Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kraftstoffpreise drastisch gestiegen sind " (Duits → Nederlands) :

Auch die Mittelbindungen für Asien sind gegenüber 2004 drastisch gestiegen (um nahezu 50 %).

Ook de vastleggingen voor Azië zijn scherp gestegen (bijna 50%) ten opzichte van 2004.


Während es 1997 praktisch keine Einfuhren der untersuchten Waren aus Vietnam gab, sind die Einfuhren der untersuchten Waren seit 2007 drastisch gestiegen.

Terwijl het onderzochte product in 1997 bijna niet uit Vietnam in de Unie werd ingevoerd, is het invoervolume van het onderzochte product sinds 2007 snel gestegen.


Schiffe sind in großer Zahl zwangsweise abgewrackt worden, die verbliebenen müssen zwangsweise immer für einen halben Monat im Hafen bleiben; und zu all dem kommt noch, dass die Kraftstoffpreise drastisch gestiegen sind.

Grote aantallen vaartuigen zijn buiten bedrijf gesteld, en de resterende vaartuigen moeten de helft van de maand in de haven blijven liggen; daar komt nog bij dat de brandstofprijzen de pan uit rijzen.


Schiffe sind in großer Zahl zwangsweise abgewrackt worden, die verbliebenen müssen zwangsweise immer für einen halben Monat im Hafen bleiben; und zu all dem kommt noch, dass die Kraftstoffpreise drastisch gestiegen sind.

Grote aantallen vaartuigen zijn buiten bedrijf gesteld, en de resterende vaartuigen moeten de helft van de maand in de haven blijven liggen; daar komt nog bij dat de brandstofprijzen de pan uit rijzen.


Möglicherweise ist der wichtigste Grund die Tatsache, dass der russische Markt von enormer Bedeutung für die Europäische Union ist und dass wir erst vor kurzem eine große Abwertung im wirtschaftlichen Bereich in Russland erlebt haben, was bedeutet, dass die Preise für den russischen Verbraucher drastisch gestiegen sind.

Misschien is de belangrijkste reden wel het feit dat de Russische markt enorm belangrijk is voor de Europese Unie, en wat we de laatste tijd in de economische sector in Rusland hebben gezien is een enorme devaluatie, wat betekent dat de prijzen voor de Russische consument enorm zijn gestegen.


Der zweite Punkt sind die Kosten des Projekts, die, wie sogar der Investor einräumt, drastisch gestiegen sind: Ursprünglich wurden sie mit 4,5 Milliarden Euro veranschlagt, jetzt ist von etwa 8-12 Milliarden Euro die Rede.

De tweede kwestie betreft de kosten van dit project die, ook volgens de investeerder, dramatisch stijgen: aanvankelijk waren ze beraamd op 4,5 miljard euro, nu bedragen ze rond de 8-12 miljard euro.


Auch wenn die ADI-Bestände und –ströme derzeit noch stark auf Industrieländer konzentriert sind, spielen aufstrebende Marktwirtschaften sowohl als Investoren als auch als Empfängerländer von Investitionen, auch aufgrund von staatlich geförderten Investitionen wie Staatsfonds, eine zunehmend aktive Rolle; sie besitzen nicht nur mehr Vermögenswerte als früher, sondern verfolgen auch stärker diversifizierte Investitionspolitiken[9]. Dieser Trend ist während der aktuellen weltwirtschaftlichen Turbulenzen insofern deutlicher geworden, als Investitionen in Schwellenländern und Investitionen aus Schwellenländern entweder stark gestiegen oder abe ...[+++]

Hoewel BDI-kapitaal en BDI-stromen nu nog sterk geconcentreerd zijn in de geïndustrialiseerde landen, worden de opkomende markteconomieën steeds actiever, zowel als investeerders als als ontvangers van investeringen, onder andere ook door middel van door staten gesponsorde investeringen zoals Sovereign Wealth Funds, die niet alleen meer activa bezitten maar ook een meer gediversifieerd investeringsbeleid volgen dan vroeger[9]. Deze trend is nog zichtbaarder geworden in de huidige periode van turbulentie in de wereldeconomie; de investeringen naar en van opkomende economieën zijn hetzij sterk toegenomen, hetzij ...[+++]dramatisch gedaald dan de stromen tussen geïndustrialiseerde landen.


C. in der Erwägung, dass die Lebensmittelpreise, ebenso wie die Kraftstoffpreise und die Transportkosten, dramatisch gestiegen sind, wodurch die Kaufkraft breiter Gesellschaftsschichten in den Entwicklungsländern und der Hilfsagenturen, die Lebensmittel verteilen, drastisch gesunken ist,

C. overwegende dat de voedselprijzen een dramatische stijging hebben doorgemaakt, evenals de brandstof- en transportkosten, waarbij een drastische vermindering optrad van de koopkracht van brede maatschappelijk sectoren in de ontwikkelingslanden en van voedselhulpbureaus,


So sind die Preise von Flüssigbrennstoffen für Haushaltszwecke um 35,2 % gestiegen und die Kraftstoffpreise um 12,7 % - der HVPI hingegen im Schnitt um lediglich 3,6 %.

De prijzen van vloeibare brandstoffen voor huishoudelijk gebruik zijn gestegen met 35,2% en die van brandstoffen voor vervoer met 12,7%, vergeleken met het gemiddelde van de geharmoniseerde consumentenprijzenindex van 3,6%.


Infolge dieser Entwicklungen sind die Lohnstückkosten 2001 drastisch gestiegen, dürften sich jedoch danach weniger stark erhöhen.

Gevolg daarvan is dat de arbeidskosten per eenheid product, die in 2001 sterk waren opgelopen, zullen afnemen.


w