Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «krise deutlich geworden » (Allemand → Néerlandais) :

Die Krise hat jedoch auch das Ausmaß der wirtschaftlichen Verflechtung innerhalb des Euroraums insbesondere im finanziellen Bereich deutlich gemacht. Spillover-Effekte sind wahrscheinlicher geworden.

De crisis heeft echter ook aan het licht gebracht hoe sterk de economieën van het eurogebied van elkaar afhankelijk zijn, met name op financieel terrein, waardoor eerder spill-overeffecten ontstaan.


D. in der Erwägung, dass alle Finanzmärkte, -akteure und -instrumente sowie alle systemisch wichtigen Finanzinfrastrukturen wie Zahlungs-, Clearing-, Abwicklungssysteme, -mechanismen und -plattformen sowie die damit zusammenhängende Wertpapierverwahrung überwacht und reguliert werden müssen, um die Finanzstabilität zu wahren, die ein wesentliches öffentliches Gut ist, sowie in der Erwägung, dass durch die Krise deutlich geworden ist, dass das Eigenkapital der Banken hinsichtlich Solvabilität und Solvenz eindeutig unzureichend war,

D. overwegende dat alle financiële markten, actoren en instrumenten, met het oog op behoud van de financiële stabiliteit die een essentieel openbaar belang is, moeten worden gecontroleerd en gereguleerd, evenals alle systemisch belangrijke financiële infrastructuur, zoals betalings-, clearing- en afwikkelingsstelsels, -mechanismen en -platformen, en de bijbehorende verstrekking van bewaarnemingsdiensten; overwegende dat door de crisis is aangetoond dat de banken duidelijk over onvoldoende kapitaal beschikken om aan hun financiële ve ...[+++]


E. in der Erwägung, dass die aufsichtsrechtlichen Standards gestärkt und korrekt durchgesetzt werden müssen und die Mängel hinsichtlich der Qualität und des Volumens des Kapitals sowie hinsichtlich des Liquiditätsmanagements und die Schwachstellen der internen Modelle und der prozyklischen Natur von Basel II und der Richtlinie über Eigenkapitalanforderungen behoben werden müssen, die durch die Krise deutlich geworden sind,

E. overwegende dat de prudentiële normen moeten worden versterkt en strikt moeten worden nageleefd, en dat de door de crisis aan het licht gebrachte tekortkomingen bij de kwaliteit en de hoeveelheid kapitaal, het liquiditeitsbeheer, de zwakheden van interne modellen en de procyclische aard van Bazel II en de RKV moeten worden aangepakt,


D. in der Erwägung, dass alle Finanzmärkte, -akteure und -instrumente sowie alle systemisch wichtigen Finanzinfrastrukturen wie Zahlungs-, Clearing-, Abwicklungssysteme, -mechanismen und -plattformen sowie die damit zusammenhängende Wertpapierverwahrung überwacht und reguliert werden müssen, um die Finanzstabilität zu wahren, die ein wesentliches öffentliches Gut ist, sowie in der Erwägung, dass durch die Krise deutlich geworden ist, dass das Eigenkapital der Banken hinsichtlich Solvabilität und Solvenz eindeutig unzureichend war,

D. overwegende dat alle financiële markten, actoren en instrumenten, met het oog op behoud van de financiële stabiliteit die een essentieel openbaar belang is, moeten worden gecontroleerd en gereguleerd, evenals alle systemisch belangrijke financiële infrastructuur, zoals betalings-, clearing- en afwikkelingsstelsels, -mechanismen en -platformen, en de bijbehorende verstrekking van bewaarnemingsdiensten; overwegende dat door de crisis is aangetoond dat de banken duidelijk over onvoldoende kapitaal beschikken om aan hun financiële ver ...[+++]


E. in der Erwägung, dass die aufsichtsrechtlichen Standards gestärkt und korrekt durchgesetzt werden müssen und die Mängel hinsichtlich der Qualität und des Volumens des Kapitals sowie hinsichtlich des Liquiditätsmanagements und die Schwachstellen der internen Modelle und der prozyklischen Natur von Basel II und der Richtlinie über Eigenkapitalanforderungen behoben werden müssen, die durch die Krise deutlich geworden sind,

E. overwegende dat de prudentiële normen moeten worden versterkt en strikt moeten worden nageleefd, en dat de door de crisis aan het licht gebrachte tekortkomingen bij de kwaliteit en de hoeveelheid kapitaal, het liquiditeitsbeheer, de zwakheden van interne modellen en de procyclische aard van Bazel II en de RKV moeten worden aangepakt,


14. betont, dass durch die Krise deutlich geworden ist, dass komplexe Finanzprodukte genauer beaufsichtigt werden müssen; weist in diesem Zusammenhang darauf hin, dass durch die Absicherung von Verbindlichkeiten durch Wertpapiere, die ursprünglich als Instrument zur Risikominderung dienen sollte, sich die Kreditrisiken stattdessen unabsichtlich auf das gesamte Finanzsystem ausgeweitet haben;

14. benadrukt dat de crisis heeft aangetoond dat meer waakzaamheid ten aanzien van gecompliceerde financiële producten vereist is; wijst er in dit verband op dat de effectisering, opgezet als instrument om risico's te beperken, integendeel het kredietrisico willekeurig over het gehele financiële systeemheeft verspreid;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'krise deutlich geworden' ->

Date index: 2022-06-19
w