden voor het huidige conflict, een bedreiging zou kunnen vormen voor de stabiliteit van het land.


Für die weitere Festigung demokratischer Verhältnisse im Lande und die Kontinuität des Reformprozesses ist es von größter Wichtigkeit, dass für die gegenwärtige Krise eine Lösung gefunden wird.

Voor de verdere consolidatie van de democratische omstandigheden in dat land en voor de continuïteit van het hervormingsproces is het van groot belang dat er een oplossing wordt gevonden voor de huidige crisis.


Die Europäische Union würdigt die Anstrengungen, die von den somalischen Führern unternommen wurden, um ihre Meinungsverschiedenheiten zu überwinden und dieses grundlegende Ergebnis zu erzielen, und sie appelliert an sie, dafür Sorge zu tragen, dass die gleiche Grundhaltung einer positiven Zusammenarbeit auch für die dritte und letzte Phase der Konferenz bestimmend sein und es ermöglichen wird, dass eine breit angelegte und umfassende Lösung für die lange dauernde Krise in Somalia gefunden wird.

De Europese Unie prijst de inspanningen die de Somalische leiders zich hebben getroost om dit fundamentele resultaat te bereiken door hun meningsverschillen te overbruggen, en roept hen op ervoor te zorgen dat dezelfde geest van positieve samenwerking tijdens de derde en laatste fase van de Conferentie blijft heersen en dat voor de reeds lang aanslepende crisis in Somalië een brede en inclusieve aanpak wordt gevonden.


Die Europäische Union wird auf verschiedenste Weise dabei helfen, einen Weg aus der Krise zu finden, doch halten natürlich die beteiligten Seiten selbst den Schlüssel dazu in der Hand. Wir werden uns nach Kräften bemühen und hoffen, dass eine Lösung gefunden wird.

De Europese Unie zal op verschillende manieren helpen een oplossing voor deze crisis te vinden, maar natuurlijk hebben de partijen zelf de sleutel daarvoor in handen.


w