22. ist der Ansicht, dass im Falle von Banken und Wertpapierhäusern, die im Verhältnis zu ihrem gesamten Geschäftsvo
lumen ein relativ kleines Kreditportfolio haben, die Einführung einer Kapitalunterlegung für operationelle Risiken eine signifikante Belastung darstellt, da diese nicht in gleichem Masse von adäquateren Metho
den zur Messung der Kreditrisiken profitieren wie Banken mit
einem größeren Kreditportfolio; fordert die Kommission auf, in der Diskussion mit Marktteil
...[+++]nehmern für alle Handelsbuchaktivitäten Lösungen zu finden, die die besonderen Merkmale dieser Geschäfte vollständig widerspiegeln, und dazu eine Impaktstudie durchzuführen; 22. is van mening dat voor banken en beleggingsondernemingen waarvan de leningsportefeuilleactiviteiten slechts een relatief klein gedeelte van hun totale bedrijfsvolume uitmaken, de invoerin
g van een verplicht eigen vermogen als waarborg voor operationele risico's een significante belasting vertegenwoordigt, omdat deze categorie van ondernemingen niet in dezelfde mate als banken met een grotere leningsportefeuille kunnen profiteren van adequatere methodes
voor het meten van kredietrisico's; verzoekt de Commissie om in het overleg me
...[+++]t de marktdeelnemers voor alle handelsactiviteiten oplossingen uit te werken die volledig zijn afgestemd op de specifieke kenmerken van deze bedrijven en daartoe een impactstudie te verrichten;