Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kraftstoffe sollten durch » (Allemand → Néerlandais) :

Die Vorschriften für Kraftstoffe sollten durch auf Gesundheits- und Umweltaspekten beruhende technische Spezifikationen harmonisiert werden, und insbesondere der Schwefelgehalt von Otto- und Dieselkraftstoffen sollte auf maximal 10 mg/kg verringert werden.

De regels voor brandstoffen zouden geharmoniseerd moeten worden met technische specificaties ter bescherming van de gezondheid en het milieu, met name om het zwavelgehalte van diesel en benzine tot maximaal 10 mg/kg te verminderen.


Die Vorschriften für Kraftstoffe sollten durch auf Gesundheits- und Umweltaspekten beruhende technische Spezifikationen harmonisiert werden, und insbesondere der Schwefelgehalt von Otto- und Dieselkraftstoffen sollte auf maximal 10 mg/kg verringert werden.

De regels voor brandstoffen zouden geharmoniseerd moeten worden met technische specificaties ter bescherming van de gezondheid en het milieu, met name om het zwavelgehalte van diesel en benzine tot maximaal 10 mg/kg te verminderen.


Daher sollten politische Maßnahmen ergriffen werden, um Hersteller zur Entwicklung optimaler Lösungen zu bewegen, bei denen insbesondere die Treibhausgasemissionen berücksichtigt werden, die mit der Erzeugung von Energie für Fahrzeuge einhergehen — beispielsweise Elektrizität und alternative Kraftstoffe —, und um sicherzustellen, dass diese vorgelagerten Emissionen nicht die Vorteile des verbesserten Energieverbrauchs beim Betrieb von Fahrzeugen, der durch die Verordnung (EG) ...[+++]

Daarom moeten er beleidsmaatregelen worden getroffen om fabrikanten optimale oplossingen aan te bieden, waarbij in het bijzonder rekening dient te worden gehouden met broeikasgasemissies ten gevolge van de winning van energie die wordt geleverd aan voertuigen, zoals elektrische en alternatieve brandstof, en waarbij dient te worden voorkomen dat met deze in een vroeger stadium ontstane emissies de voordelen van het verbeterde operationele energieverbruik van voertuigen, zoals beoogd door Verordening (EG) nr. 443/2009, teniet worden gedaan.


Durch die Entwicklung des Marktes für alternative Kraftstoffe sollten die Abhängigkeit vom Erdöl durchbrochen und Europas Energieversorgungssicherheit weiter verbessert, das Wirtschaftswachstum gefördert, die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Industrie gestärkt und die Treibhausgasemissionen durch den Verkehr verringert werden.

De marktontwikkeling van alternatieve brandstoffen moet de afhankelijkheid van olie doorbreken en bijdragen tot de zekerheid van de Europese energievoorziening, de economische groei ondersteunen, het concurrentievermogen van de Europese industrie verbeteren en de broeikasgasemissies door vervoer verminderen.


Die Vorschriften für Kraftstoffe sollten durch auf Gesundheits- und Umweltaspekten beruhende technische Spezifikationen harmonisiert werden, und insbesondere der Schwefelgehalt von Otto- und Dieselkraftstoffen sollte auf maximal 10 mg/kg verringert werden.

De regels voor brandstoffen zouden geharmoniseerd moeten worden met technische specificaties ter bescherming van de gezondheid en het milieu, met name om het zwavelgehalte van diesel en benzine tot maximaal 10 mg/kg te verminderen.


Daher sollten politische Maßnahmen ergriffen werden, um Hersteller zur Entwicklung optimaler Lösungen zu bewegen, bei denen insbesondere die Treibhausgasemissionen berücksichtigt werden, die mit der Erzeugung von Energie für Fahrzeuge einhergehen — beispielsweise Elektrizität und alternative Kraftstoffe —, und um sicherzustellen, dass diese vorgelagerten Emissionen nicht die Vorteile des verbesserten Energieverbrauchs beim Betrieb von Fahrzeugen, der durch die Verordnung (EG) ...[+++]

Daarom moeten er beleidsmaatregelen worden getroffen om fabrikanten optimale oplossingen aan te bieden, waarbij in het bijzonder rekening dient te worden gehouden met broeikasgasemissies ten gevolge van de winning van energie die wordt geleverd aan voertuigen, zoals elektrische en alternatieve brandstof, en waarbij dient te worden voorkomen dat met deze in een vroeger stadium ontstane emissies de voordelen van het verbeterde operationele energieverbruik van voertuigen, zoals beoogd door Verordening (EG) nr. 443/2009, teniet worden gedaan.


28. bekräftigt, dass die Bemühungen um umweltfreundlichere Energiequellen für Verkehrs- und Mobilitätstechnologien durch effizientere Konzepte und Verbesserungen bei der Fahrzeugkonzeption ergänzt werden sollten; verweist auf das Potenzial für Energieeinsparungen durch die Umsetzung innovativer Ideen, wie beispielsweise Maßnahmen zum „Energy Harvesting“ (Energiegewinnung aus der Umwelt), bei denen die Möglichkeiten genutzt werden, die erneuerbare Energiequellen und die Verwendung alternativer ...[+++]

28. onderstreept dat het streven naar schonere energie voor het vervoer en mobiliteitstechnologie gekoppeld moet worden aan efficiëntere concepten en beter voertuigontwerp; beklemtoont het potentieel van energiebesparing dankzij innovatieve ideeën zoals vormen van energy harvesting die gebruikmaken van de mogelijkheden van hernieuwbare energiebronnen en alternatieve brandstoffen;


28. bekräftigt, dass die Bemühungen um umweltfreundlichere Energiequellen für Verkehrs- und Mobilitätstechnologien durch effizientere Konzepte und Verbesserungen bei der Fahrzeugkonzeption ergänzt werden sollten; verweist auf das Potenzial für Energieeinsparungen durch die Umsetzung innovativer Ideen, wie beispielsweise Maßnahmen zum „Energy Harvesting“ (Energiegewinnung aus der Umwelt), bei denen die Möglichkeiten genutzt werden, die erneuerbare Energiequellen und die Verwendung alternativer ...[+++]

28. onderstreept dat het streven naar schonere energie voor het vervoer en mobiliteitstechnologie gekoppeld moet worden aan efficiëntere concepten en beter voertuigontwerp; beklemtoont het potentieel van energiebesparing dankzij innovatieve ideeën zoals vormen van energy harvesting die gebruikmaken van de mogelijkheden van hernieuwbare energiebronnen en alternatieve brandstoffen;


Die Umweltfreundlichkeit des Schiffsverkehrs kann und muss verbessert werden, sowohl mit Hilfe der Technologie als auch durch bessere Kraftstoffe und Betriebsverfahren: Insgesamt sollten die CO2-Emissionen der EU im Seeverkehr bis 2050 gegenüber dem Stand von 2005 um 40 % (falls möglich um 50 %) verringert werden.

De milieuprestaties van de scheepvaart kunnen en moeten worden verbeterd door zowel betere technologie en brandstoffen als een bijsturing van de exploitatie: de totale CO2-uitstoot door de scheepvaart moet tegen 2050 met 40% (indien haalbaar) worden verminderd ten opzichte van 2005.


ist der Auffassung, dass sich Werften und Reeder intensiv mit neuen Technologien zur Effizienzsteigerung wie dem Einsatz von Kitesegeln, dem Air Cavity System, der Nutzung von Abwärme zur Stromerzeugung, effizienteren Motoren, besseren Profilen an Rumpf und Ruder, genaueren Wetterprognosen zur Kursanpassung oder der Möglichkeit, durch Rumpfanstriche Kraftstoff einzusparen, beschäftigen sollten;

is van mening dat werven en reders zich intensief bezig moeten houden met nieuwe technologieën om de efficiëntie te verhogen, zoals „vliegers” die schepen helpen aandrijven (kite sails), het Air Cavity System, het gebruik van afvalwarmte voor het opwekken van elektriciteit, efficiëntere motoren, een beter profiel van romp en roer, nauwkeurigere weersverwachtingen om de koers te kunnen aanpassen en de mogelijkheid om brandstof te besparen door het gebruik van de juiste verf voor de romp;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kraftstoffe sollten durch' ->

Date index: 2022-12-15
w