Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gemeinnuetziges nicht oeffentliches Krankenhaus

Traduction de «krankenhäuser müssen nicht » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gemeinnuetziges nicht oeffentliches Krankenhaus

particulier ziekenhuis zonder winstoogmerk
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Staatliche Beihilfen für Krankenhäuser müssen nicht bei der Kommission angemeldet werden und sind mit dem Binnenmarkt vereinbar, wenn sie die Voraussetzungen des Beschlusses der Kommission vom 20. Dezember 2011 über die Anwendung von Artikel 106 Absatz 2 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union auf staatliche Beihilfen in Form von Ausgleichsleistungen zugunsten bestimmter Unternehmen, die mit der Erbringung von Dienstleistungen von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse betraut sind, einhalten.

Staatssteun voor ziekenhuizen wordt vrijgesteld van aanmelding aan de Commissie en is verenigbaar met de interne markt indien is voldaan aan de voorwaarden van het besluit van de Commissie van 20 december 2011 betreffende de toepassing van artikel 106, lid 2, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie op staatssteun in de vorm van compensatie voor de openbare dienst, verleend aan bepaalde met het beheer van diensten van algemeen economisch belang belaste ondernemingen.


Staatliche Beihilfen für Krankenhäuser müssen nicht bei der Kommission angemeldet werden und sind mit dem Binnenmarkt vereinbar, wenn sie die Voraussetzungen des Beschlusses der Kommission vom 20. Dezember 2011 über die Anwendung von Artikel 106 Absatz 2 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union auf staatliche Beihilfen in Form von Ausgleichsleistungen zugunsten bestimmter Unternehmen, die mit der Erbringung von Dienstleistungen von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse betraut sind, erfüllen.

Staatssteun voor ziekenhuizen wordt vrijgesteld van aanmelding aan de Commissie en verenigbaar met de interne markt geacht indien is voldaan aan de voorwaarden van het besluit van de Commissie van 20 december 2011 betreffende de toepassing van artikel 106, lid 2, van het VWEU op staatssteun in de vorm van compensatie voor de openbare dienst, verleend aan bepaalde met het beheer van diensten van algemeen economisch belang belaste ondernemingen.


Da im Ubrigen, wie in B.52 hervorgehoben wurde, die finanziellen Schwierigkeiten der zum öffentlichen Sektor gehörenden Krankenhäuser durch die Behörden mit Hilfe anderer Regelungen berücksichtigt werden müssen, stellen diese Schwierigkeiten, vorausgesetzt, nur die öffentlichen Krankenhäuser und nicht auch andere lokale öffentliche Arbeitgeber seien davon betroffen, kein Merkmal dar, das den Gesetzgeber verpflichten würde, diese Ar ...[+++]

Aangezien, zoals in B.52 wordt onderstreept, de financiële moeilijkheden van de ziekenhuizen van de overheidssector door de overheden in aanmerking moeten worden genomen via andere reglementeringen, vormen die moeilijkheden overigens, in de veronderstelling dat alleen de openbare ziekenhuizen en niet ook andere lokale overheidswerkgevers ze zouden ondervinden, geen kenmerk dat de wetgever zou verplichten die werkgevers anders te behandelen dan de andere lokale overheidsbesturen, wat de financiering van de pensioenen betreft.


bedauert zutiefst, dass das humanitäre Völkerrecht nicht geachtet wird, und bekundet seine Bestürzung und tiefe Besorgnis über die tödlichen Anschläge auf Krankenhäuser, Schulen und andere zivile Ziele, die sich in bewaffneten Konflikten weltweit in zunehmend erschreckendem Maße häufen und deren Zielgruppen und Opfer Patienten, Studierende, medizinisches Personal, Lehrkräfte, humanitäre Helfer, Kinder und Familienmitglieder sind; vertritt die Auffassung, dass auf eine internationale Verurteilung unabhängige Untersuchungen und eine wi ...[+++]

betreurt ten zeerste het gebrek aan eerbiediging van het internationale humanitair recht en geeft uiting aan zijn geschoktheid en diepe bezorgdheid over de dodelijke aanvallen op ziekenhuizen, scholen en andere burgerdoelwitten, die in steeds alarmerendere mate voorkomen als onderdeel van gewapende conflicten overal ter wereld, waarbij patiënten, studenten, medisch en onderwijzend personeel, humanitaire hulpverleners, kinderen en gezinnen doelwit en slachtoffer worden; is van mening dat na internationale veroordelingen onafhankelijke onderzoeken moeten volgen en er daadwerkelijk verantwoording moet worden afgelegd; dringt er bij de lid ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Qualität der Pflege für jeden Patienten und die Sicherheit eines jeden Patienten müssen optimal gewährleistet werden, ob sich der Patient nun an ein zugelassenes Krankenhaus wendet oder nicht.

De kwaliteit van de zorg voor iedere patiënt en de veiligheid van iedere patiënt moeten optimaal gewaarborgd worden, ongeacht of hij/zij zich richt tot een erkend ziekenhuis of niet.


In Großbritannien sind 5 % aller Menschen, die ins Krankenhaus müssen, die hospitalisiert werden, deshalb im Krankenhaus, weil es eine falsche Medikation gegeben hat, also weil sie ein Medikament bekommen haben, das sie nicht vertragen oder das sie nicht hätten bekommen sollen.

In Groot-Brittannië is bij 5 procent van alle mensen die in een ziekenhuis worden opgenomen onjuiste medicatie de reden van de ziekenhuisopname, wat wil zeggen dat deze patiënten een geneesmiddel hebben gekregen dat ze niet konden verdragen of dat ze niet hadden moeten krijgen.


Der Umstand, dass diese Daten ebenfalls in eine medizinische Akte des Krankenhauses aufgenommen werden, und ausschliesslich diese Daten aufgrund der angefochtenen Bestimmungen ausgetauscht werden müssen, bedeutet nicht, dass der Dekretgeber auf die dem föderalen Gesetzgeber vorbehaltene Zuständigkeit übergegriffen hätte.

De omstandigheid dat die gegevens eveneens worden opgenomen in een medisch dossier van het ziekenhuis, en uitsluitend die gegevens op grond van de bestreden bepalingen dienen te worden uitgewisseld, houdt niet in dat de decreetgever de aan de federale wetgever voorbehouden bevoegdheid heeft betreden.


Die nicht zu den Universitäten gehörenden Krankenhäuser, die sich um eine durch dieses Kriterium erlaubte Zulassung bewerben möchten, müssen ausserdem im Rahmen eines Zusammenarbeitsabkommens zwischen Krankenhäusern mindestens 100 000 Aufnahmen jährlich, davon zwei Drittel mit Ubernachtung, nachweisen (Artikel 38 § 4).

De niet-universitaire ziekenhuizen die willen aansluiten bij een door dat criterium toegestane erkenning moeten bovendien, in het raam van een samenwerkingsakkoord onder ziekenhuizen, doen blijken van minstens 100 000 opnames per jaar, waarvan twee derde met overnachting (artikel 38, § 4).


Alle anderen Einstellungsverfahren müssen offen sein. So ist es zum Beispiel nicht annehmbar, wenn zahlreiche Organisationen (z. B. 15 staatliche Krankenhäuser) für Einstellungszwecke zusammen gefasst werden und sich nur das schon in einer dieser Einrichtungen arbeitende Personal für Stellen in einer der anderen Einrichtungen bewerben kann.

Alle andere wervingsprocedures moeten open zijn. Zo is het bijvoorbeeld niet aanvaardbaar dat wanneer een aantal organisaties (bv. 15 publieke ziekenhuizen) gezamenlijk personeel aanwerft, alleen personeel dat al bij één van deze organisaties werkt, naar een post bij één van de andere organisaties mag solliciteren.


Das Material hätte nicht vor Erhalt der Anerkennung installiert werden können (Artikel 8 bis 15 und 16 § 3 des königlichen Erlasses vom 18. April 1991); für die schon bestehenden Krankenhäuser sei mittels königlichen Erlasses vom 18. April 1991 ein Moratorium eingeführt worden, dem zufolge die Voraussetzungen für ihre Anerkennung spätestens bis zum 1. Januar 1992 hätten erfüllt sein müssen (Artikel 19).

Het materieel kon niet worden geïnstalleerd vooraleer de erkenning werd verkregen (artikelen 8 tot 15 en 16, § 3, van het koninklijk besluit van 18 april 1991); voor de reeds bestaande ziekenhuizen, was een moratorium ingevoerd bij het koninklijk besluit van 18 april 1991, waarbij de voorwaarden voor hun erkenning uiterlijk tegen 1 januari 1992 moesten zijn vervuld (artikel 19).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'krankenhäuser müssen nicht' ->

Date index: 2022-01-05
w