Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kraft tritt wird herrn jean-charles horlait » (Allemand → Néerlandais) :

Durch Ministerialerlass vom 15. April 2008, der am 15. April 2008 in Kraft tritt, wird Herrn Jean-Charles Horlait, wohnhaft rue du Nouveau Monde 122 in 7060 Soignies, die Zulassung als Installateur von Solaranlagen zur Warmwasserbereitung gewährt.

Bij ministerieel besluit van 15 april 2008, dat in werking treedt op 15 april 2008, wordt de heer Jean-Charles Horlait, woonachtig rue du Nouveau Monde 122, te 7060 Zinnik, als zonneboilerinstallateur erkend.


Durch Ministerialerlass vom 4. März 2016, der an demselben Datum in Kraft tritt, wird die Zulassung als Transportunternehmer von gefährlichen Abfällen, die Herrn Jean-Pol Hucorne durch Ministerialerlass vom 6. November 2014 gewährt wurde, auf dessen Antrag entzogen.

Bij ministerieel besluit van 4 maart 2016, dat in werking treedt op 4 maart 2016, wordt de bij ministerieel besluit van 6 november 2014 aan M. Jean-Pol Hucorne verleende erkenning als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen op zijn verzoek ingetrokken.


Durch Ministerialerlass vom 22. Oktober 2009, der am 22. Oktober 2009 in Kraft tritt, wird Herrn Jean-François Reina, wohnhaft rue de Fêchereux 51, in 4432 Xhendremael, die Zulassung als Installateur von Solaranlagen zur Warmwasserbereitung gewährt.

Bij ministerieel besluit van 22 oktober 2009, dat in werking treedt op 22 oktober 2009, wordt de heer Jean-François Reina, woonachtig rue de Fêchereux 51, te 4432 Xhendremael, als zonneboilerinstallateur erkend.


Durch Ministerialerlass vom 23. Dezember 2008, der am 23. Dezember 2008 in Kraft tritt, wird Herrn Jean-Pierre Billon, wohnhaft rue Druguet 3 in 7540 Rumillies, die Zulassung als Installateur von Solaranlagen zur Warmwasserbereitung gewährt.

Bij ministerieel besluit van 23 december 2008, dat in werking treedt op 23 december 2008, wordt de heer Jean-Pierre Billon, woonachtig rue Druguet 3, te 7540 Rumillies, als zonneboilerinstallateur erkend.


Durch Ministerialerlass vom 6. Oktober 2008, der am 6. Oktober 2008 in Kraft tritt, wird Herrn Renaud Charles, wohnhaft rue du Campinaire 56 in 6250 Pont-de-Loup, die Zulassung als Installateur von Solaranlagen zur Warmwasserbereitung gewährt.

Bij ministerieel besluit van 6 oktober 2008, dat in werking treedt op 6 oktober 2008, wordt de heer Renaud, Charles, woonachtig rue du Campinaire 56, te 6250 Pont-de-Loup, als zonneboilerinstallateur erkend.


Durch Ministerialerlass vom 3. Oktober 2007, der am 3. Oktober 2007 in Kraft tritt, wird Herrn François Charles, wohnhaft rue des Tilleuls 28, in 5680 Romerée, die Zulassung als Installateur von Solaranlagen zur Warmwasserbereitung gewährt.

Bij ministerieel besluit van 3 oktober 2007, dat in werking treedt op 3 oktober 2007, wordt de heer François Charles, woonachtig rue des Tilleuls 28, te 5680 Romerée, als zonneboilerinstallateur erkend.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kraft tritt wird herrn jean-charles horlait' ->

Date index: 2021-12-09
w