Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ablehnung
Berufung
Einen Widerspruch einlegen
Einwendung
Im Widerspruch mit
Klage
Recht auf Widerspruch eröffnen
Revision
Widerspruch
Widerspruch im Dringlichkeitsverfahren

Vertaling van "krassem widerspruch " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Recht auf Widerspruch eröffnen

recht op een beroep openen








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Situation steht in krassem Widerspruch zu der schnell wachsenden Nachfrage seitens der Verbraucher nach digitalen Inhalten und den dazugehörigen innovativen Dienstleistungen auch über Ländergrenzen hinweg.

Deze situatie staat in schril contrast met de snelgroeiende vraag vanwege consumenten naar toegang tot digitale content en de bijbehorende innovatieve diensten, ook over nationale grenzen heen.


Die Situation steht in krassem Widerspruch zu der schnell wachsenden Nachfrage seitens der Verbraucher nach digitalen Inhalten und den dazugehörigen innovativen Dienstleistungen auch über Ländergrenzen hinweg.

Deze situatie staat in schril contrast met de snelgroeiende vraag vanwege consumenten naar toegang tot digitale content en de bijbehorende innovatieve diensten, ook over nationale grenzen heen.


Ein derartiges Ergebnis stünde in krassem Widerspruch zur Rechtsprechung des Gerichtshofs, demzufolge der Mitgliedstaat aufgefordert ist, die Beihilfe unverzüglich zurückzufordern und sich dabei sämtlicher verfügbarer Rechtmittel und -wege zu bedienen, einschließlich der Pfändung der Aktiva des Unternehmens und notfalls auch ihrer Liquidation, wenn sie nicht zur betreffenden Rückzahlung in der Lage ist (37).

Een dergelijk resultaat zou haaks staan op de rechtspraak van het Hof, volgens welke de lidstaat onverwijld de steun dient te doen terugbetalen, door gebruikmaking van alle beschikbare juridische middelen, met inbegrip van de confiscatie van de activa van de onderneming en, zo nodig, wanneer de onderneming niet in staat is tot terugbetaling, de liquidatie ervan (37).


3. betont, dass die Zwischenfälle von Maspero in krassem Widerspruch zum Geist von Tahrir stehen, und weist nachdrücklich darauf hin, dass die Vorfälle von Maspero in unabhängiger, eingehender und transparenter Weise von einem unabhängigen zivilen Gericht untersucht werden müssen, um alle Verantwortlichen zur Verantwortung zu ziehen; betont, dass die Berichte über Fehlinformation und Hassreden in den Medien besonders beunruhigend sind und umfassend geprüft werden müssen;

3. wijst erop dat de gebeurtenissen in Maspero in schril contrast staan met de geest van Tahrir en wijst op het belang van een onafhankelijk, grondig en doorzichtig onderzoek van de gebeurtenissen in Maspero dat door een onafhankelijke civiele justitiële instantie moet worden uitgevoerd om rekenschap te vragen van alle verantwoordelijken; wijst erop dat meldingen van misleiding en haatzaaien door de media bijzonder verontrustend zijn en integraal moeten worden aangepakt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
G. in der Erwägung, dass Truppen aus Saudi-Arabien, Kuwait und den Vereinigten Arabischen Emiraten auf Ersuchen der Regierung Bahrains und unter der Ägide des Golf-Kooperationsrates in Bahrain eingesetzt wurden, um bei der Niederschlagung der Demonstrationen mitzuwirken; in der Erwägung, dass dies in krassem Widerspruch zur schützenden Haltung des Golf-Kooperationsrates gegenüber den Bürgern, die in Libyen Freiheit und Demokratie fordern, steht,

G. overwegende dat troepen van Saudi-Arabië, Koeweit en de Verenigde Arabische Emiraten naar aanleiding van het verzoek van de regering in Bahrein onder de vlag van de Golf-Samenwerkingsraad worden ingezet om deel te nemen aan de onderdrukking van betogingen; overwegende dat dit volkomen in tegenspraak is met de steun van de Golf-Samenwerkingsraad aan de bescherming van de burgers die om vrijheid en democratie in Libië vragen,


3. stellt fest, dass viele Aspekte der Politik Russland in krassem Widerspruch zum erklärten Ziel einer „strategischen Partnerschaft“ stehen;

3. stelt vast dat veel aspecten van het Russische beleid in schril contrast staan met de verklaarde doelstelling van een "strategisch partnerschap";


Vor allem der Rückgang der Investitionen in die Zukunft, wie Forschung und Entwicklung sowie Wissen und Realinfrastrukturen unterhöhlen die Produktivität, die Wettbewerbsfähigkeit und das Wachstum Europas und stehen in krassem Widerspruch zu den Zielsetzungen des Europäischen Rats von Lissabon.

Met name de daling van de investeringen voor de toekomst, zoals onderzoek en ontwikkeling, kennis en fysieke infrastructuren, ondergraven de productiviteit van Europa, haar concurrentievermogen en groei en staan alle in schril contrast met de doelstellingen van de Europese Raad van Lissabon.


In vielen dieser Reformbereiche steht der mangelnde Fortschritt in krassem Widerspruch zu den Verpflichtungen und Zeitplänen, die von den Staats- und Regierungschefs im Rahmen des Europäischen Rates vereinbart wurden.

De zwakke vooruitgang op veel gebieden van de hervorming is in tegenspraak met de verbintenissen die de staats- en regeringshoofden zijn aangegaan en met de tijdschema's die zij hebben afgesproken in de Europese Raad.


Da das angefochtene Dekret in krassem Widerspruch zu den Zielen der Vereinigung, zu denen die finanzielle Gleichbehandlung beider Gemeinschaften der Wallonischen Region gehöre, stehe, werde ihr Vereinigungszweck durch die angefochtene Rechtsnorm unmittelbar beeinträchtigt.

Vermits het bestreden decreet haaks staat op de doelstelling van de vereniging, waaronder de gelijke behandeling op financieel vlak van de beide gemeenschappen in het Waalse Gewest, wordt zij door de bestreden norm rechtstreeks in haar maatschappelijk doel geraakt.


In vielen dieser Reformbereiche steht der mangelnde Fortschritt in krassem Widerspruch zu den Verpflichtungen und Zeitplänen, die von den Staats- und Regierungschefs im Rahmen des Europäischen Rates vereinbart wurden.

De zwakke vooruitgang op veel gebieden van de hervorming is in tegenspraak met de verbintenissen die de staats- en regeringshoofden zijn aangegaan en met de tijdschema's die zij hebben afgesproken in de Europese Raad.




Anderen hebben gezocht naar : ablehnung     berufung     einwendung     recht auf widerspruch eröffnen     revision     widerspruch     einen widerspruch einlegen     im widerspruch mit     krassem widerspruch     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'krassem widerspruch' ->

Date index: 2021-12-13
w