Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analytisch denken
Etwas durchdenken
Gangstertum
High-Tech-Kriminalität
Hightechkriminalität
Hochtechnologie-Kriminalität
Internationale Kriminalität
Internet-Kriminalität
Kleine Kriminalität
Kriminalität
Kriminalität im Revier
Logisch denken
Online-Kriminalität
Organisiertes Verbrechen
Sachlich denken
UNICRI
Vorbeitrittsvereinbarung

Vertaling van "kriminalität – etwa " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
organisiertes Verbrechen [ Gangstertum | internationale Kriminalität ]

georganiseerde misdaad [ internationale criminaliteit ]


Vorbeitrittsvereinbarung | Vorbeitrittsvereinbarung über die Bekämpfung der organisierten Kriminalität | Vorbeitrittsvereinbarung über die Bekämpfung der organisierten Kriminalität zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Union und den beitrittswilligen Ländern Mittel- und Osteuropas und Zypern

Pretoetredingspact | Pretoetredingspact inzake georganiseerde criminaliteit tussen de lidstaten van de Europese Unie en de kandidaat-lidstaten van Midden- en Oost-Europa en Cyprus | pretoetredingspact voor samenwerking bij misdaadbestrijding


Interregionales Forschungsinstitut der Vereinten Nationen für Kriminalität und Rechtspflege [ UNICRI ]

Interregionaal Crimineel en Gerechtelijk Onderzoeksinstituut van de Verenigde Naties [ Unicri ]




Hightechkriminalität | High-Tech-Kriminalität | Hochtechnologie-Kriminalität

hightech-criminaliteit


Internet-Kriminalität | Online-Kriminalität

internetcriminaliteit | onlinecriminaliteit | onlinemisdrijf








etwas durchdenken | sachlich denken | analytisch denken | logisch denken

gestructureerd denken | verbanden kunnen zien | analytisch denken | logisch denken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dadurch wird sichergestellt, dass sich das Lagebewusstsein und die Reaktionsfähigkeit der Mitgliedstaaten, auch mit Unterstützung der Agentur, beim Aufspüren und Verhindern von irregulärer Migration, bei der Bekämpfung der grenzüberschreitenden Kriminalität wie etwa Menschenhandel sowie beim Schutz und bei der Rettung von Migranten an den Außengrenzen der Mitgliedstaaten erheblich verbessern.

Dit is, mede dankzij de steun van het agentschap, bijzonder bevorderlijk voor de situatiekennis en het reactievermogen van de lidstaten met betrekking tot het opsporen en voorkomen van onregelmatige migratie, het bestrijden van grensoverschrijdende criminaliteit, inclusief mensenhandel, en het bijdragen tot de bescherming en redding van de levens van migranten aan de buitengrenzen.


20. bedauert, dass die Europäische Staatsanwaltschaft nicht für schwere Formen der grenzüberschreitenden Kriminalität, wie etwa das organisierte Verbrechen, zuständig ist; empfiehlt der Kommission, diesbezüglich eine Folgenabschätzung durchzuführen;

20. betreurt dat het Europees Openbaar Ministerie niet bevoegd is voor ernstige vormen van grensoverschrijdende misdaad, zoals de georganiseerde misdaad; spoort de Commissie aan om hierover een effectbeoordeling uit te voeren;


Der Handel mit solchen Waffen bringt der organisierten Kriminalität weltweit etwa 180 Mio. EUR im Jahr ein.

Deze handel levert de georganiseerde misdaad wereldwijd ongeveer 180 miljoen euro per jaar op.


H. in der Erwägung, dass sich Frauen zunehmend im Kampf gegen die organisierte Kriminalität engagieren, etwa als Beschäftigte im Justizwesen und in den Ordnungskräften, als Rechtsanwältinnen sowie in der organisierten Zivilgesellschaft,

H. overwegende dat vrouwen een steeds grotere rol spelen bij de bestrijding van de georganiseerde criminaliteit als juristen, wetshandhavers en forensisch specialisten, en als leden van organisaties van het maatschappelijk middenveld,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In Italien werden die aus organisierter Kriminalität erlangten Erträge mit etwa 150 Mrd. EUR jährlich veranschlagt.

Geraamd wordt dat in Italië de opbrengsten uit de georganiseerde criminaliteit 150 miljard euro per jaar bedragen.


Stärkung des Donauraums (etwa durch Auf- und Ausbau von Institutionen und Zusammenarbeit zur Erhöhung der Sicherheit und zur Bekämpfung der organisierten Kriminalität).

Versterking van de Donau-regio (bijvoorbeeld institutionele capaciteit en samenwerking verbeteren en georganiseerde criminaliteit aanpakken).


Der Bürgermeister von Maastricht und die niederländische Regierung machen geltend, dass in Maastricht die mit dem Verkauf „weicher“ Drogen verbundenen Probleme – wie etwa die verschiedenen Formen von Belästigungen und Kriminalität sowie die steigende Zahl illegaler Drogenverkaufsplätze – durch den Drogentourismus zugenommen hätten.

De Burgemeester van Maastricht en de Nederlandse regering stellen vast dat de problemen in deze gemeente in verband met de verkoop van „softdrugs” – de verschillende vormen van overlast en criminaliteit, het toenemend aantal illegale verkooppunten van drugs, „harddrugs” inbegrepen – door het drugstoerisme zijn toegenomen.


Die Hochrangige Gruppe schlägt vor, Möglichkeiten zu schaffen, um zu verhindern, daß die Großstädte in der Europäischen Union zu Brutstätten der organisierten Kriminalität werden, etwa in der Form von Strukturfonds und durch den Informationsaustausch und gegenseitige Konsultatio nen der Leiter der Polizeibehörden der Hauptstädte der Mitgliedstaaten.

De Groep op Hoog Niveau stelt voor mogelijkheden te scheppen om te verhinderen dat grote steden in de Europese Unie broedplaatsen voor de georganiseerde misdaad worden, zoals structuurfondsen en de uitwisseling van informatie en wederzijdse raadpleging van de hoofden tussen politiediensten in hoofdsteden van de lidstaten.


So wird etwa - nach neueren Erkenntnissen der Kriminalprävention - Kriminalität vor allem dort stimuliert, wo Schäden im öffentlichen Raum nicht behoben werden (diese sogenannte "Broken-Windows-Theorie" wird derzeit etwa in New York mit beginnendem Erfolg angewendet).

Zo wordt - volgens de jongste gegevens over criminaliteitspreventie - criminaliteit vooral daar gestimuleerd waar schade aan de openbare ruimte niet wordt gerepareerd (deze zgn". broken windows theory" wordt momenteel in bijvoorbeeld New York met succes toegepast).


Im Verlauf der Aussprache wurden verschiedene Ansätze geprüft, so die Aufnahme eines Kriteri­ums, das auf einem objektiven Faktor wie etwa einem Filter für den wirtschaftlichen Gewinn beruht, die Aufnahme eines Mindeststrafmaßes, die Ausweitung des Anwendungsbereichs der Bestimmung nur auf bestimmte Arten von Straftaten (organisierte Kriminalität und Terrorismus) oder die Begrenzung des Anwendungsbereichs der Bestimmung nur auf schwere Fälle oder schwere Straftaten.

Tijdens de besprekingen kwamen verscheidene wijzen van aanpak aan bod, zoals invoering van een criterium op basis van een objectieve factor, zoals een filter inzake economisch voordeel, invoering van een sanctiedrempel of uitbreiding van de toepassing van de bepaling, maar uitsluitend tot specifieke vormen van strafbare feiten (georganiseerde criminaliteit en terrorisme) of beperking van de toepassing uitsluitend tot ernstige zaken of zware misdrijven.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kriminalität – etwa' ->

Date index: 2021-04-10
w