Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kraft tritt wird herr josé » (Allemand → Néerlandais) :

Durch Erlass der Generalsekretärin vom 10. Juli 2015, der am 16. Juli 2015 in Kraft tritt, wird Herr José-Manuel Fieuw im Dienstgrad eines Attachés endgültig ernannt.

Bij besluit van de secretaris-generaal van 10 juli 2015 dat in werking treedt op 16 juli 2015 wordt de heer José-Manuel Fieuw in vast verband benoemd tot de graad van attaché.


Durch Erlass der Wallonischen Regierung vom 21. Dezember 2017, der am 1. Januar 2018 in Kraft tritt, wird Herr Yves-Marie François, Attaché, durch Beförderung im Dienstgrad in den Dienstgrad eines Direktors (Gehaltstabelle A4/2) in der Stelle CO5A402 innerhalb der operativen Generaldirektion lokale Behörden und soziale Maßnahmen, Außendienststellen, Direktion Luxemburg, befördert.

Bij besluit van de Waalse Regering van 21 december 2017 dat in werking treedt op 1 januari 2018, wordt de heer Yves-Marie François, attaché, bevorderd door verhoging in graad tot de graad van directeur (schaal A4/2) in de kaderbetrekking CO5A402 bij het Operationeel Directoraat-generaal Plaatselijke besturen en Sociale actie, buitendiensten, Directie Luxemburg.


Durch Erlass der Wallonischen Regierung vom 21. Dezember 2017, der am 1. Januar 2018 in Kraft tritt, wird Herr François Bryon, qualifizierter Attaché, durch Beförderung im Dienstgrad in den Dienstgrad eines Direktors (Gehaltstabelle A4/2) in der Stelle CO3A414 innerhalb der operativen Generaldirektion Landwirtschaft, Naturschätze und Umwelt, Abteilung Landwirtschaft, Direktion der Rechte und der Quoten, befördert.

Bij besluit van de Waalse Regering van 21 december 2017 dat in werking treedt op 1 januari 2018, wordt de heer François Bryon, gekwalificeerd attaché, bevorderd door verhoging in graad tot de graad van directeur (schaal A4/2) in de kaderbetrekking CO3A414 bij het Operationeel Directoraat-generaal Landbouw, Natuurlijke hulpbronnen, Leefmilieu, Departement Landbouw, Directie Rechten en Quota's.


Durch Erlass der Wallonischen Regierung vom 21. Dezember 2017, der am 1. Januar 2018 in Kraft tritt, wird Herr François Gh[00ff]sel, qualifizierter Attaché, durch Beförderung im Dienstgrad in den Dienstgrad eines Direktors (Gehaltstabelle A4/2) in der Stelle CO3A439 innerhalb der operativen Generaldirektion Landwirtschaft, Naturschätze und Umwelt, Abteilung ländliche Angelegenheiten und Wasserläufe, Direktion der nichtschiffbaren Wasserläufe, befördert.

Bij besluit van de Waalse Regering van 21 december 2017 dat in werking treedt op 1 januari 2018, wordt de heer François Gh[00ff]sel, gekwalificeerd attaché, bevorderd door verhoging in graad tot de graad van directeur (schaal A4/2) in de kaderbetrekking CO3A439 bij het Operationeel Directoraat-generaal Landbouw, Natuurlijke hulpbronnen, Leefmilieu, Departement Landelijke Aangelegenheden en Waterlopen, Directie onbevaarbare waterlopen.


Durch Erlass der Wallonischen Regierung vom 21. Dezember 2017, der am 1. Januar 2018 in Kraft tritt, wird Herr Marcel Lambert, Attaché, durch Beförderung im Dienstgrad in den Grad des Direktors der Direktion Colfontaine befördert.

Bij besluit van de Waalse Regering van 21 december 2017 dat in werking treedt op 1 januari 2018, wordt de heer Marcel Lambert, attaché, bevorderd door verhoging in graad tot de graad van directeur van de Directie van Colfontaine.


Durch Erlass der Wallonischen Regierung vom 21. Dezember 2017, der am 1. Januar 2018 in Kraft tritt, wird Herr Dominique Jacques, qualifizierter Attaché, durch Beförderung im Dienstgrad in den Dienstgrad eines Direktors (Gehaltstabelle A4/2) in der Stelle CO3A429 innerhalb der operativen Generaldirektion Landwirtschaft, Naturschätze und Umwelt, Abteilung Natur und Forstwesen, Direktion Dinant, befördert.

Bij besluit van de Waalse Regering van 21 december 2017 dat in werking treedt op 1 januari 2018, wordt de heer Dominique Jacques, gekwalificeerd attaché, bevorderd door verhoging in graad tot de graad van directeur (schaal A4/2) in de kaderbetrekking CO3A429 bij het Operationeel Directoraat-generaal Landbouw, Natuurlijke hulpbronnen, Leefmilieu, Departement Natuur en Bossen, Directie Dinant.


Durch Erlass der Wallonischen Regierung vom 24. März 2010, der am 1. April 2010 in Kraft tritt, wird Herr José Renard, Direktor, durch Beförderung im Dienstgrad in den Grad eines Generalinspektors (Dienstrang A3) für das Amt eines Generalinspektors der Abteilung europäische Politik und internationale Abkommen der operativen Generaldirektion Landwirtschaft, Naturschätze und Umwelt befördert.

Bij besluit van de Waalse Regering van 24 maart 2010 dat in werking treedt op 1 april 2010, wordt de heer José Renard, directeur, bevorderd door verhoging in graad tot inspecteur-generaal (rang A3) voor de betrekking van inspecteur-generaal van het Departement Europees Beleid en Internationale Overeenkomsten van het Operationeel Directoraat-generaal Landbouw, Natuurlijke hulpbronnen en Leefmilieu.


Durch Erlass der Wallonischen Regierung vom 30. April 2009, der am 1. Mai 2008 in Kraft tritt, wird Herr José Wavreille, wissenschaftlicher Attaché, im Dienstrang A der wissenschaftlichen Laufbahn bestätigt und im Dienstgrad eines wissenschaftlichen Attachés beim " Centre wallon de Recherches agronomiques" von Gembloux ernannt.

Bij besluit van de Waalse Regering van 30 april 2009 dat uitwerking heeft op 1 mei 2008 wordt de heer José Wavreille, wetenschappelijk attaché, bevestigd in de rang A van de wetenschappelijke loopbaan en benoemd in de graad van wetenschappelijk attaché bij het " Centre wallon de Recherches agronomiques de Gembloux" .


Durch Erlass des Generalsekretärs vom 7. Juni 2004, der am 8. Juni 2004 in Kraft tritt, wird Herr José Mors, Hauptassistent, dessen Amtssitz sich in Sprimont befindet, im Rahmen des Zuständigkeitsbereichs des Strassenbezirks Sprimont - D151.12 als Domänenpolizist bevollmächtigt, um die Verstösse gegen das Dekret vom 27. Januar 1998 zur Einsetzung einer Polizei für die Erhaltung des regionalen öffentlichen Strassennetzes und zur Regelung der Ausübungsbedingungen dieses Amts festzustellen.

Bij besluit van de secretaris-generaal van 7 juni 2004, dat in werking treedt op 8 juni 2004, wordt de heer José Mors, e.a. assistent, met administratieve standplaats te Sprimont, aangesteld voor het toezicht op de wegen, binnen de grenzen van het district Sprimont - D.151.12, om de inbreuken vast te stellen op het decreet van 27 januari 1998 houdende instelling van een politie over de bescherming van het gewestelijk openbaar wegendomein en houdende regeling van de voorwaarden voor de uitoefening van dat ambt.


Durch Erlass des Generalsekretärs vom 13. November 2000, der am 30. März 2001 in Kraft tritt, wird Herr José Lahaye, Hauptassistent, im Rahmen des Zuständigkeitsbereiches des Autobahnbezirks Houffalize bevollmächtigt, in der Eigenschaft als Strassenwärter die Verstösse gegen das Dekret vom 27. Januar 1998 zur Einsetzung einer Polizei für die Erhaltung des regionalen öffentlichen Strassennetzes und zur Regelung der Ausübungsbedingungen dieses Amts festzustellen.

Bij besluit van de Secretaris-generaal van 13 november 2000, dat op 30 maart 2001 in werking treedt, wordt de heer José Lahaye, eerstaanwezend assistent, als wegenwachter binnen de grenzen van het ambtsgebied van het autosnelwegendistrict van Houffalize aangesteld voor de vaststelling van de overtredingen van het decreet van 27 januari 1998 houdende instelling van een politie voor de bescherming van het gewestelijk openbaar wegendomein en houdende regeling van de voorwaarden voor de uitoefening van dat ambt.




D'autres ont cherché : in kraft     kraft tritt     kraft tritt wird     wird herr     wird herr josé     kraft tritt wird herr josé     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kraft tritt wird herr josé' ->

Date index: 2025-04-10
w