Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bühnenbau in Auftrag geben
Den Ausschlag geben
Den Stichentscheid geben
Einen Kredit bewilligen
Einen Kredit genehmigen
Euro-Kredit
Innerhalb eines Tages gewährter Kredit
Internationaler Kredit
Kredit
Kredit innerhalb des Tages
Kredite bereitstellen
Kredite gewaehren
Kulissenbau in Auftrag geben
Zinsloser Kredit
Zinsloses Darlehen

Traduction de «kredite geben » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
einen Kredit bewilligen | einen Kredit genehmigen | Kredite bereitstellen | Kredite gewaehren

kredieten toekennen | kredieten verlenen | kredieten verstrekken


Ratschläge zur Ernährung und ihrer Auswirkungen auf die Mundgesundheit geben | Ratschläge zur Ernährung und ihrer Auswirkungen auf die orale Gesundheit geben

advies geven over voeding en de impact ervan op de mondgezondheid | raad geven over voeding en de impact ervan op de orale gezondheid


Bühnenbau in Auftrag geben | Kulissenbau in Auftrag geben

opdracht geven voor de constructie van decors | opdracht geven voor decorbouw | opdracht geven voor de bouw van decors | opdracht geven voor de bouw van sets


den Ausschlag geben | den Stichentscheid geben

de beslissende stem uitbrengen | de doorslaggevende stem uitbrengen | het staken der stemmen opheffen




zinsloser Kredit [ zinsloses Darlehen ]

renteloze lening




innerhalb eines Tages gewährter Kredit | Kredit innerhalb des Tages

intradaags krediet




Anregungen an die Mitarbeiter geben, um deren Arbeit zu lenken

input geven aan medewerkers om hun werk te sturen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
g) "Renopack" : ein in Artikel 3 § 1 Buchstabe d) erwähntes Produkt, das aus einem Kredit und einer Prämie zusammengesetzt ist, zwecks der Finanzierung der Renovierungsarbeiten, die Anspruch auf eine Prämie zur Förderung der Renovierung der Wohnungen gemäß dem Erlass der Wallonischen Regierung vom 26. März 2015 zur Einführung einer Prämienregelung für Privatpersonen, die Energieeinsparungen sowie die Renovierung von Wohnungen fördert, geben;

g) "rénopack", product bestaande uit een krediet en een premie, bedoeld in artikel 3, § 1e,d), en bestemd voor de financiering van renovatiewerken die recht geven op een premie ter bevordering van de renovatie van woningen overeenkomstig het besluit van de Waalse Regering van 26 maart 2015 tot invoering van een premieregeling voor particulieren ter bevordering van energiebesparingen en renovatie van woningen;


h) "Ecopack" : ein in Artikel 3 § 1 Buchstabe d) erwähntes Produkt, das aus einem Kredit und einer Prämie zusammengesetzt ist, zwecks der Finanzierung der Arbeiten zur Energieeinsparung, die Anspruch auf eine Prämie zur Förderung der Energieeinsparung gemäß dem Erlass der Wallonischen Regierung vom 26. März 2015 zur Einführung einer Prämienregelung für Privatpersonen, die Energieeinsparungen sowie die Renovierung von Wohnungen fördert, geben, einerseits und anderseits der nachstehend erschöpfend angeführten Arbeiten, nämlich: die Ins ...[+++]

h) « Ecopack » : product bestaande uit een krediet en een premie, bedoeld in artikel 3, 1, d), en bestemd voor de financiering van, enerzijds, energiebesparingswerken die recht geven op een premie ter bevordering van energiebesparingen overeenkomstig het besluit van de Waalse Regering van 26 maart 2015 tot invoering van een premieregeling voor particulieren ter bevordering van energiebesparingen en renovatie van woningen en, anderzijds, de volgende limitatief opgesomde werken : het plaatsen van een stookoliecondensatieketel, het plaat ...[+++]


k) "Ecopack": ein in Artikel 3 § 1 Buchstabe d) erwähntes Produkt, das aus einem Kredit und einer Prämie zusammengesetzt ist, zwecks der Finanzierung der Arbeiten zur Energieeinsparung, die Anspruch auf eine Prämie zur Förderung der Energieeinsparung gemäß dem Erlass der Wallonischen Regierung vom 26. März 2015 zur Einführung einer Prämienregelung für Privatpersonen, die Energieeinsparungen sowie die Renovierung von Wohnungen fördert, geben, einerseits und anderseits der nachstehend erschöpfend angeführten Arbeiten, nämlich: die Inst ...[+++]

h) « Ecopack » : product bestaande uit een krediet en een premie, bedoeld in artikel 3, § 1, d), en bestemd voor de financiering van, enerzijds, energiebesparingswerken die recht geven op een premie ter bevordering van energiebesparingen overeenkomstig het besluit van de Waalse Regering van 26 maart 2015 tot invoering van een premieregeling voor particulieren ter bevordering van energiebesparingen en renovatie van woningen en, anderzijds, de volgende limitatief opgesomde werken : het plaatsen van een stookoliecondensatieketel, het pla ...[+++]


j) "Renopack": ein in Artikel 3 § 1 Buchstabe d) erwähntes Produkt, das aus einem Kredit und einer Prämie zusammengesetzt ist, zwecks der Finanzierung der Renovierungsarbeiten, die Anspruch auf eine Prämie zur Förderung der Renovierung der Wohnungen gemäß dem Erlass der Wallonischen Regierung vom 26. März 2015 zur Einführung einer Prämienregelung für Privatpersonen, die Energieeinsparungen sowie die Renovierung von Wohnungen fördert, geben;

j) « Renopack » : product bestaande uit een krediet en een premie, bedoeld in artikel 3, § 1, d), en bestemd voor de financiering van renovatiewerken die recht geven op een premie ter bevordering van de renovatie van woningen overeenkomstig het besluit van de Waalse Regering van 26 maart 2015 tot invoering van een premieregeling voor particulieren ter bevordering van energiebesparingen en renovatie van woningen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Einlagensicherungssysteme können sich auf freiwilliger Basis gegenseitig Kredite geben, wenn unter anderem die Finanzmittel des Systems nicht ausreichen, um die Verpflichtungen zu erfüllen und bereits außerordentliche Beiträge von den Mitgliedsinstituten eingefordert wurden.

Depositogarantiestelsels kunnen op vrijwillige basis onderling kredieten verstrekken wanneer bijvoorbeeld een stelsel niet over voldoende financiële middelen beschikt om aan zijn verplichtingen te voldoen en de aangesloten kredietinstellingen reeds zeer grote bedragen hebben opgeëist.


Die Kreditgeber und gegebenenfalls die Kreditvermittler sollten die Art und Weise, wie diese Erläuterungen zu geben sind, an die Umstände, unter denen der Kredit angeboten wird, und den Bedarf des Verbrauchers an Unterstützung anpassen, wobei dem Kenntnisstand und den Erfahrungen des Verbrauchers in Bezug auf Kredite und der Art des jeweiligen Kreditprodukts Rechnung zu tragen ist.

Kredietgevers en, in voorkomend geval, kredietbemiddelaars moeten de wijze waarop dergelijke toelichtingen worden gegeven, aanpassen aan de omstandigheden waarin het krediet wordt aangeboden en de behoefte aan bijstand van de consument, rekening houdend met de kennis van de consument van, en diens ervaring met krediet en de aard van de afzonderlijke kredietproducten.


Die Kreditfähigkeit eines Landes soll gesteigert werden, indem man denjenigen, die die Kredite geben sollen, sagt, ihr verliert alle Abschreibungen.

Men beoogt de kredietwaardigheid van een land op te vijzelen door de potentiële kredietgevers te zeggen dat ze alle afschrijvingen verliezen.


Daher lauten meine Fragen an Sie, Herr Kommissar: Was wird die Kommission tun, um sicherzustellen, dass dieser Fonds Qualitätsprojekte finanzieren oder ihnen Kredit geben wird?

Daarom wil ik u de volgende vragen stellen, mijnheer de commissaris: Hoe zorgt de Commissie ervoor dat deze middelen worden gebruikt voor de financiering van of als kredietgarantie voor kwaliteitsprojecten?


In einer Zeit, in der das weltweite Finanzsystem soeben seine gesamte Perversion gezeigt hat, in der die Banken trotz der Freigabe von Hunderten Milliarden Euro öffentlicher Hilfen Unternehmen und Einzelpersonen nur widerwillig Kredite geben, in der die Arbeitnehmer und die kleinen und mittleren Unternehmen den Preis für die fortdauernden Torheiten im Finanzsystem bezahlen, in einer Zeit, in der die „Big Player“ dieser Welt vorgeben, Reformen umzusetzen, um die Lebensdauer dieses Systems zu verlängern, in einer solchen Zeit ist es das Mindeste, was man über diesen Bericht sagen kann, dass er nicht überzeugt.

Het wereldwijd financieel systeem heeft net laten zien hoe pervers het is: banken zijn slechts met grote tegenzin bereid particulieren en ondernemingen leningen te verschaffen, en dat terwijl ze honderden miljarden overheidssteun hebben ontvangen; werknemers en kleine en middelgrote ondernemingen betalen de prijs voor de nog steeds voortgaande financiële dwaasheid, en 's werelds belangrijkste 'spelers' doen alsof ze hervormingen doorvoeren – enkel en alleen om dat systeem in leven te houden.


Lassen Sie mich noch Folgendes hinzufügen: Obwohl es einen Beschluss gibt, der die Anwendung von Gender Mainstreaming in unserer gesamten Arbeit hier im Parlament fordert, ist bei dieser Richtlinie keine geschlechtsspezifische Analyse durchgeführt worden, trotz der Tatsache, dass besonders viele Frauen mit den niedrigsten Löhnen in die Schuldenfalle geraten. Ich fordere, dass es eine Entschädigungsobergrenze bei vorzeitiger Rückzahlung des Kredits geben muss.

Ondanks het besluit om bij onze werkzaamheden in het Parlement steeds gender mainstreaming toe te passen, is bij deze richtlijn geen analyse volgens het geslacht gemaakt, hoewel wij weten dat een groot aantal vrouwen met de laagste lonen vaak in een berg van schulden terechtkomt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kredite geben' ->

Date index: 2021-11-19
w