Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "krankheit sind verstärkte " (Duits → Nederlands) :

Im Gesetz wird zunächst ein neuer autonomer Artikel eingeführt, der allgemein den Missbrauch von Schwächeren unter Strafe stellt (Artikel 442quater des Strafgesetzbuches, eingefügt durch Artikel 36 des angefochtenen Gesetzes), und anschließend verstärkt das Gesetz auch die Strafen bei bereits bestehenden Straftaten, wenn der Täter die Hauptstraftat gegen Personen begeht, die wegen ihres Alters, einer Krankheit, Schwangerschaft, einer körperlichen oder geistigen Gebrechlichkeit oder Beeinträchtigung schutzbedürftig ...[+++]

De wet voert allereerst een nieuw autonoom artikel in, dat in het algemeen het misbruik maken van zwakken strafbaar stelt (artikel 442quater van het Strafwetboek, ingevoegd bij artikel 36 van de bestreden wet) en, vervolgens, verzwaart de wet ook de straffen bij reeds bestaande misdrijven, indien de dader het basismisdrijf pleegt tegen personen die kwetsbaar zijn vanwege hun leeftijd, ziekte, zwangerschap of lichamelijk of geestelijk gebrek.


Vor allem hoffe ich, dass verstärkt erforscht wird, inwiefern Chemikalien, die die Entwicklung des Nervensystems hemmen, möglicherweise an dem Auftreten der Alzheimer-Krankheit und dem Risiko anderer Krankheiten, die sich negativ auf das Nervensystem auswirken, beteiligt sind.

Ik hoop vooral dat er meer onderzoek komt naar de wijze waarop chemicaliën die de ontwikkeling van het zenuwstelsel schaden van invloed zijn op het krijgen van alzheimer en andere ziekten die het zenuwstelsel aantasten.


So wie es wichtig ist, das Wohlbefinden der an Demenz leidenden Menschen zu schützen, ist es ebenso wichtig, die Betreuenden verstärkt ins öffentliche Bewusstsein zu rücken, die oft mit emotionalen und finanziellen Schwierigkeiten kämpfen; die Entwicklung von Aktionsplänen zur Verbesserung der täglichen Situation der Betreuenden ist ein weiterer Schritt zur Verbesserung des Lebens derer, die von der Alzheimer-Krankheit und Demenz betroffen sind.

Behalve dat het welzijn van de personen die aan dementie lijden moet worden beschermd, is het ook belangrijk om meer aandacht te besteden aan de zorgverleners, die het emotioneel en financieel vaak moeilijk hebben. De ontwikkeling van actieplannen om de dagelijkse situatie van zorgverleners te verbeteren is een andere stap op weg naar verbetering van de levens van personen die aan de ziekte van Alzheimer of dementie lijden.


Da es sich um eine Krankheit handelt, bei der die Kosten für die Medikamente sehr hoch sind und diese daher von den meisten Patienten nicht aufgebracht werden können, ist eine verstärkte Bereitstellung von Finanzmitteln für diese Arzneimittel wünschenswert.

Aangezien de kosten van medicatie bij deze ziekte zeer hoog zijn en door de meeste patiënten niet kunnen worden opgebracht, is het wenselijk dat deze medicijnen voor een groter deel vergoed worden.


Der Änderungsantrag zielt darauf ab, die Mitgliedstaaten verstärkt für die Notwendigkeit zu sensibilisieren, die postnatale Depression als eine Krankheit anzuerkennen, eine Störung, von der 10% - 15% der Frauen betroffen sind und die beträchtliche Auswirkungen auf das Arbeits- und Familienleben hat.

Met dit amendement wordt beoogd de lidstaten de noodzaak te doen inzien van de officiële erkenning van postnatale depressie als ziekte, aangezien 10% tot 15% van de vrouwen eronder lijdt en zij aanzienlijke gevolgen heeft voor het beroeps- en gezinsleven.


Sowohl die neuen als auch die alten Mitgliedstaaten sind verpflichtet, verstärkte Anstrengungen in gleichem Umfang zu unternehmen und zu erkennen, dass durch die Vermeidung oder die Behandlung einer Krankheit in ihrem Anfangsstadium bessere Heilungschancen bestehen, als wenn diese Krankheit in einem chronischen Stadium angegangen würde.

De oude zowel als de nieuwe lidstaten hebben de plicht om grotere, evenredige inspanningen te leveren en moeten zich realiseren, dat het voorkomen of in een vroegtijdig stadium behandelen van een ziekte meer succes heeft dan het behandelen van een chronische aandoening.


5. UNTER HINWEIS AUF die Schlussfolgerungen des Europäischen Rates von Nizza (7. - 9. Dezember 2000), in denen von den bisherigen Maßnahmen zur Bekämpfung der BSE Kenntnis genommen und betont wurde, dass zur Verhütung, Diagnose und Behandlung dieser Krankheit verstärkte Anstrengungen im Bereich der Humanmedizin und der Veterinärforschung erforderlich sind;

5. HERINNEREND aan de conclusies van de Europese Raad van Nice van 7-9 december 2000, waarin kennis genomen wordt van de maatregelen die reeds zijn genomen op het gebied van de strijd tegen BSE en waarin wordt benadrukt dat meer inspanningen moeten worden geleverd op het gebied van menselijke geneeskunde en diergeneeskundig onderzoek om de preventie, de diagnose en de behandeling van deze ziekte te verzekeren;


Zur Verhütung, Diagnose und Behandlung dieser Krankheit sind verstärkte Anstrengungen im Bereich der Humanmedizin und der Veterinärforschung erforderlich.

Er moeten meer inspanningen worden geleverd op het gebied van menselijke geneeskunde en diergeneeskundig onderzoek om de preventie, de diagnose en de behandeling van deze ziekte te verzekeren.


w