Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geraet zum Kreisen der Fuesse
Geraet zum Kreisen des Handgelenkes

Traduction de «kreisen so bald » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Geraet zum Kreisen des Handgelenkes

toestel voor polsbewegingen


Geraet zum Kreisen der Fuesse

toestel voor voetbewegingen


Bestimmung eines anhängigen Prozesses zur baldigen Erledigung | Einreihung eines Prozesses in die bald zu behandelnden Fälle

doorhaling | schrapping
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
25. fordert alle Mitgliedstaaten, in denen Verleumdung als Straftat gilt, auf, diesen Tatbestand so bald wie möglich zu entkriminalisieren; bedauert, dass auf Journalisten und Medien in vielen Mitgliedstaaten Druck und Gewalt ausgeübt wird, und dass sie Einschüchterung ausgesetzt sind, auch wenn sie über Demonstrationen und öffentliche Veranstaltungen berichten, und weist darauf hin, dass dies unter europäischen und internationalen Organisationen sowie in akademischen Kreisen und in der Zivilgesellschaft Anlass zu Besorgnis gibt; hä ...[+++]

25. dringt er bij alle lidstaten waar laster strafbaar is op aan dit zo spoedig mogelijk te decriminaliseren; betreurt dat journalisten en de media in veel lidstaten te maken hebben met druk, geweld en pesterijen, onder meer wanneer zij verslag doen van demonstraties en publieke evenementen, hetgeen tot bezorgdheid heeft geleid onder Europese en internationale organisaties en in academische en maatschappelijke kringen; benadrukt het belang van een dialoog met de autoriteiten om ervoor te zorgen dat de vrijheid en onafhankelijkheid van de media geen gevaar lopen, kritische geluiden niet worden gesmoord, en dat wetshandhavingsfunctionari ...[+++]


25. fordert alle Mitgliedstaaten, in denen Verleumdung als Straftat gilt, auf, diesen Tatbestand so bald wie möglich zu entkriminalisieren; bedauert, dass auf Journalisten und Medien in vielen Mitgliedstaaten Druck und Gewalt ausgeübt wird, und dass sie Einschüchterung ausgesetzt sind, auch wenn sie über Demonstrationen und öffentliche Veranstaltungen berichten, und weist darauf hin, dass dies unter europäischen und internationalen Organisationen sowie in akademischen Kreisen und in der Zivilgesellschaft Anlass zu Besorgnis gibt; hä ...[+++]

25. dringt er bij alle lidstaten waar laster strafbaar is op aan dit zo spoedig mogelijk te decriminaliseren; betreurt dat journalisten en de media in veel lidstaten te maken hebben met druk, geweld en pesterijen, onder meer wanneer zij verslag doen van demonstraties en publieke evenementen, hetgeen tot bezorgdheid heeft geleid onder Europese en internationale organisaties en in academische en maatschappelijke kringen; benadrukt het belang van een dialoog met de autoriteiten om ervoor te zorgen dat de vrijheid en onafhankelijkheid van de media geen gevaar lopen, kritische geluiden niet worden gesmoord, en dat wetshandhavingsfunctionari ...[+++]


Die Kommission wird ihren Vorschlag nach Erörterung mit zahlreichen interessierten Kreisen so bald wie möglich vorlegen.

De Commissie zal haar voorstel zo spoedig mogelijk indienen nadat zij haar besprekingen met de talrijke belanghebbende partijen heeft afgerond.


Die Kommission wird ihren Vorschlag nach Erörterung mit zahlreichen interessierten Kreisen so bald wie möglich vorlegen.

De Commissie zal haar voorstel zo spoedig mogelijk indienen nadat zij haar besprekingen met de talrijke belanghebbende partijen heeft afgerond.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
26. fordert die Kommission auf, mehrjährige Bestandserholungspläne vorzuschlagen, die auf überprüfbaren wissenschaftlichen Gutachten und gründlicher Konsultation mit den interessierten Kreisen beruhen, begleitet von angemessenen sozioökonomischen Maßnahmen, damit mehrjährige TAC und Quoten so bald wie möglich vorgeschlagen werden;

26. verzoekt de Commissie meerjarenplannen voor het herstel van de bestanden voor te stellen gebaseerd op controleerbaar wetenschappelijk advies en uitgebreid overleg met belanghebbenden, vergezeld van adequate socio-economische maatregelen, en tevens om zo spoedig als praktisch mogelijk is meerjarige TAC's en quota voor te stellen;


26. fordert die Kommission auf, mehrjährige Bestandserholungspläne vorzuschlagen, die auf überprüfbarem wissenschaftlichem Gutachten und gründlicher Konsultation mit den interessierten Kreisen beruhen, begleitet von angemessenen sozioökonomischen Maßnahmen, damit mehrjährige TAC und Quoten so bald wie möglich vorgeschlagen werden;

26. verzoekt de Commissie meerjarenplannen voor het herstel van de bestanden voor te stellen gebaseerd op controleerbaar wetenschappelijk advies en uitgebreid overleg met belanghebbenden, vergezeld van adequate socio-economische maatregelen, en tevens om zo spoedig als praktisch mogelijk is meerjarige TAC's en quota voor te stellen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kreisen so bald' ->

Date index: 2024-04-21
w