Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1) ungültig machen
2) entkräften
Außer Kraft setzen
Der in den Setz-und Klischeeanstalten verwendet wird
Fahrradindustrie
In Kraft treten
Kraft- und Fahrräder
Kraft-Wärme-Kopplung
Mobile grenzpolizeiliche Kräfte
Motorradindustrie
Set-Funktion
Setz-Funktion
Stehbildwerfer
Treibende Kraft
Zeilen-Setz-und-Giessmaschine
Zweiradindustrie

Vertaling van "kraft setze " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
der in den Setz-und Klischeeanstalten verwendet wird | Stehbildwerfer

projectietoestel voor de vervaardiging van drukvormen en cliché's






1) ungültig machen | 2) entkräften | außer Kraft setzen

invalideren | ongeldig maken


mobile grenzpolizeiliche Kräfte

mobiele grensbewakingsautoriteiten








Vorschriften für die Kraft- und Brennstofflagerung durchsetzen

bepalingen inzake opslag van brandstoffen afdwingen | bepalingen inzake opslag van brandstoffen handhaven


Zweiradindustrie [ Fahrradindustrie | Kraft- und Fahrräder | Motorradindustrie ]

fiets en bromfiets [ bromfietsindustrie | rijwielindustrie ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der vorlegende Richter möchte vom Gerichtshof erfahren, ob Artikel 40bis des Dekrets vom 23. Januar 1991 gegen die Artikel 10, 11 und 172 der Verfassung verstoße, insofern darin nur für eine bestimmte Kategorie von Erzeugern eine Aufschub- und Befreiungsregelung für die Superabgabe SH2 vorgesehen sei (erste Vorabentscheidungsfrage), ob dieselbe Bestimmung gegen die Artikel 10, 11 und 172 der Verfassung in Verbindung mit den Grundsätzen der Rechtssicherheit und der Nichtrückwirkung der Gesetze verstoße, insofern sie die vorerwähnte Aufschub- und Befreiungsregelung rückwirkend in Kraft setze (zweite Vorabentscheidungsfrage) und ob Artikel ...[+++]

De verwijzende rechter wenst van het Hof te vernemen of artikel 40bis van het decreet van 23 januari 1991 de artikelen 10, 11 en 172 van de Grondwet schendt in zoverre het slechts voor een bepaalde categorie van producenten in een uitstel- en afstelregeling voor de superheffing SH2 voorziet (eerste prejudiciële vraag), of dezelfde bepaling de artikelen 10, 11 en 172 van de Grondwet, in samenhang gelezen met de beginselen van de rechtszekerheid en de niet-retroactiviteit van de wet, schendt in zoverre zij de voormelde uitstel- en afstelregeling met terugwerkende kracht uitwerking verleent (tweede prejudiciële vraag) en of artikel 21, § 6, ...[+++]


F. in der Erwägung, dass der Europäische Rat am 17. Dezember 2004 zu dem Schluss kam, dass die Türkei die politischen Kriterien von Kopenhagen für die Eröffnung von Beitrittsverhandlungen am 3. Oktober 2005 hinreichend erfülle, sofern sie sechs noch ausstehende Rechtsakte in Kraft setze und gemäß ihrem Versprechen das Protokoll unterzeichne, mit dem das Abkommen von Ankara auf die zehn neuen Mitgliedstaaten ausgeweitet wird, und in der Erwägung, dass sich die Europäische Union an ihre Zusagen halten muss,

F. overwegende dat de Europese Raad op 17 december 2004 heeft geconcludeerd dat Turkije in voldoende mate voldoet aan de criteria van Kopenhagen om op 3 oktober 2005 met toetredingsonderhandelingen te beginnen, mits het zes resterende stukken wetgeving ten uitvoer legt en, overeenkomstig zijn eigen toezeggingen, het protocol ondertekent dat de Overeenkomst van Ankara tot de tien nieuwe lidstaten uitbreidt en overwegende dat de Europese Unie zich moet houden aan eerder gedane toezeggingen,


F. in der Erwägung, dass der Europäische Rat am 17. Dezember 2004 zu dem Schluss kam, dass die Türkei die Kriterien von Kopenhagen hinreichend erfülle, um die Beitrittsverhandlungen am 3. Oktober 2005 zu eröffnen, sofern sie sechs noch ausstehende Gesetze in Kraft setze und gemäß ihrer Zusage das Protokoll unterzeichne, mit dem das Abkommen von Ankara auf die zehn neuen Mitgliedstaaten ausgeweitet wird, und in der Erwägung, dass sich die Europäische Union an ihre Zusagen halten muss,

F. overwegende dat de Europese Raad op 17 december 2004 heeft geconcludeerd dat Turkije in voldoende mate voldoet aan de criteria van Kopenhagen om op 3 oktober 2005 met toetredingsonderhandelingen te beginnen, mits het zes resterende stukken wetgeving in werking doet treden en, overeenkomstig zijn eigen toezeggingen, het protocol ondertekent dat de Overeenkomst van Ankara tot de tien nieuwe lidstaten uitbreidt en overwegende dat de Europese Unie zich moet houden aan eerder gedane toezeggingen,


Ich setze auf die Rechtmäßigkeit der Entscheidungen der Sportgerichte und auf die Kraft der Selbstregulierung bei UEFA, FIFA und unseren nationalen Verbänden.

Ik heb vertrouwen in de rechtmatigheid van de besluiten van tuchtcommissies en in de kracht van zelfregulering bij de UEFA, de FIFA en de nationale voetbalbonden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich setze auf die Rechtmäßigkeit der Entscheidungen der Sportgerichte und auf die Kraft der Selbstregulierung bei UEFA, FIFA und unseren nationalen Verbänden.

Ik heb vertrouwen in de rechtmatigheid van de besluiten van tuchtcommissies en in de kracht van zelfregulering bij de UEFA, de FIFA en de nationale voetbalbonden.


Allerdings wurde der Enthusiasmus für das Projekt empfindlich gedämpft, als die Regierung Bush förmlich erklärte, dass sie nicht die Absicht habe, das Statut zu ratifizieren, und das Gesetz zum Schutz der Angehörigen der US-amerikanischen Streitkräfte in Kraft setze.

Het enthousiasme kreeg echter een behoorlijke knauw toen de regering-Bush formeel verklaarde niet van plan te zijn het Statuut te ratificeren en de bekrachtiging aankondigde van de 'American Service-Members' Protection Act'.


Die Klägerinnen leiten einen zweiten Klagegrund aus dem Verstoss gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung ab, insofern in einer gewissen Auslegung der angefochtenen Bestimmungen die Schwelle von 10 Prozent Einsparung von Kohlendioxid sowohl durch die Verfahren mit Verwendung von erneuerbaren Energiequellen als auch durch die hochwertige Kraft/Wärme-Kopplung erreicht werden müsse, während ein solches Erfordernis bedeute, dass man nicht vergleichbare Verfahren zur Elektrizitätserzeugung auf gleichen Fuss setze.

De verzoeksters leiden een tweede middel af uit de schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre de koolstofdioxidebesparingsdrempel van 10 pct., volgens een bepaalde interpretatie van de bestreden bepalingen, moet worden bereikt zowel door de procédés die van hernieuwbare energiebronnen gebruik maken als door de kwaliteitswarmtekrachtkoppeling, terwijl een dergelijke vereiste erop neerkomt dat niet-vergelijkbare procédés voor de productie van elektriciteit op voet van gelijkheid worden geplaatst.




Anderen hebben gezocht naar : ungültig machen     entkräften     fahrradindustrie     und fahrräder     kraft-wärme-kopplung     motorradindustrie     set-funktion     setz-funktion     stehbildwerfer     zweiradindustrie     außer kraft setzen     in kraft treten     mobile grenzpolizeiliche kräfte     treibende kraft     kraft setze     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kraft setze' ->

Date index: 2022-03-05
w