Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kraft-wärme-kopplung möglichen enormen energieeinsparungen » (Allemand → Néerlandais) :

39. fordert die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, die KWK-Richtlinie in vollem Umfang anzuwenden, um die durch die Kraft-Wärme-Kopplung möglichen enormen Energieeinsparungen zu realisieren, und fordert eine europäische KWK-Initiative als Ergänzung der Richtlinie, um in den kommenden Jahren klare und sichtbare Ergebnisse zu erzielen; vertritt die Ansicht, dass die Förderung der Kraft-Wärme-Kopplung in allen damit verbundenen EU-Politikbereichen, wie Umwelt-, Forschungs-, Bildungs-, Wettbewerbs-, Industrie-, Handels- und Regionalpolitik, berücksichtigt werden sollte;

39. dringt er bij de lidstaten op aan de richtlijn inzake warmtekrachtkoppeling volledig ten uitvoer te leggen om de aanzienlijke energiebesparingen die warmtekrachtkoppeling kan bieden, daadwerkelijk te realiseren en roept op tot een Europees initiatief inzake warmtekrachtkoppeling ter aanvulling van de richtlijn om in de komende jaren duidelijke en zichtbare resultaten te garanderen; is van mening dat de bevordering van warmtekrachtkoppeling in alle aanverwante EU-beleidsdomeinen (zoals milieu, onderzoek, onderwijs, concurrentievermogen, industrie, handel en regionaal beleid) moet worden ...[+++]


Was den möglichen Wettbewerb zwischen der Nutzung von Biomasse zu Energiezwecken und anderen Nutzungsformen betrifft, ist die ' CWaPE ' der Auffassung, dass die Probleme der Änderung der Wettbewerbsbedingungen, die gegebenenfalls durch die Erhöhung des Parks an Anlagen auf Basis von erneuerbaren Energiequellen und/oder Kraft-Wärme-Kopplung ausgelöst werden, nicht durch einen differenzierten Zugang zum System der Grünstromzertifikate gelöst werden dürften, wobei dieser differenzierte Zugang dann als diskriminierend bezeichnet werden könnte » (Parl. Dok., W ...[+++]

Gelet op de mogelijke concurrentie tussen het gebruik van biomassa voor energiedoeleinden en andere vormen van gebruik, is de ' CWaPE ' van mening dat de problemen inzake de wijziging van de concurrentievoorwaarden die eventueel voortvloeien uit de toename van het park van de installaties op basis van hernieuwbare energiebronnen en/of warmtekrachtkoppeling, niet zouden moeten worden opgelost door een gedifferentieerde toegang tot het systeem van de groene certificaten, gedifferentieerde toegang die dan als discriminerend zou kunnen wo ...[+++]


Was den möglichen Wettbewerb zwischen der Nutzung von Biomasse zu Energiezwecken und anderen Nutzungsformen betrifft, ist die ' CWaPE ' der Auffassung, dass die Probleme der Änderung der Wettbewerbsbedingungen, die gegebenenfalls durch die Erhöhung des Parks an Anlagen auf Basis von erneuerbaren Energiequellen und/oder Kraft-Wärme-Kopplung ausgelöst werden, nicht durch einen differenzierten Zugang zum System der Grünstromzertifikate gelöst werden dürften, wobei dieser differenzierte Zugang dann als diskriminierend bezeichnet werden könnte » (Parl. Dok., W ...[+++]

Gelet op de mogelijke concurrentie tussen het gebruik van biomassa voor energiedoeleinden en andere vormen van gebruik, is de ' CWaPE ' van mening dat de problemen inzake de wijziging van de concurrentievoorwaarden die eventueel voortvloeien uit de toename van het park van de installaties op basis van hernieuwbare energiebronnen en/of warmtekrachtkoppeling, niet zouden moeten worden opgelost door een gedifferentieerde toegang tot het systeem van de groene certificaten, gedifferentieerde toegang die dan als discriminerend zou kunnen wo ...[+++]


Sie setzen sich aus dem für Investitionsbeihilfen zugunsten des Umweltschutzes geltenden Ausgangssatz von 30 % brutto (allgemeine Regelung) bzw. 40 % brutto (bei Investitionen für Energieeinsparungen, Investitionen in erneuerbare Energien und Investitionen für die Kraft-Wärme-Kopplung) bzw. 50 % brutto (bei Investitionen für erneuerbare Energieträger zur Versorgung einer ganzen Gemeinschaft) zusammen.

Het maximale steunpercentage is als volgt: ofwel het basistarief dat van toepassing is op investeringssteun ten gunste van het milieu, meer bepaald 30 % bruto (algemeen stelsel), of 40 % bruto (voor energiebesparingen, voor investeringen ten behoeve van hernieuwbare energiebronnen en voor investeringen ten behoeve van warmtekrachtkoppeling) of 50 % bruto (voor investeringen ten gunste van hernieuwbare energiebronnen die een gehele gemeenschap bevoorraden).


Dazu gehören beispielsweise eine moderne Wärmedämmung von Gebäuden und anderen Einrichtungen, die Modernisierung und eine breitere Anwendung unterschiedlicher Quellen von Wärme und Strom, insbesondere in den neuen EU-Mitgliedstaaten, in denen noch enormeglichkeiten für die Kraft-Wärme-Kopplung und Energieeinsparungen bestehen, sowie der sinnvolle Einsatz erneuerbarer Energiequellen, insbesondere von Biomasse.

Voorbeelden van de wijze waarop dit gerealiseerd kan worden, zijn de moderne warmte-isolatie van gebouwen en andere constructies, modernisering en een bredere inzet van gediversifieerde warmte- en elektriciteitsbronnen - met name in de nieuwe EU-lidstaten, die beschikken over een enorm potentieel op het gebied van warmtekrachtkoppeling en energiebesparing - en het verstandige gebruik van hernieuwbare energiebronnen, met name biomassa.


13. begrüßt den Vorschlag der Kommission, die Richtlinie 93/76/EWG des Rates zur Begrenzung der Kohlendioxid-Emissionen durch eine effizientere Energienutzung (SAVE) u.a. auf die Bereiche Einsatz von Kleinanlagen auf Basis erneuerbarer Energieträger in Einzelgebäuden, Steigerung der Energieeffizienz im Verkehr, Kraft-Wärme-Kopplung, Energie-Audits, Energiemanagement und Modelle garantierter Energieeinsparungen auszuweiten; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten ferner auf, eine rasche Umsetzung zu ...[+++]

13. is ingenomen met het voorstel van de Commissie om richtlijn 93/76/EEG van de Raad tot beperking van kooldioxide-emissies door verbetering van de energie-efficiëntie (SAVE) uit te breiden tot onder meer de toepassing van kleine installaties op basis van hernieuwbare energiebronnen in individuele gebouwen, verhoging van de energie-efficiëntie in het verkeer, warmtekrachtkoppeling, energie-audits, energiebeheer en modellen voor gegarandeerde energiebesparing; roept de Commissie en de lidstaten ertoe op een snelle omzetting mogelijk te maken;


Ferner wird vorgeschlagen, die Richtlinie auf folgende Bereiche auszuweiten: Einsatz von Kleinanlagen auf Basis erneuerbarer Energieträger in Einzelgebäuden, Steigerung der Energieeffizienz im Verkehr, Kraft-Wärme-Kopplung, Energie-Audits, Energiemanagement und Modelle garantierter Energieeinsparungen.

Voorts wordt voorgesteld dat de richtlijn ook van toepassing zal zijn op kleinschalig hergebruik van energie in afzonderlijke gebouwen, efficiëntie van vervoer, warmtekrachtkoppeling, energie-audits, energiebeheer en resultaatgarantiestelsels.


Die Neuerungen des jetzigen Gemeinschaftsrahmens gegenüber den vorangegangenen Bestimmungen betreffen vor allem die Beihilfen im Energiebereich (Energieeinsparungen, Kraft-Wärme-Kopplung, erneuerbare Energieträger).

In vergelijking met de vroegere normen hebben de nieuwe elementen in de huidige kaderregeling vooral betrekking op de steunverlening op energiegebied (energiebesparing, warmtekrachtkoppeling en hernieuwbare energiebronnen).


Daher soll in der Mitteilung eine Strategie dargelegt werden, die im Rahmen der Energiepolitik der EU die Entwicklung der Kraft-Wärme-Kopplung in Europa und ihre Durchdringung des europäischen Energiemarkts als System für die Erzeugung von Wärme und Strom erleichtert, wodurch Energieeinsparungen und Umweltschutz begünstigt werden.

De mededeling wil dan ook in het kader van het energiebeleid van de EU een strategie voorstellen die de ontwikkeling van warmtekrachtkoppeling in Europa bevordert en helpt dit systeem voor de productie van warmte en elektriciteit die energiebesparing en milieubescherming bevordert, een plaats te geven op de Europese energiemarkt.


D. im Bewußtsein, daß der Einsatz neuer Technologien wie kombinierte Kreisprozesse bei der Stromerzeugung und bei der kombinierten Strom- und Dampf- bzw. Wärmeerzeugung, also der Kraft-Wärme-Kopplung, beträchtliche Energieeinsparungen ermöglicht,

D. overwegende dat het gebruik van nieuwe technologie voor de elektriciteitsopwekking, zoals de gecombineerde cycli en de gecombineerde productie van elektriciteit met stoom of warmte, namelijk warmtekrachtkoppeling, een zeer belangrijke energiebesparing kan opleveren,


w