Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1) ungültig machen
2) entkräften
Außer Kraft setzen
Dehnung unter festgelegter Kraft
Fahrradindustrie
Fallschirmjägerkräfte
In Kraft treten
Kraft- und Fahrräder
Kraft-Wärme-Kopplung
Laengung unter festgelegter Kraft
Luftbewegliche Kräfte
Luftlandefähige Einheiten
Luftlandefähige Kräfte
Luftlandekräfte
Mobile grenzpolizeiliche Kräfte
Motorradindustrie
Treibende Kraft
Verlegbare Kräfte
Verlegefähige Kräfte
Zweiradindustrie

Traduction de «kraft seitdem » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verlegbare Kräfte | verlegefähige Kräfte

inzetbare strijdkrachten


Dehnung unter festgelegter Kraft | Laengung unter festgelegter Kraft

rek bij bepaalde kracht


Fallschirmjägerkräfte | luftbewegliche Kräfte | luftlandefähige Einheiten | luftlandefähige Kräfte | Luftlandekräfte

luchtlandingstroepen


1) ungültig machen | 2) entkräften | außer Kraft setzen

invalideren | ongeldig maken


mobile grenzpolizeiliche Kräfte

mobiele grensbewakingsautoriteiten








Vorschriften für die Kraft- und Brennstofflagerung durchsetzen

bepalingen inzake opslag van brandstoffen afdwingen | bepalingen inzake opslag van brandstoffen handhaven


Zweiradindustrie [ Fahrradindustrie | Kraft- und Fahrräder | Motorradindustrie ]

fiets en bromfiets [ bromfietsindustrie | rijwielindustrie ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Das Gesetz vom 10. April 2014 ist im Belgischen Staatsblatt vom 21. Mai 2014 veröffentlicht worden und am 31. Mai 2014 in Kraft getreten. Der im zweiten Teil des ersten Klagegrunds enthaltene Beschwerdegrund ist seitdem gegenstandslos geworden, weshalb im Rahmen der vorliegenden Klage nicht mehr darüber zu befinden ist.

De wet van 10 april 2014 is in het Belgisch Staatsblad van 21 mei 2014 bekendgemaakt en is op 31 mei 2014 in werking getreden. De grief, vervat in het tweede onderdeel van het eerste middel, heeft sinds die datum zijn voorwerp verloren, zodat er geen noodzaak bestaat om er alsnog uitspraak over te doen in de context van het huidige beroep.


Seitdem folgten mehrere Protokolle zur Anwendung des Abkommens, das letzte war bis zum 15. Juni 2012 in Kraft.

Sindsdien waren er opeenvolgende protocollen betreffende de toepassing van de overeenkomst van kracht, waarvan het laatste gold tot en met 15 juni 2012.


E. in der Erwägung, dass die trilaterale Kontaktgruppe am 5. September 2014 einen Waffenstillstand vereinbarte, der am selben Tag in Kraft trat; in der Erwägung, dass seitdem tagtäglich von den Separatisten und den russischen Streitkräften gegen diese Waffenruhe verstoßen wird; in der Erwägung, dass Russland die Separatistenmilizen laufend weiter mit Waffen, Munition, gepanzerten Fahrzeugen und Ausrüstung versorgt und mit Söldnern sowie regulären russischen Einheiten nebst Kampfpanzern, modernen Luftabwehrsystemen und Artillerie unterstützt;

E. overwegende dat op 5 september 2014, de trilaterale contactgroep het eens werd over een staakt-het-vuren, dat op dezelfde dag van kracht werd; overwegende dat het staakt-het-vuren sindsdien dagelijks is geschonden door de separatisten en de Russische troepen; overwegende dat Rusland de separatistische milities blijft ondersteunen door constant wapens, munitie, gepantserde voertuigen, materieel en huurlingen aan te voeren, evenals reguliere Russische eenheden, waaronder gevechtstanks, complexe luchtdoelsystemen en artillerie;


Seitdem der Home Secretary mit dem am 24. Juni 2008 in Kraft getretenen Beschluss vom 23. Juni 2008 die PMOI von der Liste der nach dem Terrorism Act 2000 verbotenen Organisationen gestrichen habe, habe der Beschluss des Home Secretary vom 28. März 2001, der von einer zuständigen Behörde erlassen und dem Beschluss 2007/868 zugrunde gelegen habe, nicht mehr als Grundlage für eine Aufnahme der PMOI in die Liste nach Art. 2 Abs. 3 der Verordnung Nr. 2580/2001 dienen können, weil dies gegen Art. 1 Abs. 4 des Gemeinsamen Standpunkts 2001/931 verstoßen hätte.

Nadat de Home Secretary de naam van de PMOI van de lijst van krachtens de Terrorism Act 2000 verboden organisaties had geschrapt bij besluit van 23 juni 2008, dat de dag erna in werking is getreden, kon het besluit van de Home Secretary van 28 maart 2001, dat de beslissing van een bevoegde overheid vormde waarop besluit 2007/868 was gebaseerd, niet langer als grondslag dienen voor de plaatsing van de PMOI op de in artikel 2, lid 3, van verordening nr. 2580/2001 bedoelde lijst zonder dat artikel 1, lid 4, van gemeenschappelijk standpunt 2001/931 werd geschonden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dies ist die erste Reform des Vertrags von Lissabon, seitdem er angenommen wurde und in Kraft getreten ist.

Het betreft de eerste hervorming van het Verdrag van Lissabon sinds dat verdrag is goedgekeurd en in werking getreden.


Vor zehn Tagen haben wir über den Bericht der Delegation an Italien abgestimmt; seitdem, also bereits eine Woche später, hat Italien bewaffnete Kräfte gegen die Roma eingesetzt, nachdem zwei Verbrechen begangen wurden, die nicht aufgeklärt werden konnten.

Anderhalve week geleden stemden wij vóór het verslag van de Italiaanse delegatie en een week geleden werden er in Italië na twee door onbekende daders gepleegde misdrijven wapens ingezet tegen de Roma.


Sie stellt weiterhin fest, dass dieses Gesetz am 1. Januar 2009 in Kraft getreten und die DSB seitdem lohnsummensteuerpflichtig ist.

Ze wijst er ook op dat deze wet in werking is getreden op 1 januari 2009 en dat DSB sindsdien onderworpen is aan de loonbelasting.


Dieses Übereinkommen trat 1950 in Kraft und steht seitdem offen für den Beitritt unabhängiger Staaten, die im Übereinkommensgebiet den Fang von tropischem Thunfisch oder verwandten Arten betreiben.

Dit verdrag trad in 1950 in werking en toetreding ertoe staat open voor onafhankelijke landen die in het verdrag aangewezen gebied op tropische tonijn of andere tonijnsoorten vissen.


Sie trat ursprünglich 1998 in Kraft und wurde seitdem mehrere Male geändert.

Het is oorspronkelijk in werking getreden in 1998 maar werd daarna meerdere malen gewijzigd.


Die bestehende Fusionskontrollverordnung wurde im Dezember 1989 angenommen und trat im September 1990 in Kraft; seitdem müssen Verschmelzungen und Übernahmen, die eine bestimmte Umsatzschwelle überschreiten, nicht mehr im Rahmen zahlreicher einzelstaatlicher Aufsichtssysteme genehmigt werden.

De huidige concentratieverordening werd in december 1989 aangenomen en werd in september 1990 van kracht; hierdoor hoefde niet langer via een breed scala aan nationale regelgevende systemen goedkeuring te worden gezocht voor concentraties of verwervingen boven bepaalde omzetdrempels.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kraft seitdem' ->

Date index: 2022-02-09
w