Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "krise bereits ihre " (Duits → Nederlands) :

Die EU hat auf die Krise ohne Verzug mit dem Europäischen Konjunkturprogramm reagiert, in dem die Notwendigkeit hervorgehoben wurde, den Folgen der Krise für die Beschäftigung entgegenzuwirken. Die ersten Auswirkungen des Programms sind bereits vielversprechend, und die sozialen Sicherheitsnetze zeigen ihre stabilisierende Wirkung.

De EU heeft snel op de crisis gereageerd met het Europees economisch herstelplan, waarin de nadruk lag op het tegengaan van de effecten van de crisis op de werkgelegenheid; de eerste effecten van het plan zijn al veelbelovend en de sociale vangnetten vervullen hun stabiliserende rol.


Zu dieser Zeit der Wirtschafts- und Sozialkrise ist es für die vielen Millionen unserer Bürgerinnen und Bürger, die wegen der Krise und der eingeleiteten Maßnahmen zur Bekämpfung der Krise bereits ihre Arbeitsplätze, Häuser, Ersparnisse, Renten, ihr öffentliches Gesundheitswesen und die Bildungsmöglichkeiten für ihre Kinder verloren haben und für die vielen, die dies alles noch verlieren werden, doppelt so wichtig, dass wir dies tun.

Het is dubbel zo belangrijk in deze tijd van economische en sociale crisis voor vele miljoenen van onze burgers die door de crisis en de herstelmaatregelen die worden toegepast, hun baan, hun huis, hun spaargeld, hun pensioen, hun openbare gezondheidszorgdiensten en zelfs de opleidingsmogelijkheden voor hun kinderen al zijn kwijtgeraakt, en voor vele anderen die deze nog zullen verliezen.


Die Europäische Union ist bereit, aktiv bei Initiativen mitzuwirken, durch die die Krise dauerhaft überwunden werden kann, und bekräftigt in diesem Kontext ihre Bereitschaft, den Erweiterten Gemeinsamen Überwachungsmechanismus der Konferenz über die Region der Großen Seen zu unterstützen.

De EU staat klaar om actief bij te dragen aan initiatieven die kunnen leiden tot een duurzame oplossing voor de crisis en herhaalt in dit verband dat zij bereid is het uitgebreide gezamenlijk verificatiemechanisme van de ICGLR te steunen.


E. in der Erwägung, dass seit Beginn der Krise bereits mehr als 200 000 Menschen ihr Leben verloren und über 2 Millionen Menschen vertrieben wurden,

E. overwegende dat sinds het begin van de crisis al meer dan 200.000 mensen het leven verloren hebben en dat meer dan 2 miljoen personen zijn verplaatst,


Viele Arbeitnehmer und ihre Familien werden von der Krise betroffen sein bzw. sind bereits Opfer der Krise.

Veel werknemers en hun gezinnen worden of zullen worden getroffen door de crisis.


Die EU bringt ihre tiefe Besorgnis über die humanitäre Lage in Somalia zum Ausdruck; sie ist bereit, die Anstrengungen der Vereinten Nationen, rasch auf die Krise zu reagieren, nach Kräften zu unterstützen.

De EU is uitermate bezorgd over de humanitaire situatie in Somalië, en zij is bereid volledige steun te verlenen aan de inspanningen van de Verenigde Naties om dringend een oplossing voor de crisis te vinden.


Sie ist willens, ihre Unterstützung für die von der Krise am stärksten betroffenen Bevölkerungsschichten fortzusetzen, und ist insbesondere bereit, ihre Hilfeleistungen für die notwendige Agrarreform wieder aufzunehmen, vorausgesetzt daß diese geordnet, transparent, effizient und mit dem Ziel der Verringerung der Armut durchgeführt wird.

De Unie wil haar inspanningen voortzetten voor de bevolkingsgroepen die door de crisis het zwaarst getroffen zijn. Ze is in het bijzonder bereid opnieuw bij te dragen aan de onontbeerlijke landbouwhervorming, op voorwaarde dat die op een ordentelijke, transparante en redelijke wijze wordt uitgevoerd om de armoede in het land terug te dringen.


Sie ist willens, ihre Unterstützung für die von der Krise am stärksten betroffenen Bevölkerungsschichten fortzusetzen, und ist insbesondere bereit, ihre Hilfeleistungen für die notwendige Agrarreform wieder aufzunehmen, vorausgesetzt daß diese geordnet, transparent, effizient und mit dem Ziel der Verringerung der Armut durchgeführt wird.

De Unie wil haar inspanningen voortzetten voor de bevolkingsgroepen die door de crisis het zwaarst getroffen zijn. Ze is in het bijzonder bereid opnieuw bij te dragen aan de onontbeerlijke landbouwhervorming, op voorwaarde dat die op een ordentelijke, transparante en redelijke wijze wordt uitgevoerd om de armoede in het land terug te dringen.


Hier ist der Kommission nur zu wünschen, daß es ihr gelingt, mit diesem Referat ein funktionsfähiges Frühwarnsystem einzurichten, das ähnliche Entwicklungen wie bei der BSE-Krise bereits im Vorfeld verhindert.

Hopelijk zal de Commissie er in slagen om met deze afdeling een goed functionerend systeem voor vroegtijdige waarschuwing in het leven te roepen waarmee soortgelijke ontwikkelingen als bij de BSE-crisis bij voorbaat worden uitgesloten.


Die EU und ihre Mitgliedstaaten reagieren unmittelbar auf die humanitäre Krise in Afghanistan und der Nachbarregion und haben bereits beschlossen, 316 Mio. Euro zur Verfügung zu stellen.

De EU en haar lidstaten reageren alert op de humanitaire crisis in en rond Afghanistan en hebben reeds besloten 316 miljoen euro beschikbaar te stellen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'krise bereits ihre' ->

Date index: 2024-02-25
w