Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kraft traten wurden " (Duits → Nederlands) :

Als die derzeit geltenden Vorschriften 2001 in Kraft traten, wurden lediglich 450 Anträge gestellt.

In 2001, toen de huidige regels werden ingevoerd, waren het er slechts 450.


Als neuartige Lebensmittel werden Lebensmittel bezeichnet, die vor Mai 1997 (als die ersten einschlägigen Rechtsvorschriften in Kraft traten) in der Union nicht in nennenswertem Umfang verzehrt wurden.

Nieuwe voedingsmiddelen zijn voedingsmiddelen die vóór mei 1997 (toen de eerste wetgeving inzake nieuwe voedingsmiddelen in werking is getreden) niet in belangrijke mate in de EU werden geconsumeerd.


– unter Hinweis auf Ziel 2 (e) der FIFA-Statuten, die am 11. Juni 2014 auf dem 64. FIFA-Kongress in São Paulo angenommen wurden und am 1. April 2015 in Kraft traten:Integrität, Ethik und Fairplay zu fördern und dadurch zu verhindern, dass Methoden oder Praktiken wie Korruption, Doping oder Spielmanipulation vorkommen, die die Integrität der Spiele, Wettbewerbe, Spieler, Offiziellen und Mitglieder gefährden oder zu Missbräuchen des Association Football führen könnten“,

– gezien doelstelling 2(e) in de FIFA-statuten, die op het 64e FIFA-congres op 11 juni 2014 in São Paulo zijn goedgekeurd en op 1 april 2015 in werking zijn getreden: "het bevorderen van integriteit, ethiek en fair play, met het oog op het voorkomen van alle methoden of praktijken, zoals corruptie, doping of wedstrijdmanipulatie, die de integriteit van wedstrijden, competities, spelers, bestuurders en leden zouden kunnen aantasten, of die tot misbruik van het georganiseerd voetbal zouden kunnen leiden",


All diese Rechtsakte wurden erst unlängst verabschiedet: der erste Rechtsakt wurde 2008 vorgeschlagen und die jüngsten Rechtsakte traten am 21. Juli 2015 in Kraft.

Het zijn zeer recente instrumenten: het eerste instrument werd in 2008 voorgesteld en de laatste instrumenten zijn in werking getreden op 21 juli 2015.


Ein vollständiges Bild wird man zwar wohl erst in 20-30 Jahren gewinnen können, doch sind die Erfahrungen in rauchfreien Ländern vielversprechend: die Innenraumluftqualität hat sich erheblich verbessert, nachdem die Rauchverbote in Kraft traten; dabei wurden die Partikelkonzentrationen in irischen und schottischen Gaststätten um 83 % bzw. 86 % gesenkt.

Hoewel het 20 tot 30 jaar kan duren voordat we een volledig beeld krijgen, is het bewijs uit rookvrije landen bemoedigend: de luchtkwaliteit binnenshuis is spectaculair verbeterd nadat het rookverbod van kracht ging, met een vermindering van 83% en 86% in de concentratie van fijne deeltjes in respectievelijk Ierse en Schotse bars.


Diese wesentlichen Neuerungen traten wenige Tage nach der Tagung des Europäischen Rates vom 9. Dezember in Kraft, bei der mutige Entscheidungen zur Stärkung der Glaubwürdigkeit unseres Krisenmanagements getroffen wurden, und zwar sowohl im Hinblick auf den weiteren Ausbau der wirtschaftspolitischen Steuerung hin zu einem neuen finanzpolitischen Pakt als auch auf die Stärkung der finanziellen Schutzwälle, die die weitere Ausbreitun ...[+++]

Deze baanbrekende vernieuwingen zijn al een paar dagen na de Europese Raad van 9 december van kracht geworden. Op deze top hebben de EU-leiders moedige besluiten genomen om de geloofwaardigheid van de crisisaanpak kracht bij te zetten. Daarbij is de economische aansturing met het oog op het nieuwe begrotingspact verder versterkt en zijn de financiële vangnetten verstevigd om het besmettingsgevaar in de hand te houden met als uiteindelijke bedoeling de economische groei en de werkgelegenheid te beschermen.


Die Handelsbeziehungen zwischen der Europäischen Union und der Schweiz werden durch ein Paket aus sieben sektorspezifischen Handelsabkommen geregelt, die am 21. Juni 1999 unterzeichnet und Anfang 2002 ratifiziert wurden und am 1. Juni 2002 in Kraft traten.

De handelsbetrekkingen tussen de EU en Zwitserland worden geregeld door een pakket van zeven sectorale handelsovereenkomsten, die op 21 juni 1999 zijn ondertekend, begin 2002 zijn geratificeerd en sinds 1 juni 2002 worden uitgevoerd.


Die Maßnahmen wurden im Januar 1993, als die Verordnungen in Kraft traten, eingeleitet und liefen bis April 1997, als die Kabotage in der Gemeinschaft geöffnet wurde.

De maatregelen werden in fasen ingevoerd vanaf januari 1993, toen de verordeningen van kracht werden, tot april 1997, toen cabotage in de Gemeenschap werd vrijgegeven.


Im Jahr 2005 traten einige der zuvor beschlossenen Leitsätze zur Reform der Wettbewerbspolitik in Kraft und wurden konsolidiert; gleichzeitig waren wichtige neue Initiativen zur Aktualisierung und Erhöhung der Effektivität, Transparenz und Geschlossenheit der europäischen Wettbewerbspolitik zu verzeichnen.

In 2005 is een aantal van de eerder voor de hervorming van het mededingingsbeleid vastgestelde richtsnoeren van kracht geworden en geconsolideerd, en werden belangrijke nieuwe stappen genomen om de doeltreffendheid, de transparantie en coherentie van het Europese mededingingsbeleid te actualiseren en te verbeteren.


Durch die Programme Phare, Sapard und Ispa sollen die Beitrittsländer auf den Beitritt vorbereitet werden. Die Instrumente Sapard (zur Modernisierung der Landwirtschaft und der Entwicklung des ländlichen Raumes) und Ispa (zur Förderung des Ausbaus von Infrastruktur sowie von Verkehr und Umweltschutz) wurden durch neue Regelungen eingeführt, die zum 1. Januar 2000 in Kraft traten und bis 2006 gelten.

De PHARE-, SAPARD- en ISPA-programma's hebben tot doel de kandidaat-lidstaten voor te bereiden op de toetreding; de middelen van SAPARD (ter ondersteuning van landbouw- en plattelandsontwikkeling) en ISPA (voor investeringen in milieu- en vervoersinfrastructuur) werden bepaald door de nieuwe reglementering die sinds 1 januari 2000 van kracht is en geldt tot 2006.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kraft traten wurden' ->

Date index: 2023-08-22
w