Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akuter Hyperparathyreoidismus
Basedow-Krise
Burundi
Die Republik Burundi
Humanitäre Krise
Hyperkalziämische Krise
Hyperparathyreotische Krise
Internationale Krise
Internationale Streitigkeit
Internationaler Konflikt
Krise
Krise der „Equitable Life Assurance Society“
Politische Krise
Thyreotoxische Krise
Weltkrise
Zusammenbruch der Equitable Life Assurance Society

Traduction de «krise in burundi » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Basedow-Krise | thyreotoxische Krise

thyreotoxische crise | thyroidale crisis | thyrotoxische crisis


Krise der „Equitable Life Assurance Society“ | Untersuchungsausschuss zum Zusammenbruch der „Equitable Life Assurance Society“ | Untersuchungsausschuss zur Krise der „Equitable Life Assurance Society“ | Zusammenbruch der Equitable Life Assurance Society

Crisis bij de Equitable Life Assurance Society | Enquêtecommissie crisis bij de Equitable Life Assurance Society


akuter Hyperparathyreoidismus | hyperkalziämische Krise | hyperparathyreotische Krise

acute hyperparathyreoïdie


Burundi [ die Republik Burundi ]

Burundi [ Republiek Burundi ]






internationaler Konflikt [ internationale Krise | internationale Streitigkeit | Weltkrise ]

internationaal conflict [ internationale crisis | oorlogsgevaar ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
48. hebt die Bedeutung der Beratungen des UNHRC über die Krise in Burundi hervor; zeigt sich äußerst besorgt über die Situation in dem Land, die verheerende Folgen für die gesamte Region haben könnte; fordert, dass der Pakt über Stabilität, Sicherheit und Entwicklung in der Region der Großen Seen und das Protokoll über Nichtangriff und gegenseitige Verteidigung eingehalten werden; vertritt die Auffassung, dass die derzeitige Krise nur durch einen politischen Dialog auf nationaler und regionaler Ebene gelöst werden kann und keinesfalls als Vorwand für eine erneute Militärintervention in dieser Region dienen darf; vertritt die Auffassu ...[+++]

48. onderstreept het belang van de besprekingen in de Mensenrechtenraad over de crisis in Burundi; betoont zich uiterst verontrust over de situatie in het land en waarschuwt voor de rampzalige gevolgen die hieruit voor de hele regio kunnen voortvloeien; dringt aan op naleving van het pact inzake veiligheid, stabiliteit en ontwikkeling in het Grote Merengebied en het protocol inzake non-agressie en wederzijdse verdediging; is van mening dat de huidige crisis uitsluitend kan worden opgelost door middel van een politieke dialoog op nationaal en regionaal niveau en in geen geval als voorwendsel mag dienen voor een nieuwe militaire interve ...[+++]


O. in der Erwägung, dass die AU, die EU und die Vereinigten Staaten die Vermögenswerte führender Politiker der Regierung und Opposition, deren Handlungen und Äußerungen zur Fortsetzung der Gewalt beitragen und die Suche nach einer politischen Lösung der Krise in Burundi behindern, eingefroren und diese Politiker mit einem Reiseverbot belegt haben;

O. overwegende dat de AU, de EU en de VS de bevriezing van tegoeden en reisverboden hebben opgelegd aan de regerings- en oppositieleiders die er door hun optreden en verklaringen toe bijdragen dat het geweld voortduurt en het zoeken naar een politieke oplossing voor de crisis in Burundi belemmeren;


– unter Hinweis auf die Erklärung, die die EU-Delegation in Burundi zur politischen und die Sicherheitslage betreffenden Krise in Burundi am 9. Oktober 2015 abgegeben hat,

– gezien de verklaring van 9 oktober 2015 van de EU-delegatie in Burundi over de politieke en veiligheidscrisis in Burundi,


1. äußert seine ernste Sorge über die anhaltende Krise in Burundi, die Eskalation der Gewalt und die sich verschlechternde humanitäre Lage in dem Land; verurteilt scharf jeden Akt der Gewalt, Repression, Einschüchterung, Verletzung von Menschenrechten und konstitutionellen Missbräuchen, unabhängig davon, von welcher Partei er begangen wird;

1. geeft uiting aan zijn grote bezorgdheid over de aanhoudende crisis in Burundi, de escalatie van geweld en de verslechterende humanitaire situatie in het land; veroordeelt alle daden van geweld, onderdrukking, intimidatie, schendingen van de mensenrechten en inbreuken op de grondwet ten zeerste, door welke partij ze ook zijn begaan;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. in der Erwägung, dass die andauernden Unruhen und unaufhörlichen Zusammenstöße zwischen den Demonstranten und der Polizei am 13. Mai 2015, als Präsident Nkurunziza an einem Sondergipfel der Staatschefs der Ostafrikanischen Gemeinschaft (EAC) in Daressalam (Tansania) zur Krise in Burundi teilnahm, zu einem fehlgeschlagenen Militärputsch geführten haben;

C. overwegende dat de aanhoudende onrust en de onophoudelijke botsingen tussen betogers en politie de aanleiding vormden voor een mislukte militaire staatsgreep op 13 mei 2015, toen president Nkurunziza in Dar es Salaam (Tanzania) deelnam aan een buitengewone top van de staatshoofden van de Oost-Afrikaanse Gemeenschap over de crisis in Burundi;


Am 16. März 2015 bekräftigte die Europäische Union ihren seit Beginn der Krise in Burundi vertretenen Standpunkt, wonach eine dauerhafte politische Lösung im Interesse der Sicherheit und der Demokratie für alle Burundier nur im Wege des Dialogs und eines daraus hervorgehenden Konsenses unter Achtung des Abkommens von Arusha und der Verfassung Burundis gefunden werden kann.

Op 16 maart 2015 bevestigde de Europese Unie het standpunt dat zij van meet af aan heeft ingenomen over de crisis in Burundi, namelijk dat een duurzame politieke oplossing, in het belang van veiligheid en democratie voor alle Burundezen, alleen mogelijk is door consensus en dialoog, met eerbiediging van de Overeenkomst van Arusha voor vrede en verzoening van 2000 en de Burundese grondwet.


Die Europäische Union appelliert an alle Staaten der Region, die friedliche Beilegung der Krise in Burundi durch den Dialog und Verhandlungen zu unterstützen.

De Europese Unie doet een beroep op alle staten van de regio om een vreedzame oplossing van de crisis in Burundi, via dialoog en onderhandelingen, te steunen.


Sie lassen daran zweifeln, ob die Regierung wirklich entschlossen ist, auf dem Verhandlungswege zu einer friedlichen Lösung der Krise in Burundi zu gelangen.

Hierdoor rijst twijfel aan de oprechtheid van de wil van de Regering om via onderhandelingen tot een vreedzame oplossing te komen voor de crisis in Burundi.


Krise in Burundi und in Ruanda: Gesamtbetrag der humanitären Hilfe der Kommission (seit 1. Januar 1993) I. BETRAG DER HILFE FÜR JEDES LAND 1.

Crisis in Boeroendi en Rwanda : totale bedrag van door de Commissie toegewezen humanitaire hulp sinds 1 januari 1993 I. BEDRAG VAN DE TOEGEWEZEN HULP VOOR IEDER LAND 1.


Die Union wird den Friedensprozeß wie auch die Bemühungen des ehemaligen Präsidenten Julius Nyerere um eine dauerhafte Friedenslösung für die Krise in Burundi weiterhin unterstützen.

De Unie zal steun blijven verlenen aan het vredesproces en aan de inspanningen van de voormalige Tanzaniaanse president Julius Nyerere om de Burundese crisis op duurzame wijze op te lossen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'krise in burundi' ->

Date index: 2022-04-06
w