Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asymetrischer Konflikt
Asymetrischer Krieg
Bewaffnete Auseinandersetzung
Bewaffneter Konflikt
Datum der letzten Fortschreibung
Die Welt nach dem Ende des Kalten Krieges
Krieg
Land des letzten Inverkehrbringens der Waren
Menopause
Mörtelfugen den letzten Schliff geben
Mörtelfugen fertigstellen
Mörtelfugen nachbearbeiten
Mörtelfugen nachbessern
Nach dem Ende des Kalten Krieges
Zeitpunkt der letzten Menstruation

Vertaling van "kriege letzten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Krieg [ bewaffnete Auseinandersetzung | bewaffneter Konflikt ]

oorlog [ gewapend conflict ]


nach dem Ende des Kalten Krieges [ die Welt nach dem Ende des Kalten Krieges ]

na de koude oorlog [ wereld na de koude oorlog ]


asymetrischer Krieg [ asymetrischer Konflikt ]

asymmetrische oorlog [ asymmetrisch conflict ]


Menopause | Zeitpunkt der letzten Menstruation

menopauze | overgangsjaren


Datum der letzten Fortschreibung

datum laatste bijwerking


Frist, die mit dem ersten vollen Tag der Frist beginnt und am Tag nach Ablauf des letzten Tages der Frist endigt

vrije dagen


Konferenz der Vertreter der letzten europäischen Kolonien

Conferentie van vertegenwoordigers van de laatste europese kolonies


Land des letzten Inverkehrbringens der Waren

land van de eindverhandeling van de producten


Mörtelfugen den letzten Schliff geben | Mörtelfugen nachbearbeiten | Mörtelfugen fertigstellen | Mörtelfugen nachbessern

mortelvoegen afwerken | mortelvoegen opvullen


Studien- und Dokumentationszentrum Krieg und moderne Gesellschaft

Studie- en Documentatiecentrum Oorlog en Hedendaagse Maatschappij
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. erkennt den positiven Wandel an, der sich in den letzten zwanzig Jahren in Bosnien und Herzegowina vollzogen hat, einem Land, das vom Krieg zerrissen war, das aus dem Krieg erst als Staat hervorging und nun eine EU-Mitgliedschaft anstrebt;

4. onderkent de positieve transformatie die Bosnië en Herzegovina de afgelopen 20 jaar heeft ondergaan van een door oorlog verscheurd land dat net een oorlog achter de rug heeft in een staat die naar lidmaatschap van de Europese Unie streeft;


4. erkennt den positiven Wandel an, der sich in den letzten zwanzig Jahren in Bosnien und Herzegowina vollzogen hat, einem Land, das vom Krieg zerrissen war, das aus dem Krieg erst als Staat hervorging und nun eine EU-Mitgliedschaft anstrebt;

4. onderkent de positieve transformatie die Bosnië en Herzegovina de afgelopen 20 jaar heeft ondergaan van een door oorlog verscheurd land dat net een oorlog achter de rug heeft in een staat die naar lidmaatschap van de Europese Unie streeft;


Der Vertrag über die Europäische Union leitet eine neue, entscheidende Etappe des europäischen Einigungswerkes ein, die in wenigen Jahren dazu führen wird, das zu schaffen, was die Gründerväter des modernen Europa nach dem letzten Krieg erträumt haben: die Vereinigten Staaten von Europa.“

Met het Verdrag betreffende de Europese Unie wordt een nieuwe, doorslaggevende fase in gang gezet voor de Europese eenwording, waardoor over een paar jaar de droom van de grondleggers van het moderne Europa na de oorlog werkelijkheid zal zijn geworden: de Verenigde Staten van Europa".


Sie die meisten Kriege der letzten Jahrhunderte nicht Kriege von Nationalstaaten gewesen?

Want waren de oorlogen in de afgelopen eeuwen niet in veruit de meeste gevallen oorlogen tussen nationale staten?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sie die meisten Kriege der letzten Jahrhunderte nicht Kriege von Nationalstaaten gewesen?

Want waren de oorlogen in de afgelopen eeuwen niet in veruit de meeste gevallen oorlogen tussen nationale staten?


Alles in allem sind in den letzten zehn Jahren mehr als 5 Millionen Kongolesen in dieser Region gewaltsam zu Tode gekommen – das ist eine Zahl, die von einigen bezweifelt wird, aber ich versichere Ihnen, dass sie leicht zu überprüfen ist. Sie wurden entweder direkte Opfer des Krieges oder Opfer von Kollateralschäden, beispielsweise von Krankheiten usw., die sie infolge des Krieges erlitten haben.

Tijdens de afgelopen tien jaar zijn meer dan vijf miljoen Congolezen – een cijfer dat weliswaar door sommigen betwist wordt, maar ik geef u op een briefje dat het gemakkelijk na te trekken is – op gewelddadige wijze in dit gebied om het leven gekomen, of het nu gaat om rechtstreekse oorlogsslachtoffers of om slachtoffers van collaterale schade van deze oorlog, zoals ziekten, enzovoort.


Besonders erwähnenswert sind auch einige der anderen folgenreichen Ereignisse der letzten sechs Monate: der Abschluss der Beitrittsverhandlungen und die Bemühungen, die schwierige interne und internationale Lage zu bewältigen, die durch den Krieg im Irak entstanden ist.

Ik kan echter niet doorgaan zonder een aantal van de andere belangrijke evenementen van de voorbije zes maanden te vermelden: de afronding van de toetredingsonderhandelingen en de inspanningen die zijn geleverd om de moeilijke interne en internationale situatie, die werd veroorzaakt door de oorlog in Irak, aan te pakken.


- Verwirklichung einer dauerhaften Einstellung der Feindseligkeiten in den Regionen, in denen in den letzten Jahren wiederholt Kämpfe stattgefunden haben, sowie Erhaltung und Konsolidierung des Friedens und der Stabilität in den Regionen, in denen Krieg und Instabilität über-wunden sind;

- te komen tot een duurzame wapenstilstand in die gebieden waar de laatste jaren telkens strijd is gevoerd, en waar dit lukt, de vrede en stabiliteit te bewaren en te consolideren;


Im Bereich der humanitären Hilfe hat die Kommission in den letzten 18 Monaten für Maßnahmen zugunsten der durch den Krieg Vertriebenen 8,7 Mio. ECU zugeteilt.

Op het gebied van de humanitaire hulp heeft de Commissie in de loop van de laatste 18 maanden 8,7 miljoen ecu toegekend ten behoeve van de naar aanleiding van de oorlog ontheemde personen.


In den letzten sechs Wochen erlebte die Republik die heftigsten Kaempfe des Krieges, insbesondere in Nordwestbosnien (Gebiet von Bihac), dem nordöstlichen Gebiet (Korridor Brcko/Posavina), aber auch in Zentralbosnien (Berg Ozren-Doboij).

Tijdens de voorbije zes weken beleefde de Republiek de hevigste en zwaarste gevechten sinds het begin van de oorlog, vooral in het noordwesten van Bosnië (de streek rond Bihac), in het gebied in het noordoosten (de strook tussen Brcko en Posavina) en in Centraal-Bosnië (het Ozren-Doboj-gebergte).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kriege letzten' ->

Date index: 2021-03-29
w