Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angenommener Wert
Gangstertum
Internationale Kriminalität
Irrtümlich angenommen
Kriminalität
Kriminalität im Revier
Organisiertes Verbrechen
UNICRI
Zu Unrecht angenommen

Vertaling van "kriminalität angenommen worden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
irrtümlich angenommen | zu Unrecht angenommen

ten onrechte aangenomen


irrtümlich angenommen | Zu Unrecht angenommen

ten onrechte aangenomen


irrtümlich angenommen | zu Unrecht angenommen

ten onrechte aangenomen


Interregionales Forschungsinstitut der Vereinten Nationen für Kriminalität und Rechtspflege [ UNICRI ]

Interregionaal Crimineel en Gerechtelijk Onderzoeksinstituut van de Verenigde Naties [ Unicri ]


organisiertes Verbrechen [ Gangstertum | internationale Kriminalität ]

georganiseerde misdaad [ internationale criminaliteit ]








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. Seit der Schaffung eines Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts sind auf EU-Ebene zudem verschiedene legislative und nicht legislative Maßnahmen zur Verhütung und Bekämpfung der organisierten Kriminalität angenommen worden.

3. Sinds de totstandbrenging van een ruimte van vrijheid, veiligheid en recht zijn op EU-niveau meerdere wetgevende en niet-wetgevende initiatieven ter preventie en bestrijding van georganiseerde criminaliteit genomen.


Der Rat der Europäischen Union hat einen Gemeinsamen Standpunkt zu den Verhandlungen im Europarat über das Übereinkommen über Cyberkriminalität sowie erste Maßnahmen im Rahmen der unionseigenen Strategie gegen die High-Tech-Kriminalität angenommen.

De Raad van de Europese Unie heeft een gemeenschappelijk standpunt goedgekeurd over de onderhandelingen in de Raad van Europa over het verdrag inzake cybercriminaliteit, en heeft een aantal eerste maatregelen goedgekeurd in het kader van de strategie van de Unie ter bestrijding van hightech-criminaliteit.


45. weist darauf hin, dass stärker darauf geachtet werden sollte, wie sich die grenzübergreifende organisierte Kriminalität in den Bereichen Waffenhandel, Menschenhandel und Herstellung und Verkauf illegaler Drogen entwickelt; nimmt mit Befriedigung die Feststellung in der Sicherheitsagenda zur Kenntnis, dass sich das Drogenproblem dynamisch entwickelt, zumal es insbesondere mit der organisierten Kriminalität in Verbindung steht und sich neue Bedrohungen durch Marktinnovationen bei der Herstellung und dem Verkauf neuartiger und berei ...[+++]

45. wijst erop dat meer aandacht moet worden besteed aan ontwikkelingen inzake de grensoverschrijdende georganiseerde misdaad op het gebied van wapensmokkel, mensenhandel en de productie en verkoop van illegale drugs; stelt met tevredenheid vast dat de agenda het dynamische karakter van de drugsproblematiek erkent, en met name de band met de georganiseerde misdaad en de evoluerende dreiging van de marktinnovatie bij de productie en verkoop van zowel nieuwe als bestaande drugs; benadrukt dat het voorgestelde pakket inzake nieuwe psychoactieve stoffen dringend moet worden goedgekeurd en dringt er bij de Raad op aan hier werk van te maken ...[+++]


– unter Hinweis auf das Übereinkommen der Vereinten Nationen gegen die grenzüberschreitende Kriminalität, das am 15. November 2000 (Resolution 55/25) angenommen und am 12. Dezember 2000 in Palermo zur Unterzeichnung aufgelegt wurde, der dazugehörigen Protokolle und der Zusammenfassung der UNODC über Fälle der organisierten Kriminalität (2012,

– gezien het VN-Verdrag tegen de grensoverschrijdende georganiseerde misdaad, dat op 15 november 2000 door de Algemene Vergadering werd aangenomen (resolutie nr. 55/25) en op 12 december 2000 ter ondertekening werd opengesteld te Palermo, en de bijbehorende protocollen, alsmede het in 2012 verschenen periodiek overzicht van het VN-Bureau voor drugs- en misdaadbestrijding inzake gevallen van georganiseerde criminaliteit,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Rat hat am 23. Juni 2008 den Beschluss 2008/615/JI zur Vertiefung der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit, insbesondere zur Bekämpfung des Terrorismus und der grenzüberschreitenden Kriminalität, angenommen.

De Raad heeft op 23 juni 2008 Besluit 2008/615/JBZ inzake de intensivering van de grensoverschrijdende samenwerking, in het bijzonder ter bestrijding van terrorisme en grensoverschrijdende criminaliteit, aangenomen.


Da diese Problematik weltweit immer mehr Besorgnis erregt, hat die Generalversammlung der Vereinten Nationen ein Übereinkommen gegen die grenzüberschreitende organisierte Kriminalität angenommen, das durch ein Protokoll zur Verhütung, Bekämpfung und Ahndung von Menschenhandel, insbesondere von Frauen- und Kinderhandel, sowie ein Protokoll gegen das Einschleusen von Migranten auf dem Land-, Luft- und Seeweg ergänzt wird.

De toenemende internationale bezorgdheid over dit verschijnsel blijkt uit het feit dat de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties een Verdrag tegen de grensoverschrijdende georganiseerde criminaliteit, alsmede een Aanvullend Protocol ter voorkoming, bestrijding en bestraffing van mensenhandel, inzonderheid handel in vrouwen en kinderen, en een Protocol tegen de smokkel van migranten over land, over zee en door de lucht heeft aangenomen.


12. unterstützt die Kommission und die Mitgliedstaaten bei ihrer legislativen Initiative zur Präzisierung, Modernisierung und angemessenen juristischen Ausgestaltung der Instrumente, insbesondere der gemeinsamen Maßnahmen, die im Rahmen des Aktionsplans von 1997 gegen die organisierte Kriminalität angenommen wurden, soweit sie sich an den Kriterien einer rationalen, einfachen und transparenten Kodifizierung zugunsten der Nutzer orientieren;

12. steunt de Commissie en de lidstaten bij het wetgevingsinitiatief om een duidelijke, moderne en passende juridische inkleding te geven aan het instrumentarium, met name aan de in het kader van het actieplan van 1997 tegen de georganiseerde criminaliteit vastgestelde gemeenschappelijke optredens, en daarbij te streven naar een rationele, eenvoudige en transparante codificatie ten gerieve van de gebruikers;


(3) Der Europäische Rat hat auf seiner Tagung vom 10. und 11. Dezember 1999 in Helsinki die Europäische Union ersucht, die Arbeiten zur Umsetzung des Aktionsplans zur Bekämpfung der organisierten Kriminalität 1 , der vom Europäischen Rat auf seiner Tagung vom 16. und 17. Juni 1997 in Amsterdam angenommen worden war, im Wege einer Strategie der Europäischen Union zur Prävention und Bekämpfung der organisierten Kriminalität fortzuschreiben .

(3) De Europese Raad van Helsinki van 10 en 11 december 1999 heeft de Europese Unie verzocht om een strategie ter voorkoming en bestrijding van de georganiseerde criminaliteit vast te stellen voor een follow-up van de werkzaamheden ter uitvoering van het actieplan ter bestrijding van de georganiseerde criminaliteit (1), dat de Europese Raad op 16 en 17 juni 1997 in Amsterdam heeft aangenomen .


Im Juni 1997 hat der Europäische Rat von Amsterdam einen spezifischen Aktionsplan für den Bereich Kriminalität angenommen. Ein weiterer Aktionsplan zur Drogenbekämpfung wird für den Zeitraum 2000 bis 2004 umgesetzt.

In juni 1997 werd tijdens de Europese Raad van Amsterdam een specifiek actieplan inzake criminaliteit goedgekeurd; een ander actieplan, tegen drugs, zal in de periode 2000-2004 worden uitgevoerd.


9. ersucht den Rat zu prüfen, inwieweit indirekte Sanktionen gegen jene Mitgliedstaaten, bei denen ein Verhalten festgestellt wird, das nicht mit den Grundsätzen der Loyalität und Effizienz bei der Rechtshilfe in Strafsachen konform ist, im Rahmen der "angemessenen Maßnahmen“, wie sie nach jedem Beurteilungszyklus angenommen werden sollen, vorgesehen werden können; diese Sanktionen indirekter Natur könnten insbesondere Einschränkungen bei der Teilnahme an Gemeinschaftsprogrammen und an Programmen der Union im Bereich der Justiz und der Bekämpfung der Kriminalität ...[+++]

9. verzoekt de Raad de mogelijkheid te bezien indirecte sancties op te nemen als "passende maatregelen” die na elke evaluatieronde moeten worden goedgekeurd, ten aanzien van die lidstaten waar een handelwijze zou zijn geconstateerd die niet strookt met de beginselen van goede trouw en doelmatigheid van de justitiële samenwerking in strafzaken: dergelijke sancties kunnen met name beperkingen omvatten van de deelname aan communautaire programma's en programma's van de Unie op het gebied van justitie en criminaliteitsbestrijding, alsook ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kriminalität angenommen worden' ->

Date index: 2021-11-07
w