Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kreditanstalten » (Allemand → Néerlandais) :

Aus den Vorarbeiten zum Gesetz vom 30. Juli 2013 geht hervor, dass die Gesetzgeber die transversale Kohärenz der Regeln zur Gewährleistung des Schutzes der Nutzer von Finanzprodukten und -dienstleistungen stärken wollte: « Die Bestimmungen zur Stärkung der transversalen Kohärenz in den Rechtsvorschriften betreffen in erster Linie die Wohlverhaltensregeln, die für Versicherungsunternehmen und -vermittler und die Bank- und Investmentdienstleistungsmakler gelten sowie in zweiter Linie das ausdrückliche Erfordernis der wesentlichen Produktkenntnis, die nunmehr jeder mit der Öffentlichkeit in Kontakt stehenden Person auferlegt wird. Die Entwicklung neuer Finanz- und Versicherungsprodukte ist ein ständiger Prozess. Die Rolle als Vermittler, der ...[+++]

Uit de parlementaire voorbereiding van de wet van 30 juli 2013 blijkt dat de wetgever de transversale coherentie in de regels ter bescherming van de afnemers van financiële producten en diensten heeft willen vergroten : « De bepalingen die meer transversale coherentie in de wetgeving beogen betreffen ten eerste de gedragsregels van toepassing op verzekeringsondernemingen en -tussenpersonen en op makelaars in bank- en beleggingsdiensten en ten tweede de invoering van een uitdrukkelijke vereiste van essentiële productkennis voor al wie in contact staat met het publiek. De ontwikkeling van nieuwe financiële en verzekeringsproducten staat niet stil. De rol van de tussenpersoon die deze producten aanbiedt wordt des te belangrijker, vooral wat be ...[+++]


13. erinnert daran, dass durch Vergütungsmodalitäten, die zu überzogener Risikobereitschaft der Beschäftigten verleiten, Augenmaß und Erfolg bei der Führung von Kreditanstalten, Investitionsfonds und anderen Unternehmen der Finanzindustrie auf der Strecke bleiben können, wie sich in der Zeit vor der Finanzkrise gezeigt hat;

13. wijst erop dat – zoals ook is gebleken in de periode die aan de financiële crisis voorafging – een beloningsbeleid dat tot het nemen van buitensporige risico's door werknemers aanzet, ten koste kan gaan van de kwaliteit en de doeltreffendheid van het beheer van kredietinstellingen, beleggingsfondsen en andere ondernemingen in de financiële sector;


22. erinnert daran, dass durch Vergütungsmodalitäten, die zu überzogener Risikobereitschaft der Arbeitnehmer verleiten, die ordnungsgemäße und effiziente Führung von Kreditanstalten, Investitionsfonds und anderen Unternehmen der Finanzindustrie auf der Strecke bleiben kann, wie sich in der Zeit vor der Finanzkrise gezeigt hat;

22. wijst erop dat – zoals ook is gebleken in de periode die aan de financiële crisis voorafging – een beloningsbeleid dat tot het nemen van buitensporige risico's door werknemers aanzet, ten koste kan gaan van de kwaliteit en de doeltreffendheid van het beheer van kredietinstellingen, beleggingsfondsen en andere ondernemingen in de financiële sector;


Bei Kreditanstalten entspricht dem Schwellenwert von (.) eine Bilanzsumme von (.)[]

Voor kredietinstellingen geldt, in plaats van de drempelwaarde van (–) , een drempel van (–) [] van het balanstotaal.


Bei Kreditanstalten entspricht dem Schwellenwert von 50 Millionen EUR eine Bilanzsumme von 800 Millionen EUR.

Voor kredietinstellingen geldt, in plaats van de drempelwaarde van 50 miljoen euro , een drempel van 800 miljoen euro van het balanstotaal.


Bei Kreditanstalten entspricht dem Schwellenwert von (.) eine Bilanzsumme von (.)[***]

Voor kredietinstellingen geldt, in plaats van de drempelwaarde van (–), een drempel van (–) [***] van het balanstotaal.


' die Finanzpolitik und den Schutz des Sparwesens, einschliesslich der Regelung und Kontrolle der Kreditanstalten und sonstigen Geldinstitute, der Versicherungsunternehmen und der ihnen gleichgestellten Unternehmen, der Kapitalanlagegesellschaften und der Anlagefonds und einschliesslich des Hypothekarkredits, des Verbraucherkredits, des Bank- und Versicherungsrechts sowie der Gründung und Verwaltung ihrer öffentlichen Kreditanstalten '.

' het financieel beleid en de bescherming van het spaarwezen, met inbegrip van de reglementering en de controle op de kredietinstellingen en andere financiële instellingen en op de verzekeringsmaatschappijen en daarmee gelijkgestelde ondernemingen, de holdings en de gemeenschappelijke beleggingsfondsen, het hypothecair krediet, het consumptiekrediet, het bank- en verzekeringsrecht, alsmede de oprichting en het beheer van haar openbare kredietinstellingen '.


« die Finanzpolitik und den Schutz des Sparwesens, einschliesslich der Regelung und Kontrolle der Kreditanstalten und sonstigen Geldinstitute, der Versicherungsunternehmen und der ihnen gleichgestellten Unternehmen, der Kapitalanlagegesellschaften und der Anlagefonds und einschliesslich des Hypothekarkredits, des Verbraucherkredits, des Bank- und Versicherungsrechts sowie der Gründung und Verwaltung ihrer öffentlichen Kreditanstalten ».

« het financieel beleid en de bescherming van het spaarwezen, met inbegrip van de reglementering en de controle op de kredietinstellingen en andere financiële instellingen en op de verzekeringsmaatschappijen en daarmee gelijkgestelde ondernemingen, de holdings en de gemeenschappelijke beleggingsfondsen, het hypothecair krediet, het consumptiekrediet, het bank- en verzekeringsrecht, alsmede de oprichting en het beheer van haar openbare kredietinstellingen ».


Artikel 7 des angefochtenen Gesetzes und demzufolge die Artikel 8 bis 10 desselben Gesetzes würden gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung verstossen, soweit sie einen Behandlungsunterschied einführen würden zwischen einerseits den aus Börsengesellschaften hervorgegangenen Kreditanstalten und andererseits allen anderen Kreditanstalten, die der Offentlichkeit die gleichen Investmentdienstleistungen anbieten würden wie die Börsengesellschaften, so wie diese Dienstleistungen in Artikel 46 des Gesetzes vom 6. April 1995 über die Sekundärmärkte, die Rechtsstellung und Beaufsichtigung der Investmentunternehmen definiert worden seien.

Artikel 7 van de bestreden wet en bij wege van gevolgtrekking de artikelen 8 tot 10 van diezelfde wet schenden de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre zij een verschil in behandeling invoeren tussen, enerzijds, de uit beursvennootschappen ontstane kredietinstellingen en, anderzijds, alle andere kredietinstellingen die aan het publiek dezelfde beleggingsdiensten aanbieden als de beursvennootschappen, zoals die diensten gedefinieerd worden in artikel 46 van de wet van 6 april 1995 inzake de secundaire markten, het statuut van en het toezicht op de beleggingsondernemingen.


Sie habe darauf verzichtet, als ihr mitgeteilt worden sei, dass diese Kategorie von Kreditanstalten nicht über das Monopol für die Verhandlung von Aktien, die zu gewerblichen Zwecken erworben worden seien, verfügen würde und dass sie im Gegensatz zu einer üblichen Bank die Verpflichtung haben würde, sich an zwei Sparschutzregelungen zu beteiligen, und zwar an der vom Rediskont- und Garantieinstitut (I. R.G) verwalteten Einlagensicherungsregelung bei den Kreditanstalten einerseits und an dem vom C. I. F. verwalteten Interventionsfonds andererseits.

Zij heeft daarvan afgezien, wanneer haar werd meegedeeld dat die categorie van kredietinstellingen niet zou beschikken over het monopolie van de verhandeling van aandelen verworven met commerciële oogmerken en dat zij, in tegenstelling tot een gewone bank, zou moeten deelnemen in twee spaarbeschermingsregelingen : de door het Herdiscontering- en Waarborginstituut (H.W.I. ) beheerde depositobeschermingsregeling bij de kredietinstellingen, enerzijds, en het interventiefonds beheerd door het C. I. F., anderzijds.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kreditanstalten' ->

Date index: 2023-07-05
w