Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kriminalität terrorismus verbessert werden » (Allemand → Néerlandais) :

Die Einführung der neuen Rechtsgrundlage erhöht die Sicherheit der EU, indem die Wirksamkeit und die Effizienz von Europol bei der Unterstützung der Verhütung und Bekämpfung von schwerer grenzüberschreitender Kriminalität und Terrorismus verbessert werden und indem Europol neue Aufgaben im Zusammenhang mit der Aus- und Fortbildung im Strafverfolgungsbereich auf EU-Ebene und im Zusammenhang mit der Errichtung von EU-Strafverfolgungszentren zu bestimmten Kriminalitätsformen wie der Cyberkriminalität übertragen werden.

De nieuwe rechtsgrondslag zal de veiligheid van de EU ten goede komen door de doeltreffendheid en efficiëntie te vergroten waarmee Europol kan bijdragen aan de preventie en bestrijding van zware grensoverschrijdende criminaliteit en terrorisme, en door aan Europol nieuwe taken te verlenen op het vlak van opleiding inzake rechtshandhaving in de EU en als gastheer voor Europese centra voor rechtshandhaving op het vlak van specifieke vormen van criminaliteit, zoals cybercriminaliteit.


So lassen sich Informationen zwischen nationalen Behörden rasch und effizient austauschen, womit wiederum die Prävention und die Bekämpfung von grenzüberschreitenden Straftaten und Terrorismus verbessert werden.

Dit maakt een snelle en efficiënte uitwisseling van informatie tussen nationale autoriteiten mogelijk, en draagt bij tot een betere preventie en bestrijding van grensoverschrijdende criminaliteit en terrorisme.


Zudem soll die Zusammenarbeit bei der Bekämpfung des Terrorismus und der grenzüberschreitenden Kriminalität verbessert werden, indem den Polizei- und Strafverfolgungsbehörden in den EU-Ländern der Austausch von für effizientere und wirksamere Ermittlungen erforderlichen personenbezogenen Daten ermöglicht wird.

De richtlijn heeft ook tot doel om de coördinatie bij de bestrijding van terrorisme en grensoverschrijdende misdaad in de EU te verbeteren door de politie en strafrechtelijke autoriteiten de mogelijkheid te geven voor onderzoek benodigde informatie efficiënter en doelmatiger uit te wisselen.


Beispielsweise verbessert der Vertrag die Fähigkeit der EU, gegen Kriminalität, Terrorismus und Menschenhandel vorzugehen, da er raschere und kohärentere Entscheidungsfindungen in Sachen Justiz, Freiheit und Sicherheit erlauben wird.

Er komt meer tempo en samenhang in de besluitvorming over recht en orde, waardoor de EU beter in staat zal zijn criminaliteit, terrorisme en mensenhandel te bestrijden;


Beispielsweise soll die Fähigkeit der EU, gegen Kriminalität, Terrorismus und Menschenhandel vorzugehen, durch eine raschere und kohärentere Entscheidungsfindung in Sachen Justiz, Freiheit und Sicherheit verbessert werden.

De besluitvorming over wetgeving en andere kwesties wordt sneller en samenhangender, zodat de EU beter in staat zal zijn misdaad, terrorisme en mensenhandel te bestrijden;


11. Der Rat ersucht die Mitgliedstaaten um Ergreifung aller notwendigen Maßnahmen zur Unterstützung der Arbeit der Task Force "Terrorismusbekämpfung" im Sinne der Aufforderung des Europäischen Rates, dass die Übermittlung von Erkenntnissen an Europol in Bezug auf alle Aspekte des Terrorismus verbessert werden sollte.

11. Verzoekt de lidstaten de nodige maatregelen te nemen ter ondersteuning van de werkzaamheden van de Task force terrorismebestrijding, in overeenstemming met het verzoek van de Europese Raad om de inlichtingenstroom naar Europol met betrekking tot alle aspecten van terrorisme te verbeteren.


Da Maßnahmen zur Bekämpfung der organisierten Kriminalität in Ergänzung spezieller Antiterrormaßnahmen auch im Kampf gegen den Terrorismus angewandt werdennnen, muss die Union ein effizientes Instrumentarium zur Bekämpfung der organisierten Kriminalität einführen.

Omdat de instrumenten ter bestrijding van de georganiseerde criminaliteit waarschijnlijk ook kunnen worden gebruikt bij de bestrijding van het terrorisme, naast de specifiek daarvoor bedoelde instrumenten, moet de Unie over een krachtig instrument kunnen beschikken om de georganiseerde criminaliteit te bestrijden.


Die meisten der oben dargestellten Instrumente haben eine einzige Zweckbestimmung: bei EURODAC geht es um eine verbesserte Funktionsweise des Dublin-Systems; mit API sollen die Grenzkontrollen verbessert werden; die schwedische Initiative dient der Verbesserung strafrechtlicher Ermittlungen und polizeilicher Erkenntnisgewinnungsverfahren; das Übereinkommen Neapel II dient der Verhinderung, Aufdeckung, Verfolgung und Sanktionierung des Zollbetrugs; beim ZIS geht es um die Verhinderung, Ermittlung und Verfolgung schwerwiegender Vers ...[+++]

De meeste van de hierboven beschreven instrumenten hebben een enkelvoudig doel: Eurodac moet de werking van het Dublinsysteem verbeteren, API moet de grenscontrole bevorderen, het Zweedse initiatief moet leiden tot efficiëntere strafrechtelijke onderzoeken en inlichtingenoperaties, de Napels II-overeenkomst moet douanefraude helpen voorkomen, opsporen, vervolgen en bestraffen, het DIS moet helpen bij het voorkomen, onderzoeken en vervolgen van ernstige schendingen van nationale wetten door middel van een doeltreffender samenwerking tu ...[+++]


Der Beschluss von Prüm baut auf einen Vertrag zwischen Deutschland, Frankreich, Spanien, den Benelux-Staaten und Österreich von 2005 auf, mit dem die Zusammenarbeit bei der Bekämpfung des Terrorismus, der grenzübergreifenden Kriminalität und der illegalen Migration verbessert werden sollte.

Het Prümbesluit bouwt voort op het verdrag dat in 2005 door Duitsland, Frankrijk, Spanje, de Benelux en Oostenrijk werd gesloten om de grensoverschrijdende samenwerking bij de bestrijding van terrorisme, grensoverschrijdende criminaliteit en illegale migratie te intensiveren.


Mit dem Abkommensentwurf wird die Zusammenarbeit auf dem Gebiet von Ermittlungen in Bezug auf die finanziellen Aspekte schwerwiegender Kriminalität einschließlich organisierter Kriminalität, Terrorismus und Finanzkriminalität verbessert.

De ontwerp-overeenkomst verbetert de samenwerking op het gebied van onderzoek naar de financiële aspecten van zware criminaliteit, met inbegrip van georganiseerde misdaad, terrorisme en financiële misdaad.


w