Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
)Einlieferung in ein Krankenhaus
Allgemeines Krankenhaus
Aufnahme in ein Krankenhaus
Aufnahme in einem Krankenhaus
Aufnahme ins Krankenhaus
Einweisung in ein Krankenhaus
Einweisung ins Krankenhaus
Hospitalisierung
Kommunales Krankenhaus
Krankenhausaufnahme
Mit Bezug zum Krankenhaus
Nationale paritätische Kommission Ärzte-Krankenhäuser
Nervenheilanstalt
Nervenklinik
Nosokomial
Psychiatrisches Krankenhaus
Staedtisches Krankenhaus
ÖSHZ-Krankenhaus

Traduction de «krankenhäuser festzulegen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
)Einlieferung in ein Krankenhaus | Aufnahme in einem Krankenhaus | Einweisung in ein Krankenhaus | Krankenhausaufnahme

hospitalisatie | opneming in een ziekenhuis | ziekenhuisopname


kommunales Krankenhaus | staedtisches Krankenhaus

gemeenteziekenhuis | stadsziekenhuis


Aufnahme ins Krankenhaus | Einweisung ins Krankenhaus

opname in het ziekenhuis | ziekenhuisopname


Hospitalisierung | Aufnahme in ein Krankenhaus

hospitalisatie | opneming in een ziekenhuis






Nationale paritätische Kommission Ärzte-Krankenhäuser

Nationale paritaire commissie geneesheren-ziekenhuizen


nosokomial | mit Bezug zum Krankenhaus

nosocomiaal | door verblijf in een ziekenhuis veroorzaakt


Patienten/Patientinnen während des Transport ins Krankenhaus beaufsichtigen

patiënten opvolgen tijdens het vervoer naar het ziekenhuis | patiënten tijdens het vervoer naar het ziekenhuis controleren


Nervenheilanstalt [ Nervenklinik | psychiatrisches Krankenhaus ]

psychiatrische inrichting [ psychiatrisch ziekenhuis ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Das Ausmaß der Bedrohung sollte die Europäische Kommission dazu verpflichten, Leitlinien festzulegen, die staatliche Stellen daran hindern, auf die Kontrolle über öffentliche Krankenhäuser zu verzichten, die gegen den Wunsch der polnischen Gesellschaft und des Präsidenten der Republik Polen privatisiert werden.

Gelet op de omvang van dit gevaar zou het de verantwoordelijkheid van de Europese Commissie moeten zijn om richtsnoeren uit te werken die tot doel hebben te verhinderen dat overheden de controle uit handen geven over openbare ziekenhuizen, die tegen de wil van de Poolse samenleving en van de president van de Republiek Polen worden geprivatiseerd.


Aufgrund des Artikels 5 des Gesetzes vom 23. Dezember 1963 über die Krankenhäuser war der König berechtigt, « den normalen Tagespflegesatz pro Art des Dienstes einerseits für die Universitätskrankenhäuser und andererseits für die anderen Krankenhäuser » festzulegen.

Artikel 5 van de wet van 23 december 1963 op de ziekenhuizen stond de Koning toe « de normale prijs van de verpleegdag per soort van diensten, enerzijds voor de universitaire ziekenhuizen en anderzijds voor de andere ziekenhuizen » te bepalen.


' 13. Leistungen, die von integrierten Diensten für Hauspflege erbracht werden; die vorerwähnten integrierten Dienste für Hauspflege müssen den Bedingungen entsprechen, die in Ausführung von Artikel 5 § 1 Absatz 1 des Gesetzes vom 27. Juni 1978 zur Abänderung der Rechtsvorschriften über die Krankenhäuser und betreffend bestimmte andere Formen der Pflegeerbringung vom König festzulegen sind'.

' 13 de verstrekkingen die worden verleend door geïntegreerde diensten voor thuisverzorging; de voornoemde geïntegreerde diensten voor thuisverzorging dienen te beantwoorden aan de door de Koning vast te stellen voorwaarden, in uitvoering van artikel 5, § 1, eerste lid, van de wet van 27 juni 1978 tot wijziging van de wetgeving op de ziekenhuizen en betreffende sommige andere vormen van verzorging'.


Im wesentlichen ziele diese Politik nach Ansicht der Föderalregierung darauf ab, allmählich neue Organisationsformen und Finanzierungsweisen für die Krankenhäuser festzulegen, und beruhe sie auf der ständigen Bewertung der Mittel, Zielsetzungen und Ergebnisse des Krankenhaussektors.

In essentie strekt dat beleid er volgens de federale Regering toe over te gaan tot het geleidelijk vastleggen van nieuwe organisatievormen en financieringswijzen voor de ziekenhuizen en is het gebaseerd op de permanente evaluatie van de middelen, de doelstellingen en de resultaten van de ziekenhuissector.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In Zukunft könnten die Krankenhäuser die Rückerstattung der von ihnen gelieferten Arzneimittel nur auf der Grundlage des tatsächlichen Kaufpreises und nicht auf der Grundlage des Publikumspreises verlangen, und der König werde ermächtigt, die Modalitäten einer zusätzlichen Abgabe von 4 % auf den Umsatz mit diesen Arzneimitteln festzulegen.

Voortaan kunnen de ziekenhuizen de terugbetaling van de geneesmiddelen die zij hebben verstrekt slechts vragen op basis van de reële aankoopprijs en niet van de publieksprijs, en de Koning wordt ertoe gemachtigd de modaliteiten van een bijkomende heffing van 4 pct. op de omzet op die geneesmiddelen vast te stellen.


w