Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «krassem gegensatz » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Gesamtmassenkonzentration wurde gemessen im Gegensatz zur lungengaengigen Masse

de totale gewogen hoeveelheid stof verschilt van de hoeveelheid inadembaar stof


Hoerpruefung mit lebendiger Sprache im Gegensatz zur konservierten Sprache (auf Tonband)

fluisterspraaktest
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Das steht in krassem Gegensatz zu der Verpflichtung, die Treibhausgasemissionen zu verringern, und zum 2-Grad-Ziel, das von der internationalen Gemeinschaft – zum Beispiel in Cancún – bekräftigt wurde.

Dit staat in schril contrast met de verplichting om deze broeikasgasemissies terug te dringen en met de 2°C-doelstelling, die door de internationale gemeenschap is onderschreven, bijvoorbeeld in Cancun.


Diese Entwicklung steht in krassem Gegensatz zu der Lage in den nordischen Ländern, Deutschland, Polen und Frankreich, wo aufgrund der Sozialfürsorgesysteme und der widerstandsfähigeren Arbeitsmärkte auch während der Krise das Gesamteinkommen weiter steigen konnte.

Deze ontwikkeling contrasteert sterk met de situatie in de noordse landen, Duitsland, Polen en Frankrijk, waar de inkomens dankzij de sociale vangnetten en de veerkrachtiger arbeidsmarkten tijdens de crisis over het algemeen zijn blijven stijgen.


Die Vielzahl an nationalen Aufsichtsbehörden in der EU steht in krassem Gegensatz zu der Situation in den USA, wo es nur eine einzige Regulierungsbehörde gibt.

De grote hoeveelheid nationale NSA's is wat Europa onderscheidt van de VS, waar er maar één regelgevende instantie is.


In der EU ist die Aquakultur in vielen Küsten- und Binnenregionen ein wichtiger Wirtschaftszweig, der in krassem Gegensatz zu den weltweiten Trends stabil geblieben ist.

In de EU is de aquacultuur in talrijke kustgebieden, maar ook op land, een belangrijke economische activiteit, maar zij is de afgelopen jaren niet verder gegroeid, in schril contrast met de wereldwijde ontwikkelingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. in der Erwägung, dass die immer schärfer werdende nationalistische und sezessionistische Rhetorik in krassem Gegensatz zu den europäischen Grundwerten, zu sozialer und wirtschaftlicher Entwicklung und zu politischer Stabilität steht, dem allgemeinen Interesse des Landes schadet, die Aussöhnung zwischen den verschiedenen Volksgruppen hemmt und das angestrebte Ziel des EU-Beitritts behindert, in der Erwägung, dass Bosnien und Herzegowina damit Gefahr läuft, weiter hinter die anderen Länder des westlichen Balkans zurückzufallen und die Chancen der europäischen Integration zu verpassen,

C. overwegende dat de in felheid toenemende nationalistische en separatistische retoriek haaks staat op de elementaire Europese waarden, sociaal-economische ontwikkeling en politieke stabiliteit, afbreuk doet aan het algemene belang van het land, een belemmering vormt voor interetnische verzoening, alsook een obstakel voor de ambitie van het land om toe te treden tot de EU; overwegende dat Bosnië en Herzegovina het risico loopt verder achterop te raken bij de andere landen van de westelijke Balkan en de voordelen van Europese integratie mis te lopen,


Die wachsende Bedeutung des geistigen Kapitals in der Wertschöpfung steht allerdings in krassem Gegensatz zur standardisierten Darstellung dieses Kapitals in der Berichterstattung der Unternehmen; die Finanzierungsmöglichkeiten der Unternehmen werden dadurch sicher nicht einfacher.

Het toenemende belang van intellectuele activa in de waardecreatie staat echter in contrast met het gebrek aan een gestandaardiseerde behandeling van deze activa in de bedrijfsrapportage, wat de toegang van ondernemingen tot financiering kan belemmeren.


Dies steht in krassem Gegensatz zur Entwicklung in den Vereinigten Staaten.

Dit staat in schril contrast met de ontwikkelingen in de VS.


Die Lage im heutigen Binnenmarkt steht in krassem Gegensatz zu der Lage Mitte der 80er Jahre, als: * alle Waren an den Grenzen kontrolliert wurden, * die meisten Waren in verschiedenen Mitgliedstaaten verschiedenen Rechtsvorschriften unterlagen, * Dienstleistungen in Verkehr, Telekommunikation sowie Bank- und Rundfunkwesen dem Wettbewerb verschlossen blieben; und * nichterwerbstätige Bürger im allgemeinen nicht in einem anderen Mitgliedstaat wohnen konnten.

De huidige situatie van de Interne Markt staat in scherp contrast met die van medio de jaren '80 toen: * alle goederen aan de grenzen gecontroleerd werden, * voor de meeste goederen in verschillende Lid-Staten verschillende regelingen golden, * diensten in de sectoren vervoer, telecommunicatie, bank en televisie geen open concurrentie kenden en * niet-actieve burgers in beginsel niet in een andere Lid-Staat konden verblijven.


All diese Maßnahmen stehen in krassem Gegensatz zu einem offenen Welthandelssystem, das auf in Verhandlungen vereinbarten und gleichermaßen für alle GATT-Vertragsparteien geltenden multilateralen Regeln und Verfahren beruhen sollte.

Deze maatregelen dragen niet bij tot een vrije wereldhandel die gebaseerd zou moeten zijn op multilaterale afspraken en procedures die op billijke wijze op alle overeenkomstsluitende partijen bij de GATT van toepassing zijn.


In seiner Reaktion auf diese Entscheidung sagte der für Landwirtschaft und Entwicklung des ländlichen Raums zuständige EG-Kommissar Franz Fischler, es sei gänzlich unannehmbar, daß eine internationale Organisation eine Entscheidung von solcher Bedeutung und Tragweite in geheimer Abstimmung treffe. Eine solche Vorgehensweise stehe in krassem Gegensatz zu allen Erklärungen über die Notwendigkeit, der Arbeit des Codex Alimentarius größere Transparenz zu verleihen.

In zijn reactie op het besluit noemde de heer Franz Fischler, Commissaris van Landbouw en Plattelandsontwikkeling, het absoluut onaanvaardbaar dat een internationale organisatie een dergelijk belangrijk en verstrekkend besluit bij geheime stemming neemt; ook zei hij deze procedure volledig in strijd te achten met alle verklaringen betreffende de noodzaak meer doorzichtigheid te brengen in het werk van de Codex Alimentarius.




D'autres ont cherché : krassem gegensatz     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'krassem gegensatz' ->

Date index: 2024-10-26
w