Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «krise berücksichtigen muss » (Allemand → Néerlandais) :

7. vertritt die Auffassung, dass die Kommission in ihren Beziehungen zu Argentinien die Krise berücksichtigen muss, die dieses Land durchlaufen hat, sowie den negativen Einfluss internationaler Akteure in dieser Krise; vertritt die Auffassung, dass die Maßnahmen, die Argentinien in den vergangenen zehn Jahren ergriffen hat, deutlich machen, dass es für die Überwindung einer Wirtschafts‑ und Finanzkrise andere Wege gibt als die Sparmaßnahmen und Belastungen für die Menschen, wie sie von den internationalen Finanzinstituten empfohlen werden;

7. is van mening dat de Commissie in haar betrekkingen met Argentinië rekening moet houden met de crisis die dit land heeft doorgemaakt en de negatieve invloed van internationale spelers hierbij; is van oordeel dat de maatregelen die Argentinië de afgelopen tien jaar heeft getroffen laten zien dat er andere oplossingen zijn om uit een economische en financiële crisis te komen dan de bezuinigingen en harde maatregelen die de internationale financiële instellingen nu aanbevelen;


Sie muss die territoriale Realität auf regionaler Ebene nach der Krise berücksichtigen und die effektivsten Lösungen für die Herausforderungen und Möglichkeiten unterschiedlicher europäischer Territorien finden.

In het cohesiebeleid moet rekening worden gehouden met de territoriale realiteit op regionaal niveau zoals die na de crisis is, waarbij moet worden gekeken naar de meest doelmatige oplossingen voor de uitdagingen voor en de kansen van verschillende Europese regio's.


Da das Ausmaß und die Dauer der Krise zum damaligen Zeitpunkt nicht vorhersehbar gewesen seien, müsse die Kommission die außergewöhnlichen Umstände berücksichtigen, die es erforderlich machten, die Beihilferegelung wie angemeldet zu ändern.

Aangezien de omvang en de duur van de crisis destijds niet te voorzien waren, zou de Commissie rekening moeten houden met de uitzonderlijke omstandigheden die hebben geleid tot de noodzaak om de regeling, zoals aangemeld, te wijzigen.


H. in der Erwägung, dass dem gegenwärtigen Ausbruch von Gewalt tiefe soziale und ethnische Risse zugrunde liegen; in der Erwägung, dass die internationale Gemeinschaft diesen dem Konflikt zugrunde liegenden sozialen und ethnischen Spannungen nicht genügend Aufmerksamkeit geschenkt hat und diese nunmehr in den Vermittlungsbemühungen zur Beilegung der gegenwärtigen Krise in Kenia sowie in ihren künftigen Beziehungen zu Kenia berücksichtigen muss,

H. overwegende dat diep gewortelde sociale en etnische conflicten ten grondslag liggen aan de huidige uitbarsting van geweld, overwegende dat de internationale gemeenschap niet voldoende aandacht heeft besteed aan deze onderliggende sociale en etnische spanningen en ze hier voortaan rekening moet mee houden bij elke bemiddelingspoging in de huidige Keniaanse crisis, alsook in haar toekomstige betrekkingen met Kenia,


Die lokalen und regionalen Gebietskörperschaften nutzten die Gelegenheit, um anzumahnen, dass als Voraussetzung für ein stärkeres Europa auch der Lissabon-Vertrag in Kraft treten, der Gemeinschaftshaushalt grundlegend reformiert werden und die Lissabon-Strategie für die Zeit nach 2010 überarbeitet werden müsse. Außerdem sei es erforderlich, im Rahmen einer leistungsfähigen europäischen Regionalpolitik die Auswirkungen der aktuellen Krise zu berücksichtigen, wenn über die Förderwürdigkeit von Regionen im Hinblick auf Strukturbeihilfen ...[+++]

Een sterker Europa vereist ook dat het Verdrag van Lissabon in werking treedt, de EU-begroting ingrijpend wordt hervormd, er na 2010 een nieuwe Lissabonstrategie komt, een krachtig Europees regionaal beleid wordt gevoerd en rekening wordt gehouden met de gevolgen van de huidige crisis wanneer wordt bepaald welke regio's na 2013 voor steun uit de Structuurfondsen in aanmerking komen, zo benadrukten de lokale en regionale besturen tijdens de Top van regio's en steden.


Lassen Sie mich deshalb nochmals nachdrücklich erklären, dass der Europäische Fischereifonds den Modernisierungs- und Erneuerungsbedarf aus Gründen der Sicherheit und der Energieeinsparung berücksichtigen muss, um der Krise entgegenzuwirken, die der Fischereisektor infolge des Anstiegs der Erdölpreise durchlebt.

Wat me ertoe brengt om er opnieuw op aan te dringen dat het toekomstige Europees Visserijfonds rekening moet houden met de noodzaak van modernisering en vernieuwing om redenen van veiligheid en ook in verband met energiebesparing, teneinde de crisis in de visserijsector te verzachten die is veroorzaakt door de stijging van de dieselprijzen.


Lassen Sie mich deshalb nochmals nachdrücklich erklären, dass der Europäische Fischereifonds den Modernisierungs- und Erneuerungsbedarf aus Gründen der Sicherheit und der Energieeinsparung berücksichtigen muss, um der Krise entgegenzuwirken, die der Fischereisektor infolge des Anstiegs der Erdölpreise durchlebt.

Wat me ertoe brengt om er opnieuw op aan te dringen dat het toekomstige Europees Visserijfonds rekening moet houden met de noodzaak van modernisering en vernieuwing om redenen van veiligheid en ook in verband met energiebesparing, teneinde de crisis in de visserijsector te verzachten die is veroorzaakt door de stijging van de dieselprijzen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'krise berücksichtigen muss' ->

Date index: 2025-08-08
w