Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "krise in diesem sektor geben " (Duits → Nederlands) :

Einige Mitgliedstaaten vertraten allerdings die Ansicht, dass die Beratungsergebnisse der erweiterten Beratenden Gruppe keine hinreichend konkreten Antworten auf die Ursachen der Krise in diesem Sektor geben.

Sommige lidstaten waren echter van oordeel dat de conclusies van de uitgebreide adviesgroep niet voldoende concrete antwoorden bieden op de oorzaken van de crisis in deze sector.


Mit einem Budget von 1,46 Mrd. EUR für die kommenden sieben Jahre — 9 % mehr als bisher – wird das Programm diesem Sektor, der eine wichtige Quelle für Beschäftigung und Wachstum ist, erheblichen Auftrieb geben.

Met een budget van 1,46 miljard euro voor de volgende zeven jaar – d.w.z. een verhoging met 9% vergeleken met de huidige programma's – zal Creatief Europa een belangrijke stimulans geven aan de culturele en creatieve sector, een belangrijke bron van werkgelegenheid en groei.


Was gedenkt die Kommission im Anschluss an das Schreiben zu tun, das von acht Agrarministern unterzeichnet wurde und das die Krise in diesem Sektor betrifft?

Welk gevolg gaat de Commissie geven aan de brief over de crisis in de sector die door acht ministers van landbouw is ondertekend?


Wir sind jedoch überzeugt, dass diese Vorschläge nicht ausreichend sind, um die schwerwiegenden Folgen der Krise in diesem Sektor in den Griff zu bekommen.

We zijn echter van mening dat deze voorstellen niet voldoende zijn om de ernstige consequenties van de crisis in de sector afdoende te bestrijden.


– (PT) Frau Kommissarin, es hat lange gedauert, bis Kommission und Rat auf die ernste Krise in diesem Sektor reagiert haben.

– (PT) Mevrouw de commissaris, het heeft lang geduurd voordat de Commissie en de Raad gereageerd hebben op de ernstige crisis in de sector.


Insbesondere die Finanzkrise hat die Krise in diesem Sektor noch einmal forciert, und in den Mitgliedstaaten wird zurzeit an Lösungswegen gearbeitet.

Met name de financiële crisis heeft de crisis in deze sector nog verder vergroot.


Nach den geltenden Vorschriften der einheitlichen gemeinsamen Marktorganisation (EGMO) für Obst und Gemüse sind für Maßnahmen in diesem Sektor in erster Linie die nationalen Erzeuger­organisationen zuständig, die Betriebsfonds einrichten können, aus denen im Falle einer Krise begrenzte Rücknahmen von Erzeugnissen vom Markt finanziert werden können. Deren Finanzie­rung wird gemeinsam von der EU und den Mitgliedstaaten getragen.

Volgens de huidige regels van de ene gemeenschappelijke marktordening (GMO) voor groenten en fruit, vallen de maatregelen in deze sector in eerste instantie onder de verantwoordelijkheid van de nationale producentenorganisaties die operationele fondsen kunnen opzetten voor het financieren van het op beperkte schaal producten uit de markt nemen in crisisgevallen, medegefinancierd door de EU en de lidstaten. In sommige gevallen kan ook nationale staatssteun worden verleend.


5. fordert die Europäische Kommission auf, Unterstützungs- und Umstellungsprogramme für die kleinen Kaffeeerzeuger in den von der internationalen Krise in diesem Sektor schwer betroffenen Ländern zu entwickeln;

5. verzoekt de Europese Commissie hulp- en omschakelingsprogramma's op te stellen voor de kleine koffieproducenten van die landen die zwaar getroffen worden door de crisis in de koffiesector;


In diesem Zusammenhang ist es erforderlich, Lösungen zu finden, neue Instrumente zu schaffen und gezielte Investitionen des privaten Sektors zu stimulieren, um Anreize für kosteneffiziente Emissionsverringerungsmaßnahmen in den Entwicklungsländern zu geben (z.B. durch Abschaffung von Energiesubventionen) und durch verstärkte nationale Maßnahmen zu einem globalen Klimaabkommen zu gelangen.

In dit verband moeten er oplossingen worden gevonden, nieuwe instrumenten gecreëerd en gerichte investeringen van de particuliere sector worden gestimuleerd als aansporing tot een kosteneffectieve vermindering in de ontwikkelingslanden (bijvoorbeeld via de afschaffing van energiesubsidies) en geïntensiveerde nationale maatregelen, met als doel een wereldwijde klimaatovereenkomst.


Diesem Tätigkeitsbericht beigefügt ist eine Erklärung des bevollmächtigten Anweisungsbefugten, in der dieser die angemessene Gewähr dafür gibt, dass die Mittel ordnungsgemäß verwendet wurden und die Kontrollverfahren die erforderlichen Garantien für die Rechtmäßigkeit und Ordnungsmäßigkeit der zugrunde liegenden Vorgänge bieten (und mithin Aufschluss darüber geben, ob beispielsweise die mit den Zahlungen verfolgten Ziele von dem Begünstigten entsprechend den Vertragsbedingungen und den für den bet ...[+++]

Elke gedelegeerde ordonnateur stelt een betrouwbaarheidsverklaring op, die in het activiteitenverslag wordt bekendgemaakt en waarin hij verklaart redelijke zekerheid te hebben dat de middelen correct zijn aangewend en dat de ingevoerde controleprocedures de nodige garanties bieden betreffende de wettigheid en regelmatigheid van de onderliggende verrichtingen (bijvoorbeeld dat de doelstellingen die met de betalingen worden beoogd, door de begunstigde zijn gerealiseerd in ov ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'krise in diesem sektor geben' ->

Date index: 2022-09-02
w