Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "krankheiten besteht wird " (Duits → Nederlands) :

Während jedoch das Spektrum noch immer die gleichen Risiken und Hindernisse umfasst, zeichnen die nationalen Aktionsprogramme 2003 doch ein nuancierteres und komplexeres Bild, und bei einigen Ausgangssituationen wird deutlicher sichtbar als zuvor, dass ein besonders enger Zusammenhang zwischen ihnen und sozialer Ausgrenzung besteht: Leben in einem Haushalt ohne Erwerbslosen, unzureichendes Einkommen, Überschuldung, psychische Krankheiten, Alkohol- oder Drog ...[+++]

Hoewel de diverse risico's en hindernissen gelijk blijven, schetsen de NAP's van 2003 echter een genuanceerder en complexer beeld en worden sommige situaties meer geaccentueerd dan voorheen, omdat zij in het bijzonder samengaan met sociale uitsluiting: leven in een werkloos gezin, ontoereikend inkomen, een te grote schuldenlast, een geestelijke ziekte, alcohol- of drugsmisbruik, handicaps, afhankelijkheid van langdurige zorg, een bestaan als asielzoeker, vluchteling en migrant, leven in kansarme gebieden in steden en op het platteland ...[+++]


Da gemäß den oben genannten Informationen auch ein Zusammenhang zwischen dem Konsum von Kokain und Erkrankungen der Herzkranzgefäße sowie anderen Krankheiten besteht, wird der Rat ferner um Mitteilung ersucht, ob er die Kommission um die Förderung von wissenschaftlichen Forschungsprogrammen sowie von Informationskampagnen über sämtliche Gesundheitsgefahren im Zusammenhang mit dem Konsum von Rauschmitteln ersuchen wird?

Aangezien de gegevens wijzen op een nauw verband tussen cocaïnegebruik en cardiovasculaire problemen en andere aandoeningen, vraag ik de Raad of hij van plan is de Commissie te verzoeken een programma te lanceren voor wetenschappelijk onderzoek naar en voorlichtingscampagnes over de gezondheidsgevaren door gebruik van verdovende middelen?


Da gemäß den oben genannten Informationen auch ein Zusammenhang zwischen dem Konsum von Kokain und Erkrankungen der Herzkranzgefäße sowie anderen Krankheiten besteht, wird der Rat ferner um Mitteilung ersucht, ob er die Kommission um die Förderung von wissenschaftlichen Forschungsprogrammen sowie von Informationskampagnen über sämtliche Gesundheitsgefahren im Zusammenhang mit dem Konsum von Rauschmitteln ersuchen wird?

Aangezien de gegevens wijzen op een nauw verband tussen cocaïnegebruik en cardiovasculaire problemen en andere aandoeningen, vraag ik de Raad of hij van plan is de Commissie te verzoeken een programma te lanceren voor wetenschappelijk onderzoek naar en voorlichtingscampagnes over de gezondheidsgevaren door gebruik van verdovende middelen?


Da mehrere Millionen Menschen Opfer von Fehldiagnosen werden und ihre eigentliche Krankheit nicht behandelt wird, besteht der einzige Weg, ihren Bedürfnissen besser Rechnung zu tragen, darin, den seltenen Krankheiten auf europäischer Ebene Vorrang einzuräumen.

Prioriteit voor zeldzame ziekten op Europees niveau is dus een onontbeerlijke stap om de behoeften van miljoenen medeburgers beter in aanmerking te nemen, die met een onzekere diagnose moeten leven en aan een ziekte lijden waar geen enkele behandeling voor bekend is.


Wie gedenkt die Kommission sicherzustellen, dass für die Bekämpfung von HIV/AIDS innerhalb der neuen Finanziellen Vorausschau 2007-2013 angemessene Mittel bereitgestellt werden, wo doch keine spezifische Haushaltslinie für armutsbedingte Krankheiten besteht und stattdessen HIV/AIDS in ein breit angelegtes thematisches Programm für menschliche und soziale Entwicklung ohne Gewähr von ausreichender und nachhaltiger Finanzierung einbezogen wird?

Welke maatregelen zal de Commissie nemen om te zorgen dat in de nieuwe financiële vooruitzichten 2007-2013 voldoende middelen voor de bestrijding van HIV/AIDS worden uitgetrokken, zonder specifieke begrotingslijn voor armoedegebonden ziekten, maar door opneming van HIV/AIDS in een breed themaprogramma voor menselijke en sociale ontwikkeling zonder garanties voor afdoende en duurzame financiering?


Wie gedenkt die Kommission sicherzustellen, dass für die Bekämpfung von HIV/AIDS innerhalb der neuen Finanziellen Vorausschau 2007-2013 angemessene Mittel bereitgestellt werden, wo doch keine spezifische Haushaltslinie für armutsbedingte Krankheiten besteht und stattdessen HIV/AIDS in ein breit angelegtes thematisches Programm für menschliche und soziale Entwicklung ohne Gewähr von ausreichender und nachhaltiger Finanzierung einbezogen wird?

Welke maatregelen zal de Commissie nemen om te zorgen dat in de nieuwe financiële vooruitzichten 2007-2013 voldoende middelen voor de bestrijding van HIV/AIDS worden uitgetrokken, zonder specifieke begrotingslijn voor armoedegebonden ziekten, maar door opneming van HIV/AIDS in een breed themaprogramma voor menselijke en sociale ontwikkeling zonder garanties voor afdoende en duurzame financiering?


Während jedoch das Spektrum noch immer die gleichen Risiken und Hindernisse umfasst, zeichnen die nationalen Aktionsprogramme 2003 doch ein nuancierteres und komplexeres Bild, und bei einigen Ausgangssituationen wird deutlicher sichtbar als zuvor, dass ein besonders enger Zusammenhang zwischen ihnen und sozialer Ausgrenzung besteht: Leben in einem Haushalt ohne Erwerbslosen, unzureichendes Einkommen, Überschuldung, psychische Krankheiten, Alkohol- oder Drog ...[+++]

Hoewel de diverse risico's en hindernissen gelijk blijven, schetsen de NAP's van 2003 echter een genuanceerder en complexer beeld en worden sommige situaties meer geaccentueerd dan voorheen, omdat zij in het bijzonder samengaan met sociale uitsluiting: leven in een werkloos gezin, ontoereikend inkomen, een te grote schuldenlast, een geestelijke ziekte, alcohol- of drugsmisbruik, handicaps, afhankelijkheid van langdurige zorg, een bestaan als asielzoeker, vluchteling en migrant, leven in kansarme gebieden in steden en op het platteland ...[+++]


Mit diesen Vorschriften wird sichergestellt, daß beim innergemeinschaftlichen Handelsverkehr mit Rindern und Schweinen und ihrer Einfuhr aus Drittländern in die Gemeinschaft das Herkunftsland garantiert, daß bestimmte viehseuchenrechtliche Kriterien erfuellt wurden, so daß die Gefahr der Ausbreitung von Tierkrankheiten praktisch ausgeschlossen ist . Eine gewisse Gefahr der Ausbreitung derartiger Krankheiten besteht hingegen beim Hande ...[+++]

Overwegende dat in die voorschriften met betrekking tot het intracommunautaire handelsverkeer in en de invoer in de Gemeenschap uit derde landen van runderen en varkens, is bepaald dat het land van herkomst dient te garanderen dat aan de veterinairrechtelijke voorwaarden is voldaan, zodat elk gevaar voor verspreiding van een dierziekte virtueel is uitgesloten; dat evenwel bij het handelsverkeer in embryo's enig gevaar voor verspreiding van een dergelijke ziekte bestaat;


w