Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1. Versorgung eines Organs 2. Funktionszustand eines
1.Bereitung eines Arzneimittels 2.Herstellung eines
Behandlung eines Asylantrags
Behandlung eines Asylbegehrens
DSIF
Innervation
Kreuzresistenz
Präparation
Resistenz eines Erregers nicht nur gegen ein best. Che
Stellung eines Asylantrags
Stellung eines Asylbegehrens

Traduction de «kraftstoffpreise eine » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Kraftstoffpreise im Einklang mit unternehmensinternen Verfahren anpassen

brandstofprijzen aanpassen overeenkomstig de bedrijfsprocedures


Verkehrsschild, das eine Gefahr ankündigt oder eine Regelung vorschreibt, die nur für eine oder mehrere Fahrspuren einer Fahrbahn mit mehreren Fahrspuren in derselben Richtung gilt

verkeersbord dat een gevaar aanduidt of een verkeersregel voorschrijft die slechts van toepassing is op één of meerdere rijstroken van een rijbaan die meerdere rijstroken in dezelfde richting omvat


Brevet eines Anwärters auf den Dienstgrad eines Polizeikommissars und eines beigeordneten Polizeikommissars

brevet van kandidaat-commissaris en adjunct-commissaris van politie


Innervation | 1. Versorgung eines Organs 2. Funktionszustand eines

innervatie | zenuwwerking


Kreuzresistenz | Resistenz eines Erregers nicht nur gegen ein best. Che

kruisresistentie | gekruiste weerstand


Stellung eines Asylbegehrens (1) | Stellung eines Asylantrags (2)

indiening van het asielverzoek


Behandlung eines Asylbegehrens (1) | Behandlung eines Asylantrags (2)

behandeling van een asielverzoek


vorübergehende Arbeitslosigkeit infolge eines Streiks oder eines Lockouts

tijdelijke werkloosheid ingevolge staking of lock-out


Präparation | 1.Bereitung eines Arzneimittels 2.Herstellung eines

preparaat | bereiding


Beschluss zu der vorgeschlagenen Vereinbarung über ein WTO-ISO-Normen-Informationssystem [ DSIF ]

Besluit inzake een voorstel voor een Memorandum van Overeenstemming betreffende een informatiesysteem voor WTO-ISO-normen [ DSIF | BISN ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Maßgeblich für die Kosten sind die relativ niedrigen Kraftstoffpreise und ein Abwärtstrend beim Kraftstoffverbrauch und der Kraftstoffintensität, da viele Flotten in der EU nun effizienter zu arbeiten.

Maatgevend voor de kosten zijn zowel de betrekkelijk lage brandstofprijzen als een neerwaartse trend in het brandstofverbruik en de brandstofintensiteit, aangezien talrijke EU-vloten nu efficiënter werken.


Die Entwicklung der Kraftstoffpreise war in den letzten Jahren unberechenbar.

De brandstofprijzen zijn de laatste jaren zeer grillig.


Angesichts des erwarteten Anstiegs künftiger Kraftstoffpreise sind die meisten dieser technischen oder betrieblichen Maßnahmen kosteneffizient.

Met de verwachte stijging van de toekomstige brandstofprijzen, zijn de meeste van deze technische of operationele maatregelen kostenefficiënt.


Diese Kosten würden sich kaum auf die Kraftstoffpreise auswirken, und sie würden keine spürbaren Veränderungen der Verkehrsmittelwahl (beispielsweise Wechsel von benzin- zu dieselbetriebenen Fahrzeugen oder Umstieg von der Nutzung privater Fahrzeuge auf öffentliche Verkehrsmittel) nach sich ziehen.

Het effect van deze kosten op de brandstofprijzen zou zeer beperkt zijn, en zou niet leiden tot significante veranderingen in de modale keuzen (zoals verschuivingen tussen benzine- en dieselvoertuigen of tussen particulier en openbaar vervoer).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. ist der Auffassung, dass eine Anhebung der Obergrenze der De-minimis-Beihilfen von derzeit 30 000 EUR zum Ausgleich der gestiegenen Kraftstoffpreise die Anpassung der Fischereiindustrie an die unvermeidbar weiter steigenden Kraftstoffpreise – von denen alle von fossilen Brennstoffen abhängigen Sektoren betroffen sind –, behindern würde, wobei zu bedenken ist, dass der Fischereisektor im Vergleich zu anderen Sektoren aufgrund der Steuerbefreiung weniger stark gefährdet ist;

5. gelooft dat een verhoging van de de-minimissteun tot meer dan 30.000 euro ter compensatie van een stijging van de brandstofprijzen, zou verhinderen dat de visserijindustrie zich aanpast aan de onvermijdelijke blijvende stijging van de brandstofprijzen die alle sectoren treft die afhankelijk zijn van fossiele brandstoffen, waarbij ook in aanmerking moet worden genomen dat de visserijsector minder kwetsbaar is dan andere sectoren als gevolg van de vrijstelling van accijnzen,


In seiner Entschließung vom 28. September 2006 zur Verbesserung der wirtschaftlichen Situation in der Fischereiwirtschaft hat das Europäische Parlament unter Berücksichtigung der besonders negativen Auswirkungen, die die erhöhten Kraftstoffpreise auf die Fischereiwirtschaft haben – was die bestehende sozioökonomische Krise verschärft und die Einkommen der Fischer drastisch mindert – und unter Hervorhebung der bestehenden ernstzunehmenden Gefahr für die Existenz tausender Fischereibetriebe und des Verlustes tausender Arbeitsplätze, eine Reihe von Vorschlä ...[+++]

In zijn resolutie van 28 september 2006 met betrekking tot het verbeteren van de economische situatie in de visserijsector nam het Europees Parlement, overwegende dat gestegen brandstofprijzen een bijzonder negatief effect hebben op de visserijsector – die in belangrijke mate de bestaande sociaaleconomische crisis verergert en het inkomen van de vissers drastisch vermindert – en benadrukkend dat er een ernstig risico is van de verdwijning van duizenden visserijondernemingen en het verlies van duizenden banen, een reeks voorstellen aan om de sector zo te steunen dat hij het hoofd kon bieden aan de gestegen brandstofprijzen.


6. bedauert, dass die Kommission im Zuge der Rettungs- und Umstrukturierungsbeihilfen weiterhin die Möglichkeit einschränkt, Ausgleichszahlungen und Betriebsbeihilfen zu gewähren, und betrachtet deshalb kurzfristige und konkrete Maßnahmen zur Verringerung der erheblichen Instabilität der Kraftstoffpreise für diesen Sektor als notwendig, und zwar durch Einführung von Zuschüssen zu den Kraftstoffkosten; verlangt hierzu die Schaffung eines von der Gemeinschaft mitfinanzierten Garantiefonds, der die Stabilität der Kraftstoffpreise gewähr ...[+++]

6. betreurt dat de Commissie in het kader van de reddings- en herstructureringssteun gekant blijft tegen de eventuele uitkering van een compensatievergoeding en van exploitatiesteun; bevestigt nogmaals dat het derhalve noodzakelijk is onmiddellijk concrete maatregelen te nemen om de hoge instabiliteit van de brandstofprijzen in de sector weg te nemen, onder andere met tegemoetkomingen in de brandstofkosten; verzoekt daartoe om de instelling van een garantiefonds, met cofinanciering van de Gemeenschap, teneinde de stabiliteit van de ...[+++]


6. bedauert, dass die Kommission im Zuge der Rettungs- und Umstrukturierungsbeihilfen weiterhin die Möglichkeit einschränkt, Ausgleichszahlungen und Betriebsbeihilfen zu gewähren, und betrachtet deshalb kurzfristige und konkrete Maßnahmen zur Verringerung der erheblichen Instabilität der Kraftstoffpreise für diesen Sektor als notwendig, und zwar durch Einführung von Zuschüssen zu den Kraftstoffkosten; verlangt hierzu die Schaffung eines von der Gemeinschaft mitfinanzierten Garantiefonds, der die Stabilität der Kraftstoffpreise gewähr ...[+++]

6. betreurt dat de Commissie in het kader van de reddings- en herstructureringssteun gekant blijft tegen de eventuele uitkering van een compensatievergoeding en van exploitatiesteun; bevestigt nogmaals dat het derhalve noodzakelijk is onmiddellijk concrete maatregelen te nemen om de hoge instabiliteit van de brandstofprijzen in de sector weg te nemen, onder andere met tegemoetkomingen in de brandstofkosten; verzoekt daartoe om de instelling van een garantiefonds, met cofinanciering van de Gemeenschap, teneinde de stabiliteit van de ...[+++]


Es ist zu betonen, dass sich mit dem Anstieg der Kraftstoffpreise die ohnehin schon schwierige Lage vieler im Bereich der handwerklichen Fischerei tätigen Fischer verschlimmert, die keinerlei Unterstützung zur Linderung der Folgen der wiederholten Erhöhungen der Kraftstoffpreise erhalten.

De hoge olieprijs verergert de toch al moeilijke situatie van veel ambachtelijke vissers die geen enkele steun ontvangen om de gevolgen van de opeenvolgende prijsverhogingen te verlichten.


Inzwischen wird das Einkommen der Reeder, der Schiffsführer/Kapitäne und der Arbeitnehmer durch soziale und wirtschaftliche Faktoren – z. B. einen schärferen Wettbewerb, schwindende Fischbestände und hohe Kraftstoffpreise – verringert; gleichzeitig wächst der Druck, möglichst gute Fangergebnisse in möglichst kurzer Zeit zu erzielen.

Ondertussen doen sociale en economische factoren (zoals een heviger concurrentie, afnemende visbestanden en hoge brandstofkosten) het inkomen van reders, schippers/kapiteins en werknemers dalen en de druk stijgen om in de kortst mogelijke tijd zoveel mogelijk vis te vangen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kraftstoffpreise eine' ->

Date index: 2022-07-17
w