Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «krieg betroffenen gebieten » (Allemand → Néerlandais) :

8. Die EU tritt dafür ein, die gefährdeten Bevölkerungsgruppen in den vom Krieg betroffenen Gebieten in Sudan, einschließlich Darfurs, Ostsudans, der Übergangszonen (Abyei, Südkordofan und Blauer Nil) und Südsudans zu unterstützen.

8. De EU wil hulp verlenen aan kwetsbare bevolkingsgroepen in door de oorlog getroffen gebieden in Sudan, waaronder Darfur, het oosten, de overgangsgebieden (Abyei, Zuid-Kordofan en de Blauwe-Nijlregio) en het zuiden.


Überdies erinnert der Rat an seinen Beschluss, freigegebene Mittel aus dem 9. EEF (150 Mio. EUR) zu verwenden für die Bedürfnisse der am stärksten gefährdeten Bevölkerungsgruppen in Sudan und Darfur, besonders in den vom Krieg betroffenen Gebieten, einschließlich Südsudan und Darfur, in den Grenzgebieten zwischen Nord- und Südsudan (den drei Regionen) sowie in Ostsudan.

Voorts herinnert de Raad aan zijn besluit om geannuleerde middelen uit het 9e EOF (150 miljoen euro) te gebruiken voor de behoeften van de meest kwetsbare bevolkings­groepen in Sudan, met name in de oorlogsgebieden, waaronder het zuiden van Sudan en Darfur, in de grensregio tussen Noord- en Zuid-Sudan ("de drie gebieden") en in Oost-Sudan.


Zunächst mit Hilfe der fortgesetzten Vor-Ort-Präsenz im Zusammenhang mit der Beobachtermission der Europäischen Union (EUMM) in Georgien - der einzigen internationalen Präsenz nach der Einstellung der OSZE- und UN-Missionen - um die Umsetzung der zu realisierenden Waffenstillstandsvereinbarungen vom 12. August und 8. September 2008 zu überwachen. Und um zur Stabilisierung und Normalisierung der Situation in den vom Krieg betroffenen Gebieten beizutragen und die Einhaltung von Menschenrechten und Rechtsstaatlichkeit zu beobachten.

Allereerst door de blijvende aanwezigheid ter plaatse – de enige internationale aanwezigheid nadat de OVSE- en VN-missies moesten worden beëindigd – van de EU-waarnemingsmissie (EUMM) in Georgië die nog altijd toezicht houdt op de uitvoering van de staakt-het-vurenovereenkomsten van 12 augustus en 8 september 2008. De EUMM helpt de situatie in de door oorlog geteisterde gebieden te stabiliseren en te normaliseren en ziet toe op de eerbiediging van de mensenrechten en de rechtsstaat.


8. vertritt die Auffassung, dass der gegenwärtige Rahmen der Friedenssicherungstätigkeit von Grund auf überarbeitet werden muss, weil die russischen Streitkräfte ihre Aufgabe als neutrale und unparteiische Friedenssicherer verwirkt haben; fordert in diesem Zusammenhang die Russische Föderation auf, nicht länger eine Resolution des VN-Sicherheitsrats zu verhindern, die darauf abzielt, die Grundsätze und Bedingungen der Waffenstillstandsvereinbarung vom 12. August 2008 sinnvoller festzulegen, und die Stationierung internationaler Friedenssicherungskräfte mit VN-Mandat in den umstrittenen Gebieten und den vom Krieg betroffenen Gebieten letztlich zu akzept ...[+++]

8. is van oordeel dat de huidige vredeshandhavingsregeling radicaal moet worden herzien, aangezien de Russische strijdkrachten hun rol van neutrale en onpartijdige vredebewaarders hebben verspeeld; roept de Russische Federatie in dit verband op zich niet langer te verzetten tegen een resolutie van de VN-Veiligheidsraad die tot doel heeft de beginselen en voorwaarden van het bestand van 12 augustus 2008 beter te definiëren, en eventueel in te stemmen met het inzetten van een internationale VN-vredesmacht in de conflictgebieden en de gebieden die getroffen zijn door de oorlog; ...[+++]


9. wiederholt seine Aufforderung zu einem weiter reichenden europäischen Engagement in den eingefrorenen Konflikten zu dem Zweck, den Friedensprozess voranzubringen; fordert den Rat und die Kommission auf, eine ESVP-Mission für Georgien mit deutlicher ziviler Komponente zu dem Zweck vorzubereiten und einzuleiten, Zivilpersonen zu schützen und die Lage zu stabilisieren, wobei es gilt, die demokratischen Institutionen in Georgien zu stärken, das Reformtempo zu beschleunigen, Wiederaufbauvorhaben in den vom Krieg betroffenen Gebieten zu koordinieren und das Vertrauen zwischen den Beteiligten neu aufzubauen;

9. verzoekt opnieuw om een sterkere Europese betrokkenheid bij de bevroren conflicten om de vredesprocessen verder te brengen; roept de Raad en de Commissie op een EVDB-missie in Georgië voor te bereiden en te lanceren met een sterke civiele inslag, met als doel de burgerbevolking te beschermen en de situatie te stabiliseren, de democratische instellingen van Georgië te steunen, de hervormingen te bespoedigen, de wederopbouwprojecten in de door de oorlog getroffen gebieden te coördineren en het vertrouwen tussen de partijen te herstellen;


D. in der Erwägung, dass der nunmehr dreieinhalb Jahre währende Konflikt in der Demokratischen Republik Kongo zu einer dramatischen Erhöhung der Unterernährung und der Sterblichkeitsraten im Land geführt hat, und dass 70% der Menschen in den vom Krieg betroffenen Gebieten keinen Zugang zu medizinischer Versorgung oder ausreichend Nahrung haben,

D. overwegende dat het ondervoedings- en sterftepercentage in de DRC door drie en een half jaar van geschil in de DRC dramatisch zijn gestegen, daar 70% van de mensen woonachtig is in oorlogsgebieden en geen toegang heeft tot gezondheidszorg of tot adequate voedselleverantie,


D. in der Erwägung, dass der nunmehr dreieinhalb Jahre währende Konflikt in der Demokratischen Republik Kongo zu einer dramatischen Erhöhung der Unterernährungs- und Sterblichkeitsraten im Land geführt hat, und dass 70% der Menschen in den vom Krieg betroffenen Gebieten keinen Zugang zu medizinischer Versorgung oder ausreichender Nahrungsmittelversorgung haben,

D. overwegende dat het ondervoedings- en sterftepercentage in de DRC door drie en een half jaar van geschil in de DRC dramatisch zijn gestegen, daar 70% van de mensen woonachtig is in oorlogsgebieden en geen toegang heeft tot gezondheidszorg of tot adequate voedselleverantie,


Die ruandische Delegation erläuterte die wichtigsten Bedürfnisse des Landes: Demobilisierung der Streitkräfte, Umsiedlung der Vertriebenen, Rückkehr der Flüchtlinge, Wiederaufbau und Rehabilitation in den vom Krieg betroffenen Gebieten, für die Ruanda die Hilfe der internationalen Völkergemeinschaft beantragt.

De Rwandese delegatie wees op de belangrijkste behoeften van het land, te weten de demobilisatie van de legers, de hernieuwde vestiging van de ontheemden, de terugkeer van de vluchtelingen, de heropbouw en het herstel in de door de oorlog getroffen regio's, waarvoor Rwanda om hulp van de internationale gemeenschap verzoekt.




D'autres ont cherché : den vom krieg betroffenen gebieten     krieg betroffenen gebieten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'krieg betroffenen gebieten' ->

Date index: 2023-01-11
w