Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kraftstoffe sollte angesichts » (Allemand → Néerlandais) :

Unter Berücksichtigung der Tatsache, dass im Straßengüterverkehrssektor bereits verschiedene Steuern und Gebühren zur Anwendung gebracht werden, insbesondere die Verbrauchsteuern auf Kraftstoff, und angesichts des aktuellen Wirtschaftsklimas denke ich, dass die Internalisierung der Kosten des Sektors in Betracht gezogen werden sollte, damit diese Maßnahmen zu einem breiteren Konsens zwischen den verschiedenen betroffenen Parteien führen.

Gelet op de huidige economische conjunctuur en het feit dat er in de sector wegvervoer al verschillende belastingen en heffingen worden opgelegd (zoals de bijzondere brandstofverbruiksbelasting), geloof ik dat het internaliseren van de kosten in deze sector heel goed afgewogen zal moeten worden als we willen dat er een bredere consensus ontstaat tussen de door deze maatregelen getroffen actoren.


Angesichts der derzeitigen Wirtschaftslage und der möglichen Auswirkungen der Richtlinie sollte die Kommission konkrete Maßnahmen vorschlagen, mit denen der Wirtschaftszweig wirtschaftlich und finanziell bei der Einführung umweltfreundlicher Schiffstechnologie vor Januar 2015 unterstützt wird, wobei der Verfügbarkeit der Kraftstoffe, deren Preisen, den Risiken einer Rückverlagerung auf andere Verkehrsträger und den Auswirkungen der in dieser Richtlinie vorgesehenen Maßnahm ...[+++]

Gezien de huidige economische situatie en de mogelijke effecten van deze richtlijn moet de Commissie concrete maatregelen voorstellen om het bedrijfsleven voor januari 2015 economische en financiële bijstand te verlenen ter bevordering van milieuvriendelijke technologie voor de scheepvaart, waarbij met name rekening moet worden gehouden met de beschikbaarheid van de brandstoffen, de brandstofprijzen, het risico van een verschuiving naar het vervoer over land en de gevolgen van de richtlijn voor alle marktdeelnemers in de zeescheepvaar ...[+++]


(18) Im Falle von als Kraftstoff verwendetem Flüssiggas (LPG) ist die Bevorzugung in Form von niedrigeren Mindestbeträgen bei der allgemeinen Energieverbrauchsteuer sowie die Möglichkeit einer Steuerbefreiung insbesondere angesichts der Notwendigkeit, den Marktanteil erneuerbarer Energiequellen zu steigern, nicht länger gerechtfertigt und sollte daher mittelfristig abgeschafft werden.

(18) In het geval van vloeibaar petroleumgas (lpg) dat als motorbrandstof wordt gebruikt, zijn voordelen in de vorm van lagere minimumniveaus van algemene energieverbruiksbelasting of de mogelijkheid om dit energieproduct van belasting vrij te stellen met name in het licht van de noodzaak om het marktaandeel van hernieuwbare energiebronnen te verhogen niet langer gerechtvaardigd en moeten deze derhalve op middellange termijn worden geschrapt.


(18) Im Falle von als Kraftstoff verwendetem Flüssiggas (LPG) ist die Bevorzugung in Form von niedrigeren Mindestbeträgen bei der allgemeinen Energieverbrauchsteuer sowie die Möglichkeit einer Steuerbefreiung dieses Brennstoffs insbesondere angesichts der Notwendigkeit, den Marktanteil erneuerbarer Energiequellen zu steigern, nicht länger gerechtfertigt und sollte daher mittelfristig abgeschafft werden.

(18) In het geval van vloeibaar petroleumgas (lpg) dat als motorbrandstof wordt gebruikt, zijn voordelen in de vorm van lagere minimumniveaus van algemene energieverbruiksbelasting of de mogelijkheid om deze brandstof van belasting vrij te stellen met name in het licht van de noodzaak om het marktaandeel van hernieuwbare energiebronnen te verhogen niet langer gerechtvaardigd en moeten deze derhalve op middellange termijn worden geschrapt.


(13) Die Politik der Erforschung der Biokraftstoffe und der alternativen Kraftstoffe sollte angesichts des potenziellen Nutzens, den diese für die Europäische Union in den Bereichen Umwelt, Wirtschaft und Soziales versprechen, sowohl auf gemeinschaftlicher als auch auf nationaler Ebene weitergeführt und verstärkt werden.

(13) Het beleid op het gebied van onderzoek naar biobrandstoffen en vervangende brandstoffen moet worden voortgezet en versterkt, zowel op communautair als op nationaal niveau, gezien de potentiële baten hiervan voor de Europese Unie op milieu-, economisch en sociaal gebied.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kraftstoffe sollte angesichts' ->

Date index: 2024-01-21
w