Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gangstertum
High-Tech-Kriminalität
Hightechkriminalität
Hochtechnologie-Kriminalität
Internationale Kriminalität
Internet-Kriminalität
Kleine Kriminalität
Kriminalität
Kriminalität im Revier
Online-Kriminalität
Organisiertes Verbrechen
UNICRI
Vorbeitrittsvereinbarung

Traduction de «kriminalität geschult » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vorbeitrittsvereinbarung | Vorbeitrittsvereinbarung über die Bekämpfung der organisierten Kriminalität | Vorbeitrittsvereinbarung über die Bekämpfung der organisierten Kriminalität zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Union und den beitrittswilligen Ländern Mittel- und Osteuropas und Zypern

Pretoetredingspact | Pretoetredingspact inzake georganiseerde criminaliteit tussen de lidstaten van de Europese Unie en de kandidaat-lidstaten van Midden- en Oost-Europa en Cyprus | pretoetredingspact voor samenwerking bij misdaadbestrijding


organisiertes Verbrechen [ Gangstertum | internationale Kriminalität ]

georganiseerde misdaad [ internationale criminaliteit ]




Internet-Kriminalität | Online-Kriminalität

internetcriminaliteit | onlinecriminaliteit | onlinemisdrijf


Hightechkriminalität | High-Tech-Kriminalität | Hochtechnologie-Kriminalität

hightech-criminaliteit


Interregionales Forschungsinstitut der Vereinten Nationen für Kriminalität und Rechtspflege [ UNICRI ]

Interregionaal Crimineel en Gerechtelijk Onderzoeksinstituut van de Verenigde Naties [ Unicri ]






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dem Beschluss der für Justiz, Inneres und Zivilschutz zuständigen EU-Minister zur Bekämpfung der von kriminellen Organisationen begangenen Schwerkriminalität (Luxemburg, 14./15. Oktober 2002) zufolge sollten die Fahrer nicht nur in der Verhütung der illegalen Einwanderung, sondern auch in der Verhütung von (professioneller) Kriminalität geschult werden, da diese zu einem ernsthaften (gesamteuropäischen) Problem wird.

Conform het besluit van de EU-ministers van Justitie en Binnenlandse Zaken inzake de bestrijding van zware criminaliteit door criminele organisaties (Luxemburg, 14/15 oktober 2002), moeten bestuurders niet alleen worden onderricht in de preventie van illegale immigratie, maar ook in het voorkomen van (professionele) criminaliteit, aangezien deze zich aan het ontwikkelen is tot een ernstig (paneuropees) probleem.


In der Akademie sollen hochrangige Polizeibeamte darin geschult werden, einen europäischen Ansatz für die Hauptprobleme zu entwickeln, die sich im Bereich der Bekämpfung von Kriminalität und der Aufrechterhaltung von Recht und Ordnung ergeben, und sie auf eine grenzüberschreitende Ebene zu stellen.

Doel is de hoge leidinggevende politiefunctionarissen van de lidstaten een betere opleiding te geven. Verder ondersteunt en ontwikkelt de Europese Politieacademie een Europese aanpak van de belangrijkste problemen die zich in de lidstaten voordoen op het gebied van criminaliteitsbestrijding, misdaadpreventie en handhaving van de openbare orde en veiligheid, met name vanuit een grensoverschrijdend perspectief.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kriminalität geschult' ->

Date index: 2022-06-09
w