Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kredite gewährt werden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Roll-over-Kredite (Darlehen in Euro-Währungen, die von Bankenkonsortien gewährt werden)

roll-over kredieten (door banksyndicaten verstrekte eurovalutaleningen)


der Zugang zu einem Ratsdokument darf nicht gewährt werden, wenn durch die Verbreitung des Dokuments folgendes verletzt werden könnte: der Schutz des öffentlichen Interesses; der Schutz des Einzelnen und der Privatsphäre; der Schutz des Geschäfts- und Industriegeheimnisses; der Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaft; die Wahrung der Vertraulichkeit

Er kan geen toegang worden verleend tot een document van de Raad, wanneer de verspreiding ervan afbreuk zou kunnen doen aan de bescherming van het algemeen belang, de bescherming van de persoon en de persoonlijke levenssfeer, de bescherming van het commercieel en industrieel geheim, de bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschap, de bescherming van de geheimhouding


Kreditinstitut,das den Kredit gewährt

bank of kredietinstelling die de lening heeft verstrekt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
22. JANUAR 2016 - Ministerialerlaß zur Genehmigung der spezifischen Regelung der Kredite, die von der Wallonischen Sozialkreditgesellschaft ("Société wallonne du Crédit social") und den Sozialkreditschaltern ("guichets du crédit social") gewährt werden Der Minister für lokale Behörden, Städte, Wohnungswesen und Energie, Aufgrund des Wallonischen Gesetzbuches über das Wohnungswesen und die Nachhaltigkeit der Wohnverhältnisse; Aufgrund des zwischen der Wallonischen Region und der Wallonischen Sozialkreditgesellsch ...[+++]

22 JANUARI 2016. - Ministerieel besluit tot goedkeuring van het specifieke reglement van de kredieten toegestaan door de « Société wallonne du crédit social » (Waalse maatschappij voor sociaal krediet) en de « Guichets du crédit social » (Sociaal kredietloketten) De Minister van de Plaatselijke Besturen, de Stad, Huisvesting en Energie, Gelet op het Waalse wetboek van huisvesting en duurzaam wonen; Gelet op het beheerscontract 2013-2018 gesloten tussen het Waalse Gewest en de "Société wallonne du Crédit social"; Gelet op het beslui ...[+++]


Mehrere Renopacks oder Ecopacks, einschließlich derjenigen, die aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 26. Januar 2012 zur Festlegung der Bedingungen zur Gewährung der Ecopacks durch den Wohnungsfonds der kinderreichen Familien der Wallonie gewährt werden, können nacheinander vorbehaltlich der Einhaltung der folgenden Bedingungen für dieselbe Wohnung gewährt werden: a) der Gesamtbetrag der gewährten Kredite darf keinesfalls 60.000 EUR überschreiten; b) eine neue Akte für einen ...[+++]

Er kunnen verschillende renopacks of ecopacks, met inbegrip van die toegestaan krachtens het besluit van de Waalse Regering van 26 januari 2012 tot vastlegging van de voorwaarden waaronder het « Fonds du logement des familles nombreuses de Wallonie » eco-packs verleent, achtereenvolgens voor dezelfde woning toegestaan worden, onder de volgende voorwaarden: a) het globale bedrag van de toegekende kredieten is in geen geval hoger dan 60.000 EUR; b) een nieuw aanvraagdossier voor dezelfde woning mag pas geopend worden na uitvoering van ...[+++]


Für diese Arbeiten wird der Ecopack ausschließlich in der Form eines Kredits gewährt. i) "Spezifische Regelung zur Gewährung der Kredite": Gesamtheit der Gewährungsbedingungen der Kredite, die von dem Fonds festgelegt und von dem Minister genehmigt werden. j) "Minister": der Minister der wallonischen Regierung, der mit dem Wohnungswesen beauftragt ist. k) "Verwaltung": die Operative Generaldirektion Raumordnung, Wohnungswesen, Erbe ...[+++]

Voor laatsgenoemde werken wordt het ecopack uitsluitend in de vorm van een krediet verleend. i) « Specifiek reglement voor de toekenning van de kredieten » : geheel van de voorwaarden tot toekenning van de kredieten, vastgelegd door het Fonds en goedgekeurd door de Minister. j) « Minister » : de Minister van de Waalse Regering belast met huisvesting. k) « Administratie » : het Operationeel directoraat-generaal Ruimtelijke Ordening, Wonen, Erfgoed en Energie van de Waalse Overheidsdienst. l) « Vastgoeddrukgebied » : geheel van gemeente ...[+++]


Die Bürgschaft kann für Kredite gewährt werden, die den Zielen gemäß den einschlägigen Bestimmungen der Verordnung (EG) Nr. 1857/2006 der Kommission entsprechen.

Leningen die stroken met de doelstellingen van Verordening (EG) nr. 1857/2006, komen voor garantie in aanmerking.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mit diesem Standpunkt wird die Liste von birmanischen Staatsunternehmen geändert, gegen die Maßnahmen verhängt werden, wonach diesen Unternehmen insbesondere keine Finanzdarlehen oder Kredite gewährt werden dürfen und der Erwerb oder die Ausweitung einer Beteiligung an diesen Unternehmen verboten ist.

Bij dit gemeenschappelijk standpunt wordt de lijst gewijzigd van de Birmese staatsondernemingen welke vallen onder de maatregelen die met name een verbod inhouden om financiële leningen of kredieten te verstrekken aan, en een deelneming te verwerven of uit te breiden in deze bedrijven.


Nur wenn Kredite mit kurzer Laufzeit gewährt werden, um Zahlungsdienste zu erleichtern, und — auch als Revolvingkredit — für einen Zeitraum von höchstens 12 Monaten gewährt werden, sollte es den Zahlungsinstituten erlaubt sein, diese Kredite im Hinblick auf grenzüberschreitende Tätigkeiten zu gewähren, sofern sie hauptsächlich aus den Eigenmitteln des Zahlungsinstituts sowie anderen an den Kapitalmärkten aufgenommenen Mitteln finanziert werden, nicht aber aus Geldern, die das Zahlungsinstitut im Auftrag von Kunden für die Erbringung v ...[+++]

Alleen wanneer de kredietverlening strekt tot het ondersteunen van betalingsdiensten en van kortlopende aard is, en wordt verleend voor een periode die niet meer dan twaalf maanden bedraagt, inclusief op hernieuwbare basis, is het passend die kredietverlening met betrekking tot de grensoverschrijdende activiteiten van betalingsinstellingen toe te staan, mits voor de herfinanciering ervan hoofdzakelijk gebruik wordt gemaakt van het eigen vermogen van de betalingsinstelling, alsmede van andere, op de kapitaalmarkt aangetrokken middelen, doch niet van de namens cliënten voor de betalingsdiensten aangehouden middelen.


Über dieses Instrument können Fischern und Fischzüchtern, die aufgrund außergewöhnlicher Umstände mit finanziellen Schwierigkeiten zu kämpfen haben, Zuschüsse in Form von Krediten zu günstigeren als den üblichen Zinssätzen und Bürgschaften für diese Kredite gewährt werden.

In deze regeling is bepaald dat aan visserijbedrijven en viskweekbedrijven die als gevolg van buitengewone omstandigheden in financiële moeilijkheden zijn gekomen steun kan worden verleend in de vorm van gewaarborgde leningen tegen een lagere rente dan de gangbare rente.


Die Beihilfen können in der Form von Darlehen zu weichen Bedingungen, als Zuschüsse zur Senkung von Zinsen gewerblicher Kredite und als Kreditbürgschaften gewährt werden.

Steun kan worden verleend in de vorm van leningen op zachte voorwaarden, van rentesubsidies op commerciële leningen en van garanties voor leningen.


STAATLICHE BEIHLFEN/SPANIEN (Kastilien-Leon) Beihilfe Nr. N530/94 Die Kommission hat beschlossen, keine Einwände gegen eine Beihilfe in Form von Zinsverbilligungen für von Verarbeitungsunternehmen aufgenommene Kredite zu erheben, da die Laufzeit der Kredite höchstens ein Jahr beträgt. Außerdem handelt es sich im vorliegenden Fall zwar lediglich um ein einziges Erzeugnis (grüne Bohnen) und eine Verarbeitungsart (Tiefkühlung), doch reiht sich diese Beihilfe in eine allgemeine Regelung ein, in deren Rahmen derartige Beihilfen auch für andere Erzeugnisse gewährt werden ...[+++]nnen.

Steunmaatregelen van de Staten/SPANJE (Castilla y León) Steunmaatregel nr. N530/94 De Commissie heeft in het kader van de procedure van de artikelen 92 tot en met 94 van het Verdrag besloten geen bezwaar te maken tegen steun in de vorm van een rentesubsidie op krediet dat aan verwerkende bedrijven wordt verleend, omdat de looptijd van dit krediet niet meer dan één jaar bedraagt en omdat, hoewel het slechts één enkel produkt (sperziebonen) en één enkele bewerking (diepvriezen) betreft, de steun is ingepast in een algemene regeling die ...[+++]


Die italienischen Reeder, die Schiffe in den Schiffswerften der Gemeinschaft bestellen, können außerdem eine Beihilfe erhalten, deren Betrag den Vorteilen der Kredite entspricht, die unter den aufgrund der Entschließung des OECD-Rats vom 3. August 1981 zulässigen Bedingungen gewährt werden.

De Italiaanse reders die bij de scheepswerven in de Gemeenschap opdracht geven tot de bouw van schepen kunnen bovendien in aanmerking komen voor de toekenning van steun voor een bedrag dat gelijk is aan de kredietfaciliteiten welke worden toegekend tegen de in de resolutie van de OESO-Raad van 3 augustus 1981 toegestane voorwaarden.




Anderen hebben gezocht naar : kreditinstitut das den kredit gewährt     kredite gewährt werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kredite gewährt werden' ->

Date index: 2023-07-01
w