Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kraft nutzten war sogar schon " (Duits → Nederlands) :

Was wir zu tun versucht haben, indem wir die Aktionen koordinierten und unsere moralische Kraft nutzten, war sogar schon mehr als wir eigentlich tun konnten.

Feitelijk was hetgeen we geprobeerd hebben te doen door acties te coördineren en ons morele overwicht op dit gebied uit te buiten, zelfs meer dan we eigenlijk konden doen.


Was wir zu tun versucht haben, indem wir die Aktionen koordinierten und unsere moralische Kraft nutzten, war sogar schon mehr als wir eigentlich tun konnten.

Feitelijk was hetgeen we geprobeerd hebben te doen door acties te coördineren en ons morele overwicht op dit gebied uit te buiten, zelfs meer dan we eigenlijk konden doen.


Es war auch die treibende Kraft für innovative Entwicklungen in der Industrie - die meisten Produkte erreichen heute die obersten Klassen (A+++, A++, A+), während die meisten anderen Klassen leer bleiben (manchmal sogar Klasse A).

Het heeft ook innovatieve ontwikkelingen in de industrie gestimuleerd, waardoor de meeste van de producten op dit moment in de bovenste klassen zitten (A+++, A++ en A+) en de meeste andere klassen leeg zijn (in sommige gevallen zelfs klasse A).


Es darf nicht vergessen werden, dass der Antikommunismus der ideologische Zement für mehrere faschistische Diktaturen und ein Faktor war, den diese zur Spaltung der demokratischen Kräfte nutzten.

Wij mogen niet vergeten dat het anticommunisme de ideologische grondslag vormde van tal van fascistische dictaturen en door deze dictaturen werd gebruikt om de democratische krachten tegen elkaar op te zetten.


Das gegenwärtige System ist schon so lange in Kraft, dass es sogar unsere Art, über diese Fragen zu denken und zu sprechen, verzerrt hat.

De regeling is al zo lang van kracht dat het zelfs de manier waarop we denken en praten over deze kwesties heeft vervormd.


Das gegenwärtige System ist schon so lange in Kraft, dass es sogar unsere Art, über diese Fragen zu denken und zu sprechen, verzerrt hat.

De regeling is al zo lang van kracht dat het zelfs de manier waarop we denken en praten over deze kwesties heeft vervormd.


In seiner Antwort auf die Beschwerdepunkte (S. 42) gab Løgstør sogar an, an dem Treffen vom 18. August gar nicht teilgenommen zu haben, widerspricht damit aber den in seiner Antwort auf das Auskunftsverlangen gemachten Angaben, wonach sein Verkaufsleiter an dem Treffen teilgenommen hat (Tatsächlich war Løgstør schon an den ersten Kontakten im März/April aktiv beteiligt und nahm nach eigenen Angaben am Treffen vom 3. Mai in Hannover teil; außerdem erhielt Løgstør die Preisliste, die in dessen Anschluß ausgearbeitet und von Henss und ...[+++]

Zij verklaart inderdaad in haar antwoord op de mededeling van punten van bezwaar (blz. 42) zelfs niet aan de vergadering van 18 augustus te hebben deelgenomen, maar dit wordt tegengesproken door de door Løgstør zelf verstrekte informatie in het kader van het verzoek krachtens artikel 11, waaruit blijkt dat haar verkoopdirecteur op die datum aan de betrokken vergadering heeft deelgenomen (In feite was Løgstør reeds actief betrokken bij de eerste contacten in maart-april en werd zij op eigen verzoek tot de vergadering van 3 mei in Hannover toegelaten, waarna zij de prijslijst o ...[+++]


Der königliche Erlass Nr. 149 wurde erst am 19. Januar 1983 im Belgischen Staatsblatt veröffentlicht und ist am 29. Januar 1983 in Kraft getreten, zu einem Zeitpunkt, an dem das Geschäftsjahr schon abgelaufen war.

Het koninklijk besluit nr. 149 werd eerst op 19 januari 1983 bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad en is in werking getreden op 29 januari 1983, op een ogenblik dat het boekjaar reeds was verstreken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kraft nutzten war sogar schon' ->

Date index: 2023-02-17
w