Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1) ungültig machen
2) entkräften
Auftrag laut Preisaufstellung
Außer Kraft setzen
Dehnung unter festgelegter Kraft
Fahrradindustrie
Fallschirmjägerkräfte
In Kraft treten
Kraft- und Fahrräder
Kraft-Wärme-Kopplung
Laengung unter festgelegter Kraft
Luftbewegliche Kräfte
Luftlandefähige Einheiten
Luftlandefähige Kräfte
Luftlandekräfte
Mobile grenzpolizeiliche Kräfte
Motorradindustrie
Verlegbare Kräfte
Verlegefähige Kräfte
Zweiradindustrie

Traduction de «kraft laut » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verlegbare Kräfte | verlegefähige Kräfte

inzetbare strijdkrachten


Dehnung unter festgelegter Kraft | Laengung unter festgelegter Kraft

rek bij bepaalde kracht


Fallschirmjägerkräfte | luftbewegliche Kräfte | luftlandefähige Einheiten | luftlandefähige Kräfte | Luftlandekräfte

luchtlandingstroepen


Auftrag laut Preisaufstellung

opdracht volgens prijslijst


1) ungültig machen | 2) entkräften | außer Kraft setzen

invalideren | ongeldig maken




mobile grenzpolizeiliche Kräfte

mobiele grensbewakingsautoriteiten




Vorschriften für die Kraft- und Brennstofflagerung durchsetzen

bepalingen inzake opslag van brandstoffen afdwingen | bepalingen inzake opslag van brandstoffen handhaven


Zweiradindustrie [ Fahrradindustrie | Kraft- und Fahrräder | Motorradindustrie ]

fiets en bromfiets [ bromfietsindustrie | rijwielindustrie ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Empfehlung zur Rechtsstaatlichkeit, die die Kommission heute an Polen gerichtet hat, bezieht sich auf vier neue Rechtsakte, die daspolnische Parlament erlassen hat und durch die sich die systemimmanente Bedrohung der Rechtsstaatlichkeit in Polen laut der von der Kommission durchgeführten Bewertung weiter verschlimmern wird: das Gesetz über den obersten Gerichtshof und das Gesetz über den nationalen Justizrat (deren Unterzeichnung der polnische Staatspräsident am 24. Juli abgelehnt hat), das Gesetz über den Aufbau der ordentlichen Gerichte (das am 25. Juli vom polnischen Staatspräsidenten unterzeichnet wurde und in Kürze verkünd ...[+++]

De aanbeveling inzake de rechtsstaat die de Commissie Polen vandaag heeft toegezonden, betreft vier nieuwe wetgevingshandelingen die door het Poolse parlement zijn vastgesteld en die volgens de Commissie de systemische bedreiging van de rechtsstaat zullen versterken: de wet inzake het Hooggerechtshof en de wet inzake de Nationale Raad voor de Rechtspraak (waarover de president van de republiek in beide gevallen op 24 juli zijn veto heeft uitgesproken), de wet inzake de gewone rechtbanken (die op 25 juli is ondertekend door de president van de republiek, maar nog niet is bekendgemaakt en in werking getreden) en de wet inzake de Nationale Raad voor de Rechtspraak (bekendgemaakt en van kracht ...[+++]


Durch die den zuständigen Behörden übermittelten Informationen sollte sichergestellt werden, dass diese laut der Richtlinie 2014/65/EU einheitlich detaillierte Beschreibungen zur Funktionsweise des MTF bzw. des OTF erhalten und dass für bestehende MTF, die zu dem Zeitpunkt, zu dem die Anforderung der Einreichung einer detaillierten Beschreibung in Kraft tritt, bereits gemäß einer nationalen Zulassung betrieben werden, eine wirksame Informationsverarbeitung erreicht wird.

De door bevoegde autoriteiten ontvangen informatie moet ervoor zorgen dat gedetailleerde beschrijvingen van de werking van de MTF of de OTF overeenkomstig Richtlijn 2014/65/EU op uniforme wijze worden verzameld en informatie voor bestaande MTF's die reeds opereren overeenkomstig een nationale vergunning op het tijdstip waarop het vereiste van indiening van een gedetailleerde beschrijving van kracht wordt, efficiënt wordt verwerkt.


Laut Artikel 13 des Gesetzes vom 8. Mai 2014 « tritt [dieses Gesetz] an einem vom König festzulegenden Datum und spätestens am ersten Tag des zwölften Monats nach dem Monat seiner Veröffentlichung im Belgischen Staatsblatt in Kraft ».

Volgens artikel 13 van de wet van 8 mei 2014 « [treedt] deze wet [...] in werking op een door de Koning te bepalen datum en uiterlijk op de eerste dag van de twaalfde maand na die waarin ze is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad ».


Der Verwendung von Chemikalien in Europa ist laut einem heute veröffentlichten Bericht der Europäischen Kommission erheblich sicherer geworden, seit die REACH-Verordnung in Kraft getreten ist.

Sinds de inwerkingtreding van de REACH-verordening is het gebruik van chemische stoffen in Europa veel veiliger geworden, zo blijkt uit een verslag van de Europese Commissie dat vandaag is verschenen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Eine wichtige treibende Kraft hinter den Entwicklungen ist laut dem Bericht die Globalisierung: Immer mehr Länder werden als Durchgangs-, Lagerungs- oder Produktionsstandorte genutzt.

Volgens het verslag is globalisering een belangrijke drijvende kracht achter deze ontwikkelingen. Steeds meer landen worden nu gebruikt als transit‑, opslag‑ of productieplaats.


Da die Verfahren und Bedingungen für eine Bürgerinitiative laut Vertrag durch Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates festgelegt werden, konnten vor Erlass und Inkrafttreten dieser Verordnung eingeleitete Initiativen nicht als „Bürgerinitiative“ betrachtet werden, weil die einschlägigen Regeln und Verfahren noch nicht in Kraft waren.

Omdat de procedures en de voorwaarden voor de indiening van een burgerinitiatief moeten worden vastgelegd in een verordening van het Europees Parlement en de Raad, kunnen initiatieven die worden gelanceerd voordat de verordening van toepassing is niet als burgerinitiatief worden beschouwd.


Da die Verfahren und Bedingungen für eine Bürgerinitiative laut Vertrag durch Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates festgelegt werden, können vor Erlass und Inkrafttreten dieser Verordnung eingeleitete Initiativen nicht als „Bürgerinitiative“ im Sinne des Vertrages betrachtet werden, weil die einschlägigen Regeln und Verfahren noch nicht in Kraft sind.

Omdat de procedures en de voorwaarden voor de indiening van een burgerinitiatief moeten worden vastgelegd in een verordening van het Europees Parlement en de Raad, kunnen initiatieven die worden gelanceerd voordat de verordening goedgekeurd en van toepassing is niet als burgerinitiatief in de zin van het Verdrag worden beschouwd.


Die durchschnittlichen jährlichen Kosten einer vollzeitbeschäftigten AD-Kraft (laut Haushaltsentwurf 2007) werden von der EMEA London wie folgt beziffert: Gehalt: 112 113 EUR, Gehalt plus Nebenkosten: 161 708 EUR.

Volgens het EMEA bedragen de gemiddelde kosten van een voltijdequivalent (VTE) voor een EMEA-personeelslid in Londen van de categorie AD (voorlopige kosten 2007) aan loonkosten 112 113 euro en aan loonkosten inclusief vaste kosten 161 708 euro.


Laut der Verbringungsrichtlinie mussten die Mitgliedstaaten vor dem 25. Dezember 2008 die Rechts- und Verwaltungsvorschriften in Kraft setzen, die erforderlich sind, um dieser Richtlinie nachzukommen.

Op grond van de richtlijn overbrenging moesten de lidstaten de nodige wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen in werking doen treden om vóór 25 december 2008 aan deze richtlijn te voldoen.


Die fraglichen Vorschriften müssen laut Beitrittsakte vor dem 31. Dezember 1993 erlassen werden und treten am 1. Januar 1996 in Kraft.

Krachtens de Toetredingsakte moeten deze bepalingen vóór 31 december 1993 worden vastgesteld, en treden zij op 1 januari 1996 in werking.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kraft laut' ->

Date index: 2023-05-27
w