Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akuter Hyperparathyreoidismus
Basedow-Krise
Hyperkalziämische Krise
Hyperparathyreotische Krise
Internationale Krise
Internationale Streitigkeit
Internationaler Konflikt
Krim-Frage
Krim-Konflikt
Krim-Krise
Lage der Krim
Neapel-II-Übereinkommen
Politische Krise
Russisch-ukrainische Auseinandersetzung
Russisch-ukrainische Frage
Russisch-ukrainischer Konflikt
Thyreotoxische Krise
Weltkrise

Traduction de «krise hat neapel » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Neapel-II-Übereinkommen | Übereinkommen aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union über gegenseitige Amtshilfe und Zusammenarbeit der Zollverwaltungen (Neapel II)

Napels II | Napels II-overeenkomst | Overeenkomst inzake wederzijdse bijstand en samenwerking tussen de douaneadministraties | Overeenkomst opgesteld op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie inzake wederzijdse bijstand en samenwerking tussen de douaneadministraties


akuter Hyperparathyreoidismus | hyperkalziämische Krise | hyperparathyreotische Krise

acute hyperparathyreoïdie


Basedow-Krise | thyreotoxische Krise

thyreotoxische crise | thyroidale crisis | thyrotoxische crisis




internationaler Konflikt [ internationale Krise | internationale Streitigkeit | Weltkrise ]

internationaal conflict [ internationale crisis | oorlogsgevaar ]


Krim-Frage [ Krim-Konflikt | Krim-Krise | Lage der Krim | Russisch-ukrainische Auseinandersetzung | Russisch-ukrainische Frage | Russisch-ukrainischer Konflikt ]

Krimkwestie [ Krimconflict | Krimcrisis | Russisch-Oekraïens conflict | Russisch-Oekraïense kwestie | situatie op de Krim ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Krise hat Neapel getroffen, während im übrigen Italien die Lage ganz anders aussieht, zum Beispiel in meiner Region, Venetien, wo seit Jahren ohne Probleme und mit einer sehr hohen Recyclingrate Müll getrennt gesammelt wird. Dadurch wird deutlich, dass die Verantwortlichkeit für den Notstand bei den Politikern Kampaniens, bei der örtlichen Regierung und vor allem deren gefährlicher Komplizenschaft mit der Mafia liegt, die stets – und mit Erfolg – versucht hat, durch Einflussnahme auf die lokale Politik und die lokalen Behörden durch die Camorra aus dem Geschäft mit dem Abfall Profit zu schlagen.

Het feit dat Napels in een noodsituatie verkeert, terwijl het in de rest van Italië heel anders gaat – zoals in mijn regio, Veneto, waar gescheiden inzameling al jaren probleemloos verloopt, en met een zeer hoog recyclingspercentage – betekent dat de verantwoordelijkheid voor deze noodsituatie ligt bij het beleid in Campanië en bij de plaatselijke ambtenaren, en bovenal bij de laakbare relaties met de onderwereld, die sinds mensenheugenis probeert een fortuin te verdienen aan de afvalverwerking en daarin slaagt dankzij de infiltratie ...[+++]


Seit Jahren kämpft die Region Kampanien, insbesondere der Großraum Neapel, mit schwerwiegenden Problemen bei der Abfallsammlung und -beseitigung. Nach der letzten Krise von 2007/2008, die noch nicht endgültig überwunden ist, ist in Neapel erneut eine Krisensituation entstanden.

In de regio Campanië en met name de agglomeratie Napels is al jaren sprake van een noodsituatie rond de inzameling en verwijdering van afval. De jongste crisis, in de jaren 2007-2008, is nooit definitief opgelost en heeft nu weer tot een noodsituatie in Napels geleid.


– unter Hinweis auf die Anfragen zur mündlichen Beantwortung vom 16. November 2010 an die Kommission zum Müllnotstand in Kampanien (O-0188/2010 – B7-0667/2010), vom 30. November 2010 an die Kommission zum Müllnotstand in Kampanien (O-0197/2010 – B7-0801/2010), vom 7. Dezember 2010 an die Kommission zum Müllnotstand in Kampanien (O-0208/2010 – B7-0805/2010) und vom 7. Dezember 2010 an die Kommission zur Krise bei der Abfallbeseitigung in Neapel und in der Region Kampanien und zur Verwendung von EU-Mitteln (O-0209/2010 – B7-0806/2010),

– gezien de mondelinge vraag van 16 november 2010 aan de Commissie betreffende de afvalcrisis in Campanië (O-0188/2010 – B7-0667/2010), die van 30 november 2010 aan de Commissie betreffende de afvalcrisis in Campanië (O-0197/2010 – B7-0801/2010), die van 7 december 2010 aan de Commissie betreffende de afvalcrisis in het Italiaanse Campanië (O-0208/2010 – B7-0805/2010), en die van 7 december 2010 aan de Commissie betreffende de noodsituatie rond het afval in Napels en de regio Campanië en het gebruik van Europese fondsen (O-0209/2010 – B7-0806/2010),


– die Anfrage zur mündlichen Beantwortung an die Kommission von Mara Bizzotto und Lorenzo Fontana im Namen der EFD-Fraktion über die Krise bei der Abfallbeseitigung in Neapel und in der Region Kampanien und Verwendung von EU-Mitteln (O-0209/2010 – B7-0806/2010).

– Mondelinge vraag (O-0209/2010) van Mara Bizzotto en Lorenzo Fontana, namens de EFD-Fractie, aan de Commissie: Noodsituatie rond afval in Napels en regio Campanië en gebruik Europese fondsen (B7-0806/2010).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dr. Gerd HOMBRECHER Max-Planck-Gesellschaft Rue du Trône, 98 B-1050 BRUSSELS Tel. 32/2/502.81.48 Fax. 32/2/502.75.33 4) Die Mittelmeerküste: Ein Küstenstrich in der Krise Konferenz (in Barcelona) und Darstellung von Feldversuchen (in Neapel) über Umweltprobleme der Mittelmeerküste und Mittel und Wege, wie die Wissenschaft zu einem besseren Verständnis und einschlägigen Lösungen beitragen kann.

Dr. Gerd HOMBRECHER Max-Planck-Gesellschaft Rue du Trône, 98 B-1050 BRUSSELS Tel. 32/2/502.81.48 Fax. 32/2/502.75.33 4) De Middellandse-zeekust : een kust in crisis Conferentie (in Barcelona) en presentatie van werkzaamheden op het terrein (in Napels) over de milieuproblemen van de Middellandse-zeekust en de manier waarop de wetenschap kan bijdragen tot meer inzicht en oplossingen.


Dr. Gerd HOMBRECHER Max-Planck-Gesellschaft Tel. 32/2/502.81.48 / Fax. 32/2/502/75.33 4) Die Mittelmeerküste: eine Küstenregion in der Krise Konferenz (in Barcelona) und Vorstellung von Feldstudien (in Neapel) über Umweltprobleme der mediterranen Küstenregion und Möglichkeiten, wie die Wissenschaft zu einem tieferen Verständnis einer Lösung der Probleme beitragen kann.

Dr. Gerd HOMBRECHER Max-Planck-Gesellschaft Tel. 32/2/502.81.48 / Fax 32/2/502.75.33 4) De Middellandse-Zeekust: een kustlijn in gevaar Conferentie (in Barcelona) en presentatie van veldonderzoek (in Napels) over de milieuproblemen die de Middellandse-Zeekust bedreigen, en de manier waarop de wetenschap kan bijdragen tot een beter begrip en een oplossing van die problemen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'krise hat neapel' ->

Date index: 2020-12-23
w