Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dringlichkeitsfaelle werden mit Vorrang behandelt

Traduction de «krankenhäusern behandelt werden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fluessige Abfallstoffe koennen mit Ionenaustauscherharzen behandelt werden

waterig afval kan worden behandel0 met behulp van harsionenuitwisseling


Dringlichkeitsfaelle werden mit Vorrang behandelt

dringende gevallen zullen met voorrang worden behandeld
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Neben dem durchaus bekannten, äußerst schwer zu behandelnden MRSA-Bakterium (methicillin-resistenter Staphylococcus aureus), das üblicherweise von Patienten weitergetragen wird, die in verschiedenen Krankenhäusern behandelt werden, haben wir es mit einer langen Liste multiresistenter Infektionen zu tun, zu denen u. a. Infektionen der ableitenden Harnwege, Lungenentzündung und Tuberkulose zählen.

Er is inmiddels vrij veel bekend over de moeilijk te bestrijden meticillineresistente Stephyococcus aureus, een bacterie die veelal verspreid wordt door patiënten die van het ene ziekenhuis naar het andere verhuizen. De lijst met infecties die worden veroorzaakt door multiresistente microben is echter veel langer en omvat onder meer ook infecties van de urinewegen, longontstekingen en tuberculose.


In den USA sterben jedes Jahr 15 bis 20 Kinder unter zehn Jahren, weil sie aus dem Fenster gefallen sind, und über 4000 müssen infolge solcher Stürze in Krankenhäusern behandelt werden .

In de Verenigde Staten komen ieder jaar 15 tot 20 kinderen onder de tien jaar om het leven en worden er meer dan 4 000 op de eerste hulp van ziekenhuizen behandeld als gevolg van een val uit het raam .


Die neuesten Zahlen aus Schottland zeigen, dass seit der Einführung des Rauchverbots 20 % weniger Herzinfarkte in Krankenhäusern behandelt werden mussten.

Recente getallen uit Schotland tonen aan dat sinds de invoer van het rookverbod het aantal ziekenhuisopnamen door hartaanvallen met twintig procent is afgenomen.


Das heißt, die Patienten sollten in Krankenhäusern behandelt werden, die möglichst nahe an ihrem Wohnort gelegen sind.

Patiënten moeten dus verzorging kunnen krijgen in instellingen die zo dicht mogelijk bij hun woonplaats liggen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das heißt, die Patienten sollten in Krankenhäusern behandelt werden, die möglichst nahe an ihrem Wohnort gelegen sind.

Patiënten moeten dus verzorging kunnen krijgen in instellingen die zo dicht mogelijk bij hun woonplaats liggen.


E. in der Erwägung, dass die Europäische Union im November 2004 einen "HIV-Aktionsplan für Banghazi" auf den Weg brachte, der die technische und medizinische Unterstützung der infizierten Kinder und der betroffenen Familien sowie die Unterstützung der libyschen Behörden bei der Bekämpfung von Aids umfasst; in der Erwägung, dass 2 500 000 EUR aus dem Gemeinschaftshaushalt bereitgestellt wurden, um den Plan mit finanziellen Mitteln auszustatten; in der Erwägung, dass die Umsetzung dieses Aktionsplans sich aufgrund der Unterstützung der Kommission und der EU-Mitgliedstaaten auf einem guten Weg befindet; in der Erwägung, dass eine Vielzahl der infizierten Kinder in den Krankenhäusern ...[+++]

E. overwegende dat de Unie in november 2004 een HIV-actieplan voor Benghazi heeft gelanceerd in het kader waarvan technische en medische hulp wordt verleend aan de geïnfecteerde kinderen en de getroffen gezinnen, alsmede steun voor de Libische autoriteiten bij de bestrijding van HIV/aids; voorts overwegende dat 2 500 000 EUR uit de communautaire begroting ter financiering van dit plan is uitgetrokken en dat de uitvoering van dit actieplan met de ondersteuning van de Commissie en de EU-lidstaten flinke vorderingen maakt en dat een groot aantal besmette kinderen in ziekenhuizen in lidstaten zijn behandeld ...[+++]


Mindestens 250 Personen mussten in Krankenhäusern behandelt werden, Dutzende Personen sind als vermisst gemeldet und mindestens ein Mitglied der MDC ist zu Tode gekommen.

Ten minste 250 personen moesten in ziekenhuizen worden opgenomen, tientallen zijn als vermist opgegeven, en minstens één lid van de MDC is overleden.


PVC-Abfälle, soweit sie verbrannt werden, werden hauptsächlich in kommunalen Müllverbrennungsanlagen behandelt, aber auch in entsprechende Anlagen in Krankenhäusern, da PVC-Produkte im Krankenhausbereich vielfältige Einsatzmöglichkeiten haben.

Als PVC-afval wordt verbrand, wordt het voornamelijk in verbrandingsovens voor stedelijk afval behandeld.


Er beanstandet den Behandlungsunterschied zwischen « den Personen, die vor diesen Gesetzen verurteilt worden sind und bis heute diskriminierend behandelt werden bei Anwerbungen (in Krankenhäusern, usw.) oder durch Reiseverbote in die Vereinigten Staaten oder in andere Länder, weil sie vorbestraft sind, und den Personen, die nun legal genau das Gleiche oder Schlimmeres tun, ohne verurteilt zu werden ».

Hij klaagt het verschil in behandeling aan tussen « de personen die vóór deze wetten zijn veroordeeld en tot op heden discriminerend worden behandeld bij aanwervingen in (ziekenhuizen, enz.) verbod tot reizen naar de V. S. of andere landen door hun strafregister en de personen die nu legaal identiek hetzelfde of meer doen zonder te worden veroordeeld ».




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'krankenhäusern behandelt werden' ->

Date index: 2025-02-27
w