Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ablehnung
Berufung
Einen Widerspruch einlegen
Einwendung
Im Widerspruch mit
Klage
Recht auf Widerspruch eröffnen
Revision
Widerspruch
Widerspruch im Dringlichkeitsverfahren

Traduction de «krassen widerspruch » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Recht auf Widerspruch eröffnen

recht op een beroep openen








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Welt von heute ist von einem krassen Widerspruch geprägt, denn es sind die ärmsten und anfälligsten Länder, die, ohne für die Ursachen des Klimawandels verantwortlich zu sein, am stärksten von dessen verheerenden Folgen betroffen sind.

De wereld leeft in de ban van een beangstigende paradox, waarbij de armste en kwetsbaarste landen niet verantwoordelijk zijn voor, maar wel het slachtoffer zijn van de vernietigende effecten van de klimaatverandering.


Wenn der durch das Dekret vom 18. Juli 2002 eingeführte Wortlaut auch dem Grundsatz der Kumulierung der Verwaltungspolizeien Bedeutung beimisst und zum Beispiel die Revision eines Sektorenplans, die dazu führen würde, einem in Anwendung einer anderen Gesetzgebiet geschützten Gebiet zu schaden, verhindert, oder festlegt, dass es nicht möglich ist, die Revision eines Sektorenplans in Betracht zu ziehen, um eine grosse Infrastruktur oder ein industrielles Gewerbegebiet zu schaffen, insofern sich vor Ort ein Natura 2000-Gebiet befindet, so steht er jedoch andererseits im krassen Widerspruch zu den Zielsetzungen von Artikel 1 des Gesetzbuches ...[+++]

De tekst ingevoerd bij het decreet van 18 juli 2002, indien hij vasthoudt aan het beginsel van de cumul van politie en, bijvoorbeeld, een gewestplanherziening belet die schade toebrengt aan een locatie beschermd overeenkomstig een andere wetgeving of bepaalt dat het onmogelijk is de gewestplanherziening te overwegen om een grote infrastructuur of een bedrijfsruimte te creëren vanwege het bestaan van een Natura 2000-locatie, is overduidelijk in tegenstrijd met de doelstellingen bedoeld in artikel 1 van het Wetboek, dat bepaalt dat « de gewestelijke en gemeentelijke autoriteiten op duurzame wijze inspelen op de sociale, economische, patrim ...[+++]


Absatz 16 steht im krassen Widerspruch zum wesentlichen Grundsatz gleicher Wettbewerbsbedingungen auf dem Binnenmarkt.

Paragraaf 16 is namelijk flagrant in tegenspraak met het fundamentele beginsel van gelijke concurrentievoorwaarden op de interne markt.


Ganz im Gegenteil: Die Straffreiheit schafft die Bedingungen für eine weitere Ausbreitung dieser Praxis, die im krassen Widerspruch zu unseren Werten steht.

Integendeel, de straffeloosheid kan ertoe leiden dat deze praktijk, die haaks staat op onze waarden, zich verbreidt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das steht meines Erachtens im krassen Widerspruch zu sämtlichen Dokumenten der Europäischen Union, im Widerspruch zur Charta der Grundrechte der EU und auch zu der heute Morgen von uns angenommen Kinderrechtsentschließung.

Dat lijkt mij absoluut in tegenspraak met alle documenten van de Europese Unie, met het Handvest van de fundamentele rechten van de Europese Unie en ook met de resolutie over de kinderrechten die wij vanochtend hebben aangenomen.


Obwohl zahlreiche Instrumente, Rechtsvorschriften und internationale Verpflichtungen bestehen, die die Rechte des Kindes betreffen, und obwohl es Fortschritte in diesem Bereich gegeben hat, steht die alltägliche Wirklichkeit von Millionen von Kindern auf der Welt im krassen Widerspruch zu diesen Zusagen und Zielen.

Ondanks het brede kader van internationale instrumenten, normen en afspraken betreffende de rechten van het kind en de eerste successen bij het verwezenlijken van de vastgestelde doelstellingen, staat de dagelijkse realiteit voor miljoenen kinderen in de gehele wereld in schril contrast tot deze afspraken en doelstellingen.


Dies steht im krassen Widerspruch zu dem Reduktionsziel von 8 % bzw. 30 % für die EU für die Jahre nach 2012, auf das man sich in Kyoto geeinigt hatte.

Dit staat in schril contrast met de reductiedoelstelling van 8% in het Kyoto-protocol en de 30% van de EU voor na 2012.


Im krassen Widerspruch zu diesen Ausführungen habe sich das Gericht jedoch in den Randnummern 34 und 39 des angefochtenen Urteils unzulässigerweise auf eine von der Benutzung der Marke losgelöste Prognose beschränkt, ohne die Beweismittel hinsichtlich der Wahrnehmung der fraglichen Marken durch die Verkehrskreise nach ihrer Benutzung zu berücksichtigen.

In de punten 34 en 39 van het bestreden arrest heeft het zich echter, in flagrante tegenspraak met deze uitspraak, op ontoelaatbare wijze beperkt tot een onderzoek a priori, los van het gebruik van het merk, door de bewijselementen betreffende de perceptie door het publiek van de betrokken merken na het gebruik ervan buiten beschouwing te laten.


Im krassen Widerspruch zu diesen Ausführungen habe sich das Gericht jedoch in den Randnummern 34 und 39 des angefochtenen Urteils unzulässigerweise auf eine von der Benutzung der Marke losgelöste Prognose beschränkt, ohne die Beweismittel hinsichtlich der Wahrnehmung der fraglichen Marken durch die Verkehrskreise nach ihrer Benutzung zu berücksichtigen.

In de punten 34 en 39 van het bestreden arrest heeft het zich echter, in flagrante tegenspraak met deze uitspraak, op ontoelaatbare wijze beperkt tot een onderzoek a priori, los van het gebruik van het merk, door de bewijselementen betreffende de perceptie door het publiek van de betrokken merken na het gebruik ervan buiten beschouwing te laten.


1. fordert die türkischen Behörden auf, unverzüglich die Gründe für diese Aktion klarzustellen, die im krassen Widerspruch zu der Zusage der Türkei steht, die politischen Kriterien von Kopenhagen zu erfüllen, und ersucht die Kommission, eine Erklärung zu dieser Angelegenheit abzugeben;

1. verzoekt de Turkse autoriteiten onmiddellijk uitleg te verschaffen over de redenen van deze actie die haaks staat op de Turkse toezegging om te voldoen aan de politieke criteria van Kopenhagen, en verzoekt de Commissie hierover een verklaring op te stellen;




D'autres ont cherché : ablehnung     berufung     einwendung     recht auf widerspruch eröffnen     revision     widerspruch     einen widerspruch einlegen     im widerspruch mit     krassen widerspruch     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'krassen widerspruch' ->

Date index: 2021-12-29
w