Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beitrittsvertrag 2003
Die Republik Slowenien
Regionen Sloweniens
Republik Slowenien
Slowenien
Vertrag von Athen

Traduction de «kranju in slowenien » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Beitrittsvertrag 2003 | Vertrag über den Beitritt der Tschechischen Republik, der Republik Estland, der Republik Zypern, der Republik Lettland, der Republik Litauen, der Republik Ungarn, der Republik Malta, der Republik Polen, der Republik Slowenien und der Slowakischen Republik zur Europäischen Union | Vertrag von Athen | Vertrag zwischen dem Königreich Belgien, dem Königreich Dänemark, der Bundesrepublik Deutschland, der Hellenischen Republik, dem Königreich Spanien, der Französischen Republik, Irland, der Italienischen Republik, dem Großherzogtum Luxemburg, dem Königreich der Niederlande, der Republik Österreich, der Portugiesischen R ...[+++]

Verdrag betreffende de toetreding van de Tsjechische Republiek, de Republiek Estland, de Republiek Cyprus, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, de Republiek Hongarije, de Republiek Malta, de Republiek Polen, de Republiek Slovenië en de Slowaakse Republiek tot de Europese Unie


Slowenien [ die Republik Slowenien ]

Slovenië [ Republiek Slovenië ]


die Republik Slowenien | Slowenien

Republiek Slovenië | Slovenië






Verkehrsausschuß EG/Slowenien

Vervoercomité Gemeenschap/Slovenië


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nach der vor kurzem – am 7. und 8. Februar 2008 in Brdo pri Kranju in Slowenien – abgehaltenen Konferenz zum Thema „Die Belastung durch Krebserkrankungen – Wie kann sie verringert werden?“ wird der Ratsvorsitz Schlussfolgerungen des Rates zum Krebs vorlegen, die auf der Ratstagung am 10. Juni 2008 verabschiedet werden sollen.

Als vervolg op de onlangs gehouden conferentie getiteld “The Burden of Cancer – How Can It Be Reduced?”, gehouden op 7 en 8 februari 2008 in Brdo pri Kranju (Slovenië), zal het voorzitterschap conclusies voorstellen die de Raad op 10 juni 2008 zal vaststellen.


Der Vorsitz hat den Rat über die Ergebnisse des Treffens der Ministertroika der Europäischen Union mit den Vereinigen Staaten zu den Bereichen Justiz und Inneres unterrichtet, das am 12./13. März 2008 in Bled/Brdo pri Kranju, Slowenien, stattgefunden hatte.

Het voorzitterschap heeft de Raad op de hoogte gebracht van het resultaat van de ministeriële trojkavergadering over Justitie en Binnenlandse Zaken tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten. De bijeenkomst vond plaats op 12 en 13 maart 2008 te Bled/Brdo pri Kranju in Sloven.


Slowenien unterrichtete die Delegationen über das Ergebnis der Konferenz der westlichen Balkan­staaten im Rahmen des Brdo-Prozesses, die am 15. April 2011 in Brdo pro Kranju stattgefunden hatte; Schwerpunktthema war die Verbesserung der justiziellen Zusammenarbeit in Strafsachen.

Slovenië heeft de delegaties geïnformeerd over de resultaten van de conferentie van de landen van de Westelijke Balkan, die op 15 april 2011 te Brdo pro Kranju in het kader van het proces van Brdo werd georganiseerd en waar een betere justitiële samenwerking in strafzaken centraal stond.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kranju in slowenien' ->

Date index: 2022-02-01
w