Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gangstertum
High-Tech-Kriminalität
Hightechkriminalität
Hochtechnologie-Kriminalität
Internationale Kriminalität
Internet-Kriminalität
Kleine Kriminalität
Kriminalität
Kriminalität im Revier
Online-Kriminalität
Organisiertes Verbrechen
UNICRI
Vorbeitrittsvereinbarung

Vertaling van "kriminalität seien " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
organisiertes Verbrechen [ Gangstertum | internationale Kriminalität ]

georganiseerde misdaad [ internationale criminaliteit ]


Vorbeitrittsvereinbarung | Vorbeitrittsvereinbarung über die Bekämpfung der organisierten Kriminalität | Vorbeitrittsvereinbarung über die Bekämpfung der organisierten Kriminalität zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Union und den beitrittswilligen Ländern Mittel- und Osteuropas und Zypern

Pretoetredingspact | Pretoetredingspact inzake georganiseerde criminaliteit tussen de lidstaten van de Europese Unie en de kandidaat-lidstaten van Midden- en Oost-Europa en Cyprus | pretoetredingspact voor samenwerking bij misdaadbestrijding


Interregionales Forschungsinstitut der Vereinten Nationen für Kriminalität und Rechtspflege [ UNICRI ]

Interregionaal Crimineel en Gerechtelijk Onderzoeksinstituut van de Verenigde Naties [ Unicri ]




Hightechkriminalität | High-Tech-Kriminalität | Hochtechnologie-Kriminalität

hightech-criminaliteit


Internet-Kriminalität | Online-Kriminalität

internetcriminaliteit | onlinecriminaliteit | onlinemisdrijf






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Angesichts der Verknüpfungspunkte zwischen Kriminalität im allgemeinen und organisierter Kriminalität im besonderen ist die Konferenz zu dem Schluss gelangt, dass eine europäische Strategie zur Kriminalitätsvorbeugung beide Aspekte erfassen müsse. Dies schließe nicht aus, dass spezifischere Maßnahmen zur Abwehr organisierter Kriminalität zu ergreifen seien.

Rekening houdend met het verband tussen de georganiseerde criminaliteit en de criminaliteit in het algemeen heeft de conferentie geconcludeerd dat een Europese strategie op het gebied van criminaliteitspreventie deze twee aspecten moet omvatten, zelfs indien later blijkt dat op het gebied van de georganiseerde criminaliteit specifieke acties noodzakelijk zijn.


In ihrer Antwort auf die Anfrage P-6247/07 teilte die Kommission mit, dass für das Programm zur Prävention und Bekämpfung von Kriminalität insgesamt 600 Millionen Euro bereitstünden, die dazu bestimmt seien, Maßnahmen nach Titel VI des Vertrags über die Europäische Union in Bezug auf alle Arten von Kriminalität zu unterstützen.

Op mijn vraag P-6247/07 over het programma ter voorkoming en bestrijding van criminaliteit heeft de Commissie geantwoord dat de gehele begroting voor dit programma ten bedrage van 600 miljoen euro gericht is op financiële ondersteuning van de activiteiten genoemd in titel VI van het Verdrag betreffende de Europese Unie, in verband met alle vormen van criminaliteit.


In ihrer Antwort auf die Anfrage P-6247/07 teilte die Kommission mit, dass für das Programm zur Prävention und Bekämpfung von Kriminalität insgesamt 600 Millionen Euro bereitstünden, die dazu bestimmt seien, Maßnahmen nach Titel VI des Vertrags über die Europäische Union in Bezug auf alle Arten von Kriminalität zu unterstützen.

Op mijn vraag P-6247/07 over het programma ter voorkoming en bestrijding van criminaliteit heeft de Commissie geantwoord dat de gehele begroting voor dit programma ten bedrage van 600 miljoen euro gericht is op financiële ondersteuning van de activiteiten genoemd in titel VI van het Verdrag betreffende de Europese Unie, in verband met alle vormen van criminaliteit.


Das EP forderte in seiner letzten Empfehlung Turco/von Boetticher an den Rat diesen auf, „eine Bestimmung anzunehmen, durch die ein angemessener Datenschutz und eine Kontrolle gewährleistet werden, die der Einhaltung dieser Normen entsprechend der im ersten Pfeiler eingegangenen Verpflichtungen entsprechen (Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates 95/46/EG)“, sowie Daten über die Entwicklung der organisierten Kriminalität zu erheben, die in die dem EP zu übermittelnden Jahresberichte einzubeziehen seien.

In een recente aanbeveling aan de Raad (Turco-Von Boetticher) verzocht het EP de Raad garanties vast te stellen voor een adequaat niveau van bescherming van gegevens en te zorgen voor hetzelfde toezicht op de naleving daarvan als bij de eerste pijler (richtlijn van het Europees Parlement en de Raad 95/46/EG). Ook verzocht het EP om neerlegging van de beschikbare informatie over de georganiseerde criminaliteit in verslagen die jaarlijks worden toegezonden aan het EP.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Millionen von Europäern, die selbst keine Drogen konsumieren, können auf die eine oder andere Art von drogenbedingten Problemen betroffen sein – genannt seien Krankheiten, Unfälle, Kriminalität und Todesfälle.

Miljoenen Europeanen die zelf geen druggebruiker zijn kunnen op een of andere manier getroffen worden door drugsgerelateerde problemen – ziektes, ongevallen, criminaliteit en dood.


Eine strenge Anwendung des Subsidiaritätsprinzips bei der Festlegung der Zuständigkeiten der Gemeinschaft würde in der Tat nicht zu einer Verringerung, sondern vielmehr zu einer deutlichen und überraschenden Zunahme dieser Zuständigkeiten führen: genannt seien hier nur die Wirtschafts- und Haushaltspolitik, Einwanderung und Grenzkontrollen, Bekämpfung der weltweiten organisierten Kriminalität, die Außen- und Verteidigungspolitik usw.

Wanneer het subsidiariteitsbeginsel rigoureus in het kader van de vaststelling van de communautaire bevoegdheden zou worden toegepast, dan zou dit namelijk niet tot een vermindering maar juist tot een duidelijke en spectaculaire uitbreiding van deze bevoegdheden leiden: men hoeft hierbij maar te denken aan het economisch en begrotingsbeleid, het immigratiebeleid en het beleid inzake de controle aan de grenzen en inzake de bestrijding van de georganiseerde misdaad op wereldschaal, het buitenlands en veiligheidsbeleid.


(25) LÄDT die Mitgliedstaaten daher EIN, einander über alle neuen Erkenntnisse zur Prävention organisierter Kriminalität - seien sie durch neue wissenschaftliche Arbeiten oder durch praktische Erfahrung und Evaluierung gewonnen - zu informieren und die Möglichkeiten für eine Erleichterung und gegebenenfalls eine Institutionalisierung eines derartigen Austauschs von Informationen - gegebenenfalls auch bilateral oder zwischen Regionen und Kommunen - zu prüfen;

(25) VERZOEKT de lidstaten derhalve elkaar te informeren over alle bevindingen inzake preventie van georganiseerde criminaliteit - ongeacht of deze zijn verkregen door nieuwe wetenschappelijke werkzaamheden dan wel door praktijkervaring en evaluatie - en na te gaan hoe deze informatie-uitwisseling - eventueel ook bilateraal of tussen regio's en gemeenten - kan worden vergemakkelijkt en, waar passend, geïnstitutionaliseerd;


Angesichts der Verknüpfungspunkte zwischen Kriminalität im allgemeinen und organisierter Kriminalität im besonderen ist die Konferenz zu dem Schluss gelangt, dass eine europäische Strategie zur Kriminalitätsvorbeugung beide Aspekte erfassen müsse. Dies schließe nicht aus, dass spezifischere Maßnahmen zur Abwehr organisierter Kriminalität zu ergreifen seien.

Rekening houdend met het verband tussen de georganiseerde criminaliteit en de criminaliteit in het algemeen heeft de conferentie geconcludeerd dat een Europese strategie op het gebied van criminaliteitspreventie deze twee aspecten moet omvatten, zelfs indien later blijkt dat op het gebied van de georganiseerde criminaliteit specifieke acties noodzakelijk zijn.


Es seien gesetzgeberische Maßnahmen ergriffen und Verwaltungsstrukturen eingerichtet worden, um der Korruption und der organisierten Kriminalität zu begegnen.

Er zijn wetgevingsmaatregelen getroffen en bestuursstructuren in het leven geroepen om corruptie en georganiseerde criminaliteit te lijf te gaan.


(25) LÄDT die Mitgliedstaaten daher EIN, einander über alle neuen Erkenntnisse zur Prävention organisierter Kriminalität - seien sie durch neue wissenschaftliche Arbeiten oder durch praktische Erfahrung und Evaluierung gewonnen - zu informieren und die Möglichkeiten für eine Erleichterung und gegebenenfalls eine Institutionalisierung eines derartigen Austauschs von Informationen - gegebenenfalls auch bilateral oder zwischen Regionen und Kommunen - zu prüfen;

(25) VERZOEKT de lidstaten derhalve elkaar te informeren over alle bevindingen inzake preventie van georganiseerde criminaliteit - ongeacht of deze zijn verkregen door nieuwe wetenschappelijke werkzaamheden dan wel door praktijkervaring en evaluatie - en na te gaan hoe deze informatie-uitwisseling - eventueel ook bilateraal of tussen regio's en gemeenten - kan worden vergemakkelijkt en, waar passend, geïnstitutionaliseerd;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kriminalität seien' ->

Date index: 2023-09-25
w