Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Tatsächliche oder rechtliche Umstände

Traduction de «krankheit tatsächlich oder » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ob die Haushaltslage erheblich abweicht oder abzuweichen droht | tatsächliche oder zu erwartende erhebliche Abweichung der Haushaltslage

feitelijke of verwachte aanzienlijke afwijking van de begrotingssituatie


tatsächliche oder rechtliche Umstände

feitelijke en juridische omstandigheden


Übereinkommen über die Verpflichtungen des Reeders bei Krankheit, Unfall oder Tod von Schiffsleuten

Verdrag betreffende de verplichtingen van de reder in geval van ziekte, ongeval of overlijden van zeelieden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
47. Nach alledem ist auf die erste Frage zu antworten, dass die Art. 28 und 29 in Verbindung mit Art. 2 Buchst. e sowie den Art. 3, 15 und 18 der Richtlinie 2004/83 dahin auszulegen sind, dass ein Mitgliedstaat nicht verpflichtet ist, die Sozialhilfeleistungen und die medizinische Versorgung, die diese Artikel vorsehen, einem Drittstaatsangehörigen zu gewähren, dem der Aufenthalt in diesem Mitgliedstaat gemäß einer nationalen Regelung wie der im Ausgangsverfahren in Rede stehenden erlaubt wurde, in der vorgesehen ist, dass der Aufenthalt in diesem Mitgliedstaat einem Ausländer erlaubt wird, der an einer Krankheit leidet, die eine tatsächliche Gefahr für s ...[+++]

47. Gelet op een en ander moet op de eerste vraag worden geantwoord dat de artikelen 28 en 29 van richtlijn 2004/83, gelezen in samenhang met de artikelen 2, sub e, 3, 15 en 18 van die richtlijn, aldus moeten worden uitgelegd dat een lidstaat niet verplicht is de in die artikelen bedoelde sociale voorzieningen en gezondheidszorg toe te kennen aan een derdelander die gemachtigd is tot verblijf op het grondgebied van die lidstaat krachtens een nationale wettelijke regeling als die welke in het hoofdgeding aan de orde is, die bepaalt dat een machtiging tot verblijf in die lidstaat wordt verleend aan de vreemdeling die lijdt aan een ziekte die een reëel risico inhoudt voor zijn leven of fysieke integriteit of een reëel risico op een onmenselijk ...[+++]


Der tatsächliche Betrag ist auch abhängig von Einzelentscheidungen der Lehrer, vorzeitig in den Ruhestand zu treten oder aus persönlichen Gründen wie Erwerbsunfähigkeit oder Krankheit auszuscheiden, und schließlich noch von der Bewertung der Gehalts- und Vertragskosten.

Het daadwerkelijke bedrag hangt ook af van het besluit van individuele docenten om met vervroegd pensioen te gaan of om te vertrekken wegens persoonlijke omstandigheden, bijvoorbeeld invaliditeit of ziekte, en ten slotte van de kostenraming van salarissen en contracten.


b) Kann mit den obengenannten Mitteln eine Krankheit oder eine Verletzung tatsächlich oder voraussichtlich nicht wirksam behandelt werden und ist eine Behandlung zur Vermeidung von Leiden oder Qualen des Tieres erforderlich, so dürfen in Verantwortung eines Tierarztes chemisch-synthetische allopathische Tierarzneimittel oder Antibiotika verabreicht werden.

b) indien het gebruik van bovengenoemde producten niet of waarschijnlijk niet doeltreffend is bij de bestrijding van een ziekte of een verwonding en een behandeling absoluut noodzakelijk is teneinde lijden of pijn voor het dier te voorkomen, mogen chemisch gesynthetiseerde, allopathisch geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik of antibiotica worden gebruikt onder de verantwoordelijkheid van een dierenarts;


c) Kann mit den vorgenannten Mitteln eine Krankheit oder Seuche, die die Bienenvölker existenziell bedroht, tatsächlich oder voraussichtlich nicht wirksam getilgt werden, so dürfen in Verantwortung eines Tierarztes oder anderer von dem Mitgliedstaat ermächtigter Personen unbeschadet der unter den Buchstaben a) und b) enthaltenen Grundsätze chemisch-synthetische allopathische Tierarzneimittel verwendet werden.

c) als bovengenoemde producten niet doeltreffend blijken of waarschijnlijk niet doeltreffend zijn om een ziekte of besmetting uit te roeien die een kolonie dreigt te vernietigen, mogen, onverminderd de in de punten a) en b) genoemde beginselen, onder de verantwoordelijkheid van een dierenarts of van andere, door de lidstaten daartoe gemachtigde personen chemisch gesynthetiseerde, allopathische geneesmiddelen worden gebruikt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(5) Bei der Beförderung der Tiere durch das Gebiet der Gemeinschaft nach dem Bestimmungsland können die Mitgliedstaaten die viehseuchenrechtlichen Maßnahmen nach Absatz 3 Buchstabe a) erster Gedankenstrich und Buchstabe c) anwenden, wenn die Tiere von einer übertragbaren Krankheit tatsächlich oder vermutlich befallen oder mit einer solchen Krankheit angesteckt sind.

5 . Tijdens het vervoer over het grondgebied van de Gemeenschap naar de Lid-Staat van bestemming kunnen de Lid-Staten de in lid 3 , sub a ) , eerste streepje , en sub c ) , genoemde veterinairrechtelijke maatregelen toepassen indien de dieren lijden aan , of ervan worden verdacht te lijden aan of te zijn besmet met een besmettelijke ziekte .


Feiertage, Fernbleiben von der Arbeit bis zu insgesamt vierzig Tagen jährlich wegen Krankheit, Arbeitsunfall oder Berufskrankheit sowie Mutterschaftsurlaub gelten als tatsächliche Arbeitszeit.

Feestdagen , perioden van afwezigheid wegens een beroeps - of andere ziekte of een arbeidsongeval die in totaal niet meer dan veertig dagen per jaar bedragen , alsmede de tijdsduur van verhindering wegens zwangerschap en bevalling , worden gelijkgesteld met perioden van werkelijke arbeid .




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'krankheit tatsächlich oder' ->

Date index: 2024-02-28
w