Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ablassen von Kraftstoff
Alternativer Brennstoff
Bleifreies Benzin
Druckmesser des Kraftstoffs
Ersatzbrennstoff
Ersatzkraftstoff
Fossiler Kraftstoff
Industrielle Entwicklung
Industriewachstum
Industriewerbung
Kraftstoff
Kraftstoff auf Aceton-Butylen-Basis
Kraftstoff ohne Erdölkomponente
Kraftstoff-Druckmesser
Kunsttreibstoff
Substitutionsbrennstoff
Synthetischer Kraftstoff
Synthetischer Treibstoff
Tachyplylaxie
Unverbleiter Kraftstoff
XtL-Kraftstoff
Zunehmende Industrialisierung
Zunehmende Selbständigkeit
Zunehmende Verminderung einer Arzneimittelwirkung

Traduction de «kraftstoffs zunehmende » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Substitutionsbrennstoff [ alternativer Brennstoff | Ersatzbrennstoff | Ersatzkraftstoff | Kraftstoff auf Aceton-Butylen-Basis | Kraftstoff ohne Erdölkomponente ]

vervangende brandstof [ diester ]


Kunsttreibstoff | synthetischer Kraftstoff | synthetischer Treibstoff | XtL-Kraftstoff [Abbr.]

synthetische brandstof


Druckmesser des Kraftstoffs | Kraftstoff-Druckmesser

brandstofdrukmeter


bleifreies Benzin [ unverbleiter Kraftstoff ]

loodvrije benzine


Tachyplylaxie | zunehmende Verminderung einer Arzneimittelwirkung

tachyfylaxie | snel opgebouwde weerstand tegen gifstoffen








industrielle Entwicklung [ Industriewachstum | Industriewerbung | zunehmende Industrialisierung ]

industriële ontwikkeling [ bevordering van de industriële bedrijvigheid | industriële groei | steunmaatregelen voor de industrie ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Auch die zunehmend stärkeren Verbindungen zwischen den internationalen Märkten für Lebensmittel, Futtermittel, Fasern und Kraftstoffe führen zu unerwarteten Marktstörungen.

Ook veroorzaakt de toenemende verstrengeling van de internationale markten voor voedingsmiddelen, diervoeders, vezels en brandstoffen onverwachte marktverstoringen.


Da Kraftstoff für Unternehmen einen finanziellen Aufwand von zunehmender Bedeutung darstellt und in der Regel ein Drittel der Unterhalts- und Betriebskosten ausmacht, ist es angebracht, durch diese Verordnung eine kosteneffiziente Minimierung des Kraftstoffverbrauchs anzustreben.

Aangezien de brandstofkosten een steeds belangrijker wordende bedrijfspost vormen - meestal een derde van de eigendoms- en exploitatiekosten - , is het juist met deze verordening op een kosteneffectieve manier te streven naar een beperking van het brandstofverbruik.


Auch die zunehmend stärkeren Verbindungen zwischen den internationalen Märkten für Lebensmittel, Futtermittel, Fasern und Kraftstoffe führen zu unerwarteten Marktstörungen.

Ook veroorzaakt de toenemende verstrengeling van de internationale markten voor voedingsmiddelen, diervoeders, vezels en brandstoffen onverwachte marktverstoringen.


F. in der Erwägung, dass die Lebensmittelpreise aufgrund energieintensiver Produktionsverfahren, die auf Kunstdüngern, Pflanzenschutzmitteln, verarbeiteten Futtermitteln und dem Transport über weite Strecken aufbauen, zunehmend an die Preise für fossile Kraftstoffe gekoppelt sind und dass diese Faktorpreise analog zu den Preisen für fossile Kraftstoffe steigen; in der Erwägung, dass sich die gesamte Ethanolerzeugung in der EU zwischen 2007 und 2009 mehr als verdoppelt hat,

F. overwegende dat de voedselprijzen steeds meer gekoppeld zijn aan de prijzen van fossiele brandstoffen als gevolg van energie-intensieve productiesystemen die afhankelijk zijn van kunstmest, pesticiden, voorverwerkt veevoer en vervoer over lange afstand; overwegende dat de prijzen van deze grondstoffen gelijk oplopen met de prijzen van fossiele brandstoffen; overwegende dat de totale ethanolproductie tussen 2007 en 2009 in de EU meer dan verdubbeld is,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
G. in der Erwägung, dass die Produktion von Biokraftstoffen zu Konflikten um die Landnutzung im Sinne von „Lebensmittel versus Kraftstoff“ führt; in der Erwägung, dass der zunehmende Einsatz landwirtschaftlicher Rohstoffe zur Viehfütterung und für die Produktion von Biokraftstoffen vor dem Hintergrund der weltweiten Finanzkrise Spekulationen mit landwirtschaftlichen Rohstoffen Vorschub geleistet hat, die dringend auf globaler Ebene angegangen und kontrolliert werden müssen,

G. overwegende dat de productie van biobrandstoffen de oorzaak is van conflicten over grond voor voedsel of voor brandstof; overwegende dat het toenemend gebruik van landbouwgrondstoffen als veevoer en biobrandstof in het licht van de wereldwijde financiële crisis de speculatie met landbouwgoederen heeft aangemoedigd, wat dringend op wereldwijde schaal aangepakt en gecontroleerd moet worden,


Alternative Kraftstoffe und Antriebstechnologien werden jedoch zunehmend an Bedeutung gewinnen.

Alternatieve brandstoffen en voortstuwingstechnologieën zullen op den duur echter een steeds belangrijkere plaats innemen.


D. in der Erwägung, dass 60 % des in der Europäischen Union verbrauchten Erdöls auf den Straßenverkehr entfallen und die ineffiziente Verwendung des Kraftstoffs eine zunehmende Bedrohung für die Energieversorgungssicherheit darstellt und zu hohen Betriebskosten sowie zum Abbau der Weltölreserven beiträgt,

D. overwegende dat het wegtransport 60% van alle in de EU gebruikte olie voor zijn rekening neemt, terwijl inefficiënt gebruik van brandstof een steeds grotere bedreiging vormt voor de zekerheid van de energievoorziening en tevens bijdraagt aan hoge bedrijfskosten en aan het uitputten van de wereldoliereserves,


Das Erreichen dieser Grenzwerte wird zunehmend von der Qualität der Gasöle für den Betrieb dieser Motoren abhängen, weshalb es wichtig ist, Begriffsbestimmungen für diese Kraftstoffe in die Richtlinie 98/70/EG aufzunehmen.

Omdat het al dan niet bereiken van deze emissiegrenzen steeds meer afhangt van de kwaliteit van de door deze machines gebruikte gasoliën, is het van belang in Richtlijn 98/70/EG een definitie van deze brandstoffen op te nemen.


Das Erreichen dieser Grenzwerte wird zunehmend von der Qualität der Gasöle für den Betrieb dieser Motoren abhängen, weshalb es wichtig ist, Begriffsbestimmungen für diese Kraftstoffe in die Richtlinie 98/70/EG aufzunehmen.

Omdat het al dan niet bereiken van deze emissiegrenzen steeds meer afhangt van de kwaliteit van de door deze machines gebruikte gasoliën, is het van belang in Richtlijn 98/70/EG een definitie van deze brandstoffen op te nemen.


Da das Erreichen dieser Grenzwerte zunehmend von der Qualität der Kraftstoffe für den Betrieb dieser Motoren abhängt, sollten diese Kraftstoffe ab dem 1. Januar 2005 in den Geltungsbereich der Richtlinie 98/70/EG einbezogen werden.

Omdat het al dan niet bereiken van deze emissiegrenzen steeds meer afhangt van de kwaliteit van de door deze machines gebruikte brandstoffen , dienen deze brandstoffen met ingang van 1 januari 2005 onder het toepassingsgebied van Richtlijn 98/70/EG te worden opgenomen.


w