Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «krise entlassen wurden » (Allemand → Néerlandais) :

Durch Artikel 30 des Gesetzes vom 19. Juni 2009 zur Festlegung verschiedener Bestimmungen in Sachen Beschäftigung während der Krise wurde diese Maßnahme auf die Arbeitgeber ausgedehnt, die Arbeitnehmer einstellen, die infolge des Konkurses, der Schließung oder der Liquidation eines Unternehmens entlassen wurden, indem der heutige Absatz 2 in Artikel 353bis des Programmgesetzes (I) vom 24. Dezember 2002 eingefügt wurde.

Bij artikel 30 van de wet van 19 juni 2009 houdende diverse bepalingen over tewerkstelling in tijden van crisis werd die maatregel uitgebreid tot de werkgevers die werknemers in dienst nemen die werden ontslagen ingevolge het faillissement, de sluiting of de vereffening van een onderneming, door de invoeging van het huidige tweede lid in artikel 353bis van de programmawet (I) van 24 december 2002.


Angesichts der Finanz- und Wirtschaftskrise wurde der EGF 2008 – für den Zeitraum vom 1. Mai 2009 bis zum 30. Dezember 2011 – revidiert, um Arbeitnehmer zu unterstützen, die als direkte Folge der Krise entlassen wurden.

Naar aanleiding van de financiële en economische crisis in 2008 is het EFG met betrekking tot de periode van 1 mei 2009 tot en met 30 december 2011 herzien.


Arbeitskräfte, die infolge der anhaltenden globalen Wirtschafts- und Finanzkrise oder einer ähnlichen neuen Krise entlassen wurden (dieses Kriterium galt bereits von Mai 2009 bis Ende 2011)

werknemers die ontslagen zijn wegens de aanhoudende wereldwijde financiële en economische crisis of een nieuwe soortgelijke crisis, een criterium dat al van mei 2009 tot eind 2011 gehanteerd werd;


Ferner werden 1,4 Mio. EUR für Arbeitnehmer des Unternehmens Rohde Sociedade Industrial de Calçado Luso-Alemă zugeteilt, die aufgrund eines Rückgangs der Nachfrage nach Bekleidungsartikeln und Schuhen infolge der Krise entlassen wurden.

Een bedrag van 1,4 miljoen EUR wordt beschikbaar gesteld voor ontslagen werknemers in het bedrijf Rohde Sociedade Industrial de Calçado Luso-Alemã ten gevolge van een afname van de vraag naar kleding en schoenen in de context van de crisis.


Der Fonds wurde eingerichtet, um Arbeitnehmern, die als Folge der Verlagerung ihres Unternehmens oder der Krise entlassen wurden, echte Unterstützung zukommen zu lassen, mit dem Ziel, ihnen den Weg zurück in den Arbeitsmarkt zu erleichtern.

Het fonds is opgericht om concrete ondersteuning te bieden aan werknemers die ontslagen zijn door de verplaatsing van hun bedrijf of door de crisis, met als doel de werknemers te helpen bij hun terugkeer op de arbeidsmarkt.


Wire müssen in erster Linie jene Arbeitnehmer verteidigen, die bedauerlicherweise als Folge der Krise entlassen wurden und ich glaube, dass es heute leichter ist, diesen Menschen beim Wiedereintritt in den Arbeitsmarkt zu helfen.

Boven alles moeten we de werknemers beschermen die ten gevolge van de crisis helaas op straat zijn gezet, en mijns inziens wordt het nu eenvoudiger om deze mensen weer de arbeidsmarkt op te helpen.


Weitere 6,2 Mio. EUR werden für Arbeitnehmer des Unter­nehmens LM Glasfiber bereit­gestellt, die wegen eines durch die Krise verursachten Rückgangs der Nachfrage nach Windturbinen entlassen wurden.

Nog eens 6,2 miljoen euro gaat naar werknemers van de onderneming LM Glasfiber die zijn ontslagen als gevolg van de daling van de vraag naar windturbines wegens de crisis.


Ein Betrag von 323 820 EUR wird zur Unterstützung von Arbeitnehmern bereitgestellt, die infolge eines durch die Krise verursachten Rückgangs der Nachfrage nach Markenlebensmitteln in der tschechischen Unilever-Niederlassung entlassen wurden.

Een bedrag van 323 820 euro wordt beschikbaar gesteld ter ondersteuning van werknemers in de Tsjechische tak van Unilever wegens de afnemende vraag naar merkvoedingsproducten ten gevolge van de crisis.


– (PT) Meines Erachtens ist eine außerordentliche Hilfe für Arbeiter, die entlassen wurden oder von der aktuellen globalen Krise betroffen sind, von großer Wichtigkeit. In diesem Fall wurden in der spanischen Region Valencia 2 425 Mitarbeiter aus 181 Unternehmen entlassen.

− (PT) Op het steekhoudende karakter van speciale steun voor werknemers die ontslagen zijn ten gevolge van de huidige wereldwijde economische crisis valt volgens mij niets af te dingen. Dat geldt ook voor het onderhavige geval van 2 425 ontslagen bij 181 bedrijven in de Spaanse Comunidad Valenciana.


7. bedauert, dass die Arbeitnehmer, die nach dem Konkurs von Waterford Crystal in anderen Mitgliedstaaten entlassen wurden, die Angebote des EGF nicht nutzen können, da ihre Regierungen keinen Antrag auf Unterstützung gestellt haben; fordert die Mitgliedstaaten daher nachdrücklich auf, den EGF in Krisenzeiten als wertvolles Instrument für Ausbildungsmaßnahmen und für die Weiterqualifizierung der Arbeitnehmer zu nutzen, um die Arbeitslosigkeit zu bekämpfen und die Krise möglichst rasch zu überwinden;

7. betreurt het feit dat de werknemers die na het faillissement van Waterford Crystal ontslagen zijn in andere lidstaten, niet de kansen zullen krijgen die het EFG biedt, omdat hun regeringen geen steun hebben aangevraagd; herinnert de lidstaten er daarom aan een beroep op het EFG te doen, dat in tijden van crisis een waardevol instrument is voor de opleiding en de verbetering van de vaardigheden van de arbeidskrachten, om de werkloosheid te bestrijden en zo spoedig mogelijk uit de crisis te ...[+++]


w