Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A)Raub auf öffentlichem Weg
IVÄKV
Kraftfahrer
Können
Räuberischer Angriffauf Kraftfahrer
Straßenraub
Zugelassen werden können

Traduction de «kraftfahrer können » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


a)Raub auf öffentlichem Weg | räuberischer Angriffauf Kraftfahrer | Straßenraub

diefstal op de openbare weg




Internationale Vereiniging Aerztlicher Kraftfahrer-Verbaende | IVÄKV [Abbr.]

Internationale Unie van Verenigingen van Artsen-Automobilisten | IUVAA [Abbr.]






ein Arbeitsumfeld schaffen, in dem Künstler/Künstlerinnen ihr Potenzial ausschöpfen können

werkomgeving creëren waar artiesten hun potentieel kunnen ontwikkelen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
IKT-Komponenten sind das Herzstück präventiver und aktiver Sicherheitssysteme, die dem Kraftfahrer tatsächlich in Echtzeit zur Seite stehen, so dass Unfälle verhindert und deren Folgen gemindert werden können.

ICT vormen de kernelementen van preventieve en actieve veiligheidssystemen die automobilisten in real-time bijstand kunnen verlenen zodat ongevallen kunnen worden vermeden en eventuele gevolgen minder ernstig zijn.


Die Kraftfahrer können damit rechnen, dass nach der Veröffentlichung der neuen Verordnungen mit der Einführung der Dienste begonnen wird.

Na de publicatie van de nieuwe verordeningen zullen de bestuurders in de praktijk binnen afzienbare tijd kennis kunnen maken met deze nieuwe diensten.


Zuschüsse auf der Grundlage dieser Regelung können alle Güterkraftverkehrsunternehmen der EU, auch zeitweilige oder ständige Unternehmenszusammenschlüsse, sowie Verkehrsunternehmerverbände beantragen, die ihre Fahrzeuge oder Container (mit oder ohne Kraftfahrer) auf Frachtschiffe verladen, damit sie die per Dekret des Ministers für Infrastruktur und Verkehr festgelegten besonderen Strecken befahren.

Voor subsidies uit hoofde van de regeling in aanmerking komende bedrijven zijn wegvervoerbedrijven in de Unie, met inbegrip van tijdelijke of permanente groeperingen zoals verenigingen van vervoersexploitanten, die hun voertuigen of wissellaadbakken op vrachtschepen laden (met of zonder hun bestuurders) om de specifieke bij het decreet van het ministerie van Infrastructuur en Vervoer vastgestelde zeeroutes te volgen.


- Anwendung auf das gesamte Fahrpersonal einschließlich der Kraftfahrer, die über ihre Geschäftstätigkeit nicht frei bestimmen können, d.h. der scheinselbständigen Fahrer (Artikel 2 Absatz 1, Artikel 3 Buchstabe d),

- Toepassing van de richtlijn op alle mobiele werknemers en allen die niet vrij zijn om hun arbeidsactiviteiten te organiseren, d.w.z. de schijnzelfstandigen (artikel 2, lid 1, artikel 3, onder d));


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wir sind im Besitz der Technik, um die Kraftfahrer besser zu unterstützen und können damit helfen, menschliche Tragödien zu vermeiden.

Wij beschikken over de nodige technologie om autobestuurders beter te helpen en daardoor menselijke tragedies te voorkomen.


IKT-Komponenten sind das Herzstück präventiver und aktiver Sicherheitssysteme, die dem Kraftfahrer tatsächlich in Echtzeit zur Seite stehen, so dass Unfälle verhindert und deren Folgen gemindert werden können.

ICT vormen de kernelementen van preventieve en actieve veiligheidssystemen die automobilisten in real-time bijstand kunnen verlenen zodat ongevallen kunnen worden vermeden en eventuele gevolgen minder ernstig zijn.


(14) Die Mitgliedstaaten sollten vorschreiben, dass die Beendigung der ersten Weiterbildungsmaßnahme und die Ausstellung des Befähigungsnachweises zur Bescheinigung der Weiterbildung entweder innerhalb von fünf Jahren nach dem Zeitpunkt der Ausstellung des Befähigungsnachweises zur Bescheinigung der Grundqualifikation oder innerhalb von fünf Jahren nach dem Stichtag erfolgen muss, bis zu dem bestimmte Kraftfahrer ihre wohlerworbenen Rechte geltend machen können.

(14) De lidstaten dienen het volgen van een eerste nascholing verplicht te stellen en aan de bestuurders het overeenkomstige getuigschrift uit te reiken binnen vijf jaar na de afgifte van het getuigschrift van de basiskwalificatie of na de uiterste datum waarop sommige bestuurders hun verworven rechten kunnen doen gelden.


(2) Die Mitgliedstaaten können auch ein System für eine beschleunigte Grundqualifikation vorsehen, damit ermöglicht wird, dass der Kraftfahrer in den Fällen gemäß Artikel 5 Absatz 2 Buchstabe a) Ziffer ii) und Buchstabe b) sowie Absatz 3 Buchstabe a) Ziffer i) und Buchstabe b) ein Fahrzeug führt.

2. De lidstaten kunnen daarnaast een stelsel voor versnelde basiskwalificatie invoeren om de bestuurder de mogelijkheid te bieden, een voertuig te besturen in de gevallen die worden bedoeld in artikel 5, lid 2, onder a), punt ii), en onder b), en lid 3, onder a), punt i), en onder b).


(3) Die Mitgliedstaaten können einen Kraftfahrer, der die Bescheinigung über die fachliche Eignung gemäß der Richtlinie 96/26/EG(8) erhalten hat, in den Kenntnisbereichen, die von der Prüfung gemäß der genannten Richtlinie erfasst sind, von den in Absatz 1 Buchstabe a) Ziffern i) und ii) und Absatz 2 vorgesehenen Prüfungen und gegebenenfalls von der Anwesenheit an jenem Teil der Kurse, der diese Kenntnisbereiche betrifft, befreien.

3. De lidstaten kunnen bestuurders die het in Richtlijn 96/26/EG(8) bedoelde getuigschrift van vakbekwaamheid hebben behaald, vrijstellen van de in lid 1, onder a), punten i) en ii), en lid 2 bedoelde examens, voor de onderwerpen die door het krachtens Richtlijn 96/26/EG ingestelde examen worden bestreken, alsmede, in voorkomend geval, van het volgen van de lessen waarin deze onderwerpen worden behandeld.


"selbständiger Kraftfahrer” die Leiter eines Gewerbebetriebs und gegebenenfalls Inhaber einer berufsspezifischen Zulassung, die die Möglichkeit haben, auf eigene Rechnung zu arbeiten, in keinem direkten Abhängigkeitsverhältnis zu einem Unternehmen oder Arbeitgeber stehen, frei ihre Charterverträge auswählen, in Geschäftsbeziehungen zu mehreren Kunden stehen, Preise und Entgelte aushandeln können, ihre Arbeitszeit frei gestalten können und Eigentümer eines oder mehrerer Fahrzeuge sind;

""zelfstandige bestuurder”: het hoofd van een commercieel bedrijf, waar nodig in het bezit is van een bedrijfsvergunning, die de vrijheid heeft om voor eigen rekening te werken, niet direct voor een onderneming of werkgever werkt, vrij zijn ladingen kiest, handelsbetrekkingen heeft met diverse klanten, kan onderhandelen over prijzen en vergoedingen, zijn werktijden vrij kan indelen en eigenaar is van een of meer voertuigen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kraftfahrer können' ->

Date index: 2024-01-09
w