Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Außer Kraft treten
Die Aenderungen treten in Kraft
Gesetz werden
In Kraft treten
In Kraft treten lassen
Zum Gesetz werden

Traduction de «kraft treten umfasst » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






Gesetz werden | in Kraft treten | zum Gesetz werden

in werking treden | kracht van wet krijgen




die Aenderungen treten in Kraft

de wijzigingen treden in werking
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
13. stellt fest, dass die umfassende Strategie des ENIAC JU zur Vermeidung und Bewältigung von Interessenkonflikten aufgrund der Verschmelzung mit dem ENIAC JU auch für das Gemeinsame Unternehmen gilt; nimmt außerdem zur Kenntnis, dass die angenommene Strategie außerdem die Verfahren für den Umgang mit Interessenkonflikten und die Mechanismen, die bei einem Regelverstoß in Kraft treten, umfasst;

13. neemt ter kennis dat, vanwege de fusie met de gemeenschappelijke onderneming ENIAC, het omvattende beleid voor het voorkomen van en het omgaan met belangenconflicten van de gemeenschappelijke onderneming ENIAC tevens van toepassing is op de gemeenschappelijke onderneming; wijst er voorts op dat de procedures voor het beheer van situaties waarin zich een belangenconflict voordoet, alsook het mechanisme dat in werking treedt in geval van inbreuken op de regels, deel uitmaken van het vastgestelde beleid;


13. stellt fest, dass die umfassende Strategie des ENIAC JU zur Vermeidung und Bewältigung von Interessenkonflikten aufgrund der Verschmelzung mit dem ENIAC JU auch für das Gemeinsame Unternehmen gilt; nimmt außerdem zur Kenntnis, dass die angenommene Strategie außerdem die Verfahren für den Umgang mit Interessenkonflikten und die Mechanismen, die bei einem Regelverstoß in Kraft treten, umfasst;

13. neemt ter kennis dat, vanwege de fusie met de gemeenschappelijke onderneming ENIAC, het omvattende beleid voor het voorkomen van en het omgaan met belangenconflicten van de gemeenschappelijke onderneming ENIAC tevens van toepassing is op de gemeenschappelijke onderneming; wijst er voorts op dat de procedures voor het beheer van situaties waarin zich een belangenconflict voordoet, alsook het mechanisme dat in werking treedt in geval van inbreuken op de regels, deel uitmaken van het vastgestelde beleid;


13. stellt fest, dass die umfassende Strategie des ENIAC JU zur Vermeidung und Bewältigung von Interessenkonflikten aufgrund der Verschmelzung mit dem ENIAC JU auch für das Gemeinsame Unternehmen gilt; nimmt außerdem zur Kenntnis, dass die angenommene Strategie außerdem die Verfahren für den Umgang mit Interessenkonflikten und die Mechanismen, die bei einem Regelverstoß in Kraft treten, umfasst;

13. neemt ter kennis dat, vanwege de fusie met de gemeenschappelijke onderneming ENIAC, het omvattende beleid voor het voorkomen van en het omgaan met belangenconflicten van de gemeenschappelijke onderneming ENIAC tevens van toepassing is op de gemeenschappelijke onderneming; wijst er voorts op dat de procedures voor het beheer van situaties waarin zich een belangenconflict voordoet, alsook het mechanisme dat in werking treedt in geval van inbreuken op de regels, deel uitmaken van het vastgestelde beleid;


Der Vertrag soll im Januar 2002 in Kraft treten. Die für die Evaluierung ausgewählte Stichprobe umfasst die für Ende 2001 zum Abschluss anstehende Phare-Unterstützung zugunsten der Bewerberländer der ,Laeken-Gruppe", d.h. die 1997/1998 eingeleiteten Länderprogramme für Bulgarien, die Tschechische Republik, Estland, Ungarn, Lettland, Litauen, Polen, Rumänien, die Slowakische Republik und Slowenien.

Voor de te evalueren steekproef is gekozen voor de Phare-steun waarvan de voltooiing eind 2001 gepland was en die gegeven is aan de groep kandidaat-lidstaten van 'Laken', dat wil zeggen de in 1997/1998 geëntameerde nationale programma's voor Bulgarije, Tsjechië, Estland, Hongarije, Letland, Litouwen, Polen, Roemenië, Slowakije en Slovenië.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sie umfasst jedoch einige Übergangsmaßnahmen und Aufhebungen älterer Rechtsvorschriften, die am 21. April 2016 in Kraft treten.

Ze bevat echter enkele overgangsmaatregelen en intrekkingen van oudere regelgeving die van toepassing zijn vanaf 21 april 2016.


Das Protokoll wird erst dann in Kraft treten, wenn es von einer bestimmten Anzahl von Unter­zeichnern ratifiziert worden ist; es bringt Verbesserungen hinsichtlich des Rechts der Reisenden auf Entschädigung, indem es insbesondere eine verschuldensunabhängige Haftung des Beförderers vorschreibt und eine Versicherungspflicht mit dem Recht umfasst, die Versicherer bis zu festge­legten Höchstgrenzen unmittelbar in Anspruch zu nehmen.

Het protocol, dat in werking treedt zodra een bepaald aantal landen het heeft geratificeerd, zal de passagiers betere compensatierechten bieden, in het bijzonder door te voorzien in strikte aansprakelijkheid voor de vervoerder, en een verplichte verzekering omvatten met het recht van rechtstreekse vordering tegen verzekeraars tot bepaalde maximumbedragen.


Der Europäische Rat vom 4. und 5. November 2004 nahm das „Haager Programm zur Stärkung von Freiheit, Sicherheit und Recht in der Europäischen Union“ an, das ein Mehrjahresprogramm (2005-2009) ist und alle Aspekte der politischen Maßnahmen umfasst, die der „Stärkung von Freiheit, Sicherheit und Recht in der Europäischen Union“ dienen, insbesondere der Bekämpfung der Kriminalität im Geiste der Reformen, die in dem Vertrag über eine Verfassung für Europa enthalten sind, der voraussichtlich im Jahre 2006 in Kraft treten wird ...[+++]

De Europese Raad van 4 en 5 november 2004 nam het 'Haags Programma' onder de titel 'Versterking van vrijheid, veiligheid en recht in de Europese Unie' aan; het betreft hier is een langetermijnprogramma (2005-2009) dat betrekking heeft op alle aspecten van beleid ter versterking van vrijheid, veiligheid en recht in de Europese Unie, en in het bijzonder de bestrijding van het terrorisme, een en ander conform de hervormingen die reeds zijn neergelegd in het Verdrag tot vaststelling van een Grondwet voor Europa, dat naar verwachting in 2006 in werking zal treden.


Der Vertrag soll im Januar 2002 in Kraft treten. Die für die Evaluierung ausgewählte Stichprobe umfasst die für Ende 2001 zum Abschluss anstehende Phare-Unterstützung zugunsten der Bewerberländer der ,Laeken-Gruppe", d.h. die 1997/1998 eingeleiteten Länderprogramme für Bulgarien, die Tschechische Republik, Estland, Ungarn, Lettland, Litauen, Polen, Rumänien, die Slowakische Republik und Slowenien.

Voor de te evalueren steekproef is gekozen voor de Phare-steun waarvan de voltooiing eind 2001 gepland was en die gegeven is aan de groep kandidaat-lidstaten van 'Laken', dat wil zeggen de in 1997/1998 geëntameerde nationale programma's voor Bulgarije, Tsjechië, Estland, Hongarije, Letland, Litouwen, Polen, Roemenië, Slowakije en Slovenië.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kraft treten umfasst' ->

Date index: 2021-06-09
w