Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kraftfahrzeugen hinsichtlich ihrer » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Abkommen zur Änderung des Zusatzabkommens vom 3. August 1959 in der durch das Abkommen vom 21. Oktober und die Vereinbarung vom 18. Mai 1981 geänderten Fassung zu dem Abkommen zwischen den Parteien des Nordatlantikvertrages über die Rechtsstellung ihrer Truppen hinsichtlich der in der Bundesrepublik Deutschland stationierten ausländischen Truppen

Overeenkomst tot wijziging van de Aanvullende Overeenkomst van 3 augustus 1959 bij het Verdrag tussen de staten die Partij zijn bij het Noord-Atlantische Verdrag nopens de rechtspositie van hun krijgsmachten, betreffende de in de Bondsrepubliek Duitsland gestationeerde buitenlandse krijgsmachten, zoals gewijzigd bij de Overeenkomsten van 21 oktober 1971 en 18 mei 1981


Verwaltungsabkommen zur Durchführung des Artikels 60 des Zusatzabkommens vom 3. August 1959 in der durch das Abkommen vom 21. Oktober 1971, die Vereinbarung vom 18. Mai 1981 und das Abkommen vom 18. März 1993 geänderten Fassung zu dem Abkommen zwischen den Parteien des Nordatlantikvertrages über die Rechtsstellung ihrer Truppen hinsichtlich der in der Bundesrepublik Deutschland stationierten ausländischen Truppen

Administratieve Overeenkomst ter uitvoering van artikel 60 van de Aanvullende Overeenkomst van 3 augustus 1959, bij het Verdrag tussen de staten die Partij zijn bij het Noord-Atlantisch Verdrag nopens de rechtspositie der krijgsmachten, betreffende de in de Bondsrepubliek Duitsland gestationeerde buitenlandse krijgsmachten, zoals gewijzigd bij de Overeenkomsten van 21 oktober 1971, 18 mei 1981 en 18 maart 1993


Zusatzabkommen zu dem Abkommen zwischen den Parteien des Nordatlantikvertrages über die Rechtsstellung ihrer Truppen hinsichtlich der in der Bundesrepublik Deutschland stationierten ausländischen Truppen

Aanvullende Overeenkomst bij het Verdrag tussen de staten die partij zijn bij het Noord-Atlantische Verdrag nopens de rechtspositie van hun krijgsmachten, met betrekking tot de in de Bondsrepubliek Duitsland gestationeerde buitenlandse krijgsmachten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Diese Verordnungsentwürfe dienen der Umsetzung der Verordnung (EG) Nr. 661/2009 über die Typgenehmigung von Kraftfahrzeugen hinsichtlich ihrer allgemeinen Sicherheit.

Deze ontwerp-verordeningen zijn bedoeld ter uitvoering van Verordening (EG) nr. 661/2009 betreffende typegoedkeuringsvoorschriften voor de algemene veiligheid van motorvoertuigen.


Bericht: Andreas Schwab (A6-0482/2008) - Typgenehmigung von Kraftfahrzeugen hinsichtlich ihrer allgemeinen Sicherheit Vorschlag für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates für die Typgenehmigung von Kraftfahrzeugen hinsichtlich ihrer allgemeinen Sicherheit [KOM(2008)0316 - C6-0210/2008 - 2008/0100(COD)] Ausschuss für Binnenmarkt und Verbraucherschutz

Verslag Andreas Schwab (A6-0482/2008) - Typegoedkeuringsvoorschriften voor de algemene veiligheid van motorvoertuigen over het voorstel voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad betreffende typegoedkeuringsvoorschriften voor de algemene veiligheid van motorvoertuigen [COM(2008)0316 - C6-0210/2008 - 2008/0100(COD)] Commissie interne markt en consumentenbescherming


Mit der vorgeschlagenen Verordnung sollen harmonisierte Vorschriften für die Typgenehmigung von Kraftfahrzeugen hinsichtlich ihrer allgemeinen Sicherheit erlassen werden, um das reibungslose Funktionieren des Binnenmarktes und zugleich ein höheres Sicherheitsniveau und einen wirksameren Schutz der Umwelt zu gewährleisten.

Het voorstel voor een verordening stelt geharmoniseerde voorschriften vast voor typegoedkeuringsvoorschriften voor de algemene veiligheid van motorvoertuigen met als doel de goede werking van de interne markt te waarborgen en tegelijk voor meer veiligheid en een hogere milieubescherming te zorgen.


zu dem Vorschlag für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates für die Typgenehmigung von Kraftfahrzeugen hinsichtlich ihrer allgemeinen Sicherheit

over het voorstel voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad betreffende typegoedkeuringsvoorschriften voor de algemene veiligheid van motorvoertuigen


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Verordnung über die Typgenehmigung von Kraftfahrzeugen und Kraftfahrzeuganhängern hinsichtlich der Montage von Reifen und zur Durchführung der Verordnung Nr. 661/2009 über die Typgenehmigung hinsichtlich ihrer allgemeinen Sicherheit und

de verordening betreffende typegoedkeuringsvoorschriften voor motorvoertuigen en aanhangwagens daarvan wat de montage van de banden betreft en tot uitvoering van Verordening 661/2009 betreffende typegoedkeuringsvoorschriften voor de algemene veiligheid van motorvoertuigen; en


Die technischen Vorschriften für die Typgenehmigung von Kraftfahrzeugen hinsichtlich ihrer Emissionen sollten folglich harmonisiert werden, um zu vermeiden, dass die Mitgliedstaaten unterschiedliche Vorschriften erlassen, und um ein hohes Umweltschutzniveau sicherzustellen.

De technische voorschriften voor de typegoedkeuring van motorvoertuigen met betrekking tot emissies moeten dus worden geharmoniseerd om te voorkomen dat de voorschriften van lidstaat tot lidstaat verschillen en om voor een hoog niveau van milieubescherming te zorgen.


zu dem Vorschlag für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates über die Typgenehmigung von Kraftfahrzeugen hinsichtlich ihrer Emissionen, über den Zugang zu Reparaturinformation für Kraftfahrzeuge und zur Änderung der Richtlinien 72/306/EWG und ../../EG

over het voorstel voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad betreffende de typegoedkeuring van motorvoertuigen met betrekking tot emissies en de toegang tot reparatie-informatie, tot wijziging van de Richtlijnen 72/306/EEG en ../../EG


Der Rat nahm Informationen der deutschen Delegation zum Entwurf einer Verordnung über die Typgenehmigung von Kraftfahrzeugen hinsichtlich ihrer Emissionen und über den Zugang zu Reparaturinformation für Kraftfahrzeuge (EURO 5) (7158/06) zur Kenntnis.

De Raad heeft kennis genomen van informatie van de Duitse delegatie over de ontwerp-verordening inzake typegoedkeuring van motorvoertuigen met betrekking tot emissies en de toegang tot reparatie-informatie (Euro 5) (7158/06).


In Erwartung der Stellungnahme des Europäischen Parlaments führte der Rat eine Orientierungsaussprache über den Vorschlag für eine Verordnung über die Typgenehmigung von Kraftfahrzeugen hinsichtlich ihrer Emissionen, über den Zugang zu Reparaturinformation für Kraftfahrzeuge und zur Änderung der Richtlinien 72/306/EWG und ./../EG (EURO 5) (Dok. 5163/06).

In afwachting van het advies van het Europees Parlement hield de Raad een oriënterend debat over een voorstel voor een verordening betreffende de typegoedkeuring van motorvoertuigen met betrekking tot emissies en de toegang tot reparatie-informatie, tot wijziging van de Richtlijnen 72/306/EEG en ../../EG (EURO 5) (5163/06).


Der Rat nahm eine Verordnung über die EU-Typgenehmigung von Kraftfahrzeugen hinsichtlich ihrer allgemeinen Sicherheit an ( Dok. 3621/09 und 10820/09 ADD1 ).

De Raad heeft een verordening aangenomen waarbij de typegoedkeuringsvoorschriften voor de algemene veiligheid van motorvoertuigen in de EU worden aangescherpt ( 3621/09 en 10820/09 ADD1 ).




D'autres ont cherché : kraftfahrzeugen hinsichtlich ihrer     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kraftfahrzeugen hinsichtlich ihrer' ->

Date index: 2022-11-24
w