Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Basedow-Krise
EU-Sonderbeauftragter für den Nahost-Friedensprozess
Friedensprozess
Friedensprozess im Nahen Osten
Herbeiführung des Friedens
Humanitäre Krise
Internationale Krise
Internationale Streitigkeit
Internationaler Konflikt
Krise
MEPP
Nahost-Friedensprozess
Politische Krise
Thyreotoxische Krise
Weltkrise
Wiederherstellung des Friedens

Traduction de «krise friedensprozess » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Friedensprozess im Nahen Osten | Nahost-Friedensprozess | MEPP [Abbr.]

vredesproces in het Midden-Oosten


EU-Sonderbeauftragter für den Nahost-Friedensprozess | Sonderbeauftragter der Europäischen Union für den Nahost-Friedensprozess

speciale vertegenwoordiger van de EU voor het vredesproces in het Midden-Oosten | speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie voor het vredesproces in het Midden-Oosten | SVEU voor het vredesproces in het Midden-Oosten


Basedow-Krise | thyreotoxische Krise

thyreotoxische crise | thyroidale crisis | thyrotoxische crisis


Herbeiführung des Friedens [ Friedensprozess | Wiederherstellung des Friedens ]

totstandbrenging van de vrede [ bewerkstelligen van de vrede | herstellen van de vrede | vredesproces ]






internationaler Konflikt [ internationale Krise | internationale Streitigkeit | Weltkrise ]

internationaal conflict [ internationale crisis | oorlogsgevaar ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
B. in der Erwägung, dass der israelisch-palästinensische Konflikt im größeren Zusammenhang des israelisch-arabischen Konflikts gesehen werden sollte; in der Erwägung, dass die EU die Auffassung vertritt, dass der Frieden im Nahen Osten eine umfassende regionale Lösung erfordert; in der Erwägung, dass die von Gewalt geprägte Krise in Syrien, der Aufstieg der Terrormiliz Da'ish, der zunehmende Radikalismus und die Verbreitung des Terrorismus im Nahen Osten für Israel und die gesamte Region erhebliche Sicherheitsrisiken darstellen und das Leid der Palästinenser weiter vergrößern, aber auch gemeinsame Interessen zwischen den arabischen St ...[+++]

B. overwegende dat het Israëlisch-Palestijnse conflict in de ruimere context van het Arabisch-Israëlische conflict gezien moet worden; overwegende dat de EU van mening is dat vrede in het Midden-Oosten een alomvattende regionale oplossing vereist; overwegende dat de gewelddadige crisis in Syrië, de opkomst van Da'esh, het toenemende radicalisme en de toename van het terrorisme in het Midden-Oosten aanzienlijke bedreigingen vormen voor de veiligheid van Israël en de hele regio, en het lijden van de Palestijnen vergroot, maar ook gedeelde belangen creëert tussen de Arabische staten en Israël, terwijl de nucleaire overeenkomst met Iran, ...[+++]


Angesichts der gegenwärtigen Krise wird die EU ihre Unter­stützung und Hilfeleistungen in erster Linie auf folgende Ziele richten: sofortige humanitäre Hilfe für die Bevölkerung von Gaza, Verhinderung des illegalen Waffen- und Munitionshandels, dauer­hafte Wiedereröffnung der Grenzübergänge auf der Grundlage des Abkommens über die Bewegungsfreiheit und den Zugang von 2005, Instandsetzung und Wiederaufbau sowie Wieder­aufnahme des Friedensprozesses.

Als reactie op de huidige crisis zal de EU haar steun en bijstand concentreren op onmiddellijke humanitaire hulp voor de bevolking van Gaza, het voorkomen van illegale wapen- en munitiehandel, duurzame heropening van de grensovergangen op basis van de overeenkomst betreffende verkeer en toegang van 2005, rehabilitatie en weder­opbouw en de hervatting van het vredesproces.


5. fordert Laurent Nkunda nachdrücklich auf, seine nach Gesprächen mit dem Sondergesandten des UN-Generalsekretärs, dem früheren Präsidenten der Republik Nigeria Olusegun Obasanjo, abgegebene Erklärung, den Friedensprozess im Osten der Demokratischen Republik Kongo zu unterstützen, einzuhalten; fordert den CNDP in diesem Zusammenhang auf, sich dem Friedensprozess von Amani unverzüglich wieder anzuschließen; bekräftigt seine Unterstützung für die Regierung der Demokratischen Republik Kongo bei der Suche nach einer politischen Lösung der Krise; begrüßt den Plan ...[+++]

5. dringt er bij Laurent Nkunda op aan dat hij zich houdt aan zijn eigen verklaring ter ondersteuning van het vredesproces voor het oosten van de DRC, gedaan tijdens gesprekken met speciaal gezant van de secretaris-generaal van de Verenigde Naties en voormalig president van de Republiek Nigeria Olusegun Obasanjo; verzoekt de CNDP in dit verband onverwijld aan het vredesproces van Amani deel te nemen; herhaalt de autoriteiten van de DRC te steunen bij hun zoektocht naar een politieke oplossing voor de crisis; is ingenomen met het pl ...[+++]


5. fordert Laurent Nkunda nachdrücklich auf, seine nach Gesprächen mit dem Sondergesandten des UN-Generalsekretärs, dem früheren nigerianischen Präsidenten Olusegun Obasanjo, abgegebene Erklärung, den Friedensprozess im Osten der Demokratischen Republik Kongo zu unterstützen, einzuhalten; fordert die CNDP in diesem Zusammenhang auf, sich dem Friedensprozess von Amani unverzüglich wieder anzuschließen; bekräftigt seine Unterstützung für die kongolesische Regierung bei der Suche nach einer politischen Lösung der Krise; begrüßt den Plan ...[+++]

5. dringt er bij Laurent Nkunda op aan dat hij zich houdt aan zijn eigen verklaring ter ondersteuning van het vredesproces voor het oosten van de DRC na gesprekken met speciaal gezant van de secretaris-generaal van de Verenigde Naties en voormalig president van de Republiek Nigeria Olusegun Obasanjo; verzoekt de CNDP in dit verband onverwijld aan het vredesproces van Amani deel te nemen; herhaalt de Congolese autoriteiten te steunen bij hun zoektocht naar een politieke oplossing voor de crisis; is ingenomen met het plan dat door de ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. bringt seine vorsichtige Hoffnung zum Ausdruck, nachdem Laurent Nkunda nach Gesprächen mit dem Sondergesandten des UN-Generalsekretärs, dem früheren nigerianischen Präsidenten Olusegun Obasanjo, in einer Erklärung den Friedensprozess im Osten der Demokratischen Republik Kongo unterstützt hat; fordert die CNDP in diesem Zusammenhang auf, sich dem Friedensprozess von Goma unverzüglich wieder anzuschließen; bekräftigt seine Unterstützung für die kongolesische Regierung bei der Suche nach einer politischen Lösung der Krise; begrüßt den Plan ...[+++]

5. spreekt voorzichtige hoop uit als gevolg van de verklaring van Laurent Nkunda dat hij het vredesproces voor het oosten van de DRC steunt,na gesprekken met speciaal gezant van de secretaris-generaal van de Verenigde Naties en voormalig president van de Republiek Nigeria Olusegun Obasanjo; verzoekt de CNDP in dit verband onverwijld aan het Gomavredesproces deel te nemen; herhaalt de Congolese autoriteiten te steunen bij hun zoektocht naar een politieke oplossing van de crisis; is tevreden met het plan dat naar voren is geschoven d ...[+++]


17. bedauert die anhaltende politische und humanitäre Krise in allen vier Teilen Jammus und Kaschmirs; begrüßt jedoch die Rolle des strukturierten Friedensprozesses bei den Bemühungen um eine dauerhafte Lösung für die Kaschmiris auf der Grundlage von Demokratie, Rechtsstaatlichkeit und Achtung der Grundrechte; unterstützt den Ansatz des "zweiten Weges" sowie einen umfassenden Dialog, an dem namhafte Persönlichkeiten, Akademiker und andere einschlägige Experten aus allen Teilen Kaschmirs sowie aus Indien und Pakistan, die praktische ...[+++]

17. betreurt de voortdurende politieke en humanitaire situatie in de vier delen van Jammu en Kasjmir; is evenwel ingenomen met het vredesproces waarbij alle partijen betrokken zijn om tot een duurzame regeling voor de Kasjmiri's te komen, gebaseerd op democratie, de rechtsstaat en de grondrechten; steunt de parallelle "second track"-aanpak, alsook de brede dialoog waarbij prominenten, academici en deskundigen uit alle delen van Kasjmir, India en Pakistan worden betrokken om praktische voorstellen voor nauwere samenwerking te formuleren; feliciteert India en Pakistan omdat zij deze groepen bijeen hebben gebracht en stelt voor dat de EU ...[+++]


Die Irak-Krise darf den Friedensprozess nicht verzögern".

De Irak-crisis mag het vredesproces niet vertragen".


Der GCC und die EU riefen beide Parteien auf, im Einklang mit der Sharm el-Sheikh-Vereinbarung vom Oktober 2000 auf eine Rückkehr zur Situation vor der jetzigen Krise hinzuwirken, die Verhandlungen im Rahmen des Nahost-Friedensprozesses wieder aufzunehmen und dabei den vorherigen positiven Fortschritten in den Verhandlungen zwischen beiden Seiten Rechnung zu tragen, damit auf der Grundlage der früheren Abkommen ein abschließendes Abkommen über alle Fragen erzielt werden kann.

De GCC en de EU roepen beide partijen op om overeenkomstig het memorandum van Sharm el-Sheikh van oktober 2000, terug te gaan naar de toestand van vóór de huidige crisis, en de onderhandelingen in het kader van het vredesproces te hervatten, rekening houdend met de eerdere positieve ontwikkelingen bij de onderhandelingen tussen de twee partijen en met het oog op een definitief akkoord over alle vraagstukken op basis van hun eerdere akkoorden.


Nur eine politische Lösung kann ihres Erachtens die derzeitige Krise beenden und eine Wiederaufnahme des Friedensprozesses ermöglichen.

Zij is van mening dat alleen een politieke oplossing een einde aan de huidige crisis kan maken en het vredesproces weer op gang kan brengen.


Die Europaeische Union ist fest davon ueberzeugt, dass die Vereinbarung von Abuja den geeigneten Rahmen fuer die Beilegung der Krise bietet, und ruft den Staatsrat, die liberianische Uebergangsregierung und die liberianischen Konfliktparteien auf, diese Vereinbarung umzusetzen und den Friedensprozess wieder in Gang zu bringen, um einer weiteren Verschlechterung der Lage und Menschenrechtsverletzungen entgegenzuwirken.

De Europese Unie is er vast van overtuigd dat de overeenkomst van Abuja het passende kader vormt voor een oplossing van de crisis, en verzoekt de Staatsraad, de Liberiaanse nationale overgangsregering en de verschillende milities die ter plaatse actief zijn om die overeenkomst ten uitvoer te leggen en het vredesproces opnieuw op het goede spoor te zetten, ten einde een verdere verslechtering van de situatie en schendingen van de mensenrechten te voorkomen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'krise friedensprozess' ->

Date index: 2022-04-14
w